Schema Di Installazione / Installation Lay-Out / Allgemeines Installationsschema Thermoküche / Installation Scheme - LA NORDICA TermoRossella Plus DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour TermoRossella Plus DSA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TERMOROSSELLA PLUS DSA / FORNO DSA – TERMONICOLETTA DSA / FORNO DSA
12. SCHEMA DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION LAY-OUT / ALLGEMEINES INSTALLATIONSSCHEMA
THERMOKÜCHE / INSTALLATION SCHEME
IT
La nostra responsabilità è limitata alla fornitura dell'apparecchio. Il suo impianto va realizzato a regola d'arte secondo le prescrizioni
delle seguenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, che agisce a nome di imprese adatte ad assumere l'intera
responsabilità dell'impianto secondo quanto riportato al capitolo 2.
Gli schemi presenti sono puramente indicativi non hanno quindi valore di progetto.
A termini di legge la presente documentazione è strettamente confidenziale e riservata e ne è vietata la riproduzione, l'utilizzazione e la
comunicazione a terzi. La divulgazione non consentita da La NORDICA S.p.a. verrà sanzionata secondo i termini di legge.
EN
Our responsibility is limited to the supply of the appliance. Its system is realised precisely according to the provisions of the
following instructions and the regulations of the profession, by qualified staff, which acts in the name of companies suitable to assume the
entire responsibility of the system according to that stated in chapter 2.
The present planes are purely indicative, therefore they have not value as project.
According to the laws, the present documentation is closely confidential and reserved and it is forbidden the reproduction, the use and the
communication to a third party.
The diffusion not allowed from La Nordica S.p.a. will be sanctioned from the laws.
C
Circolatore
CM
Collettore Mandata
CR
Collettore Ritorno
F
Flussostato
M
Manometro
P
Circolatore
P1
Circolatore nr.1
P2
Circolatore nr.2
T
Termometro
V
Valvola a sfera
VB
Valvola di bilanciamento
VDM
Valvola deviatrice motorizzata
VEA
Vaso d'espansione aperto
VEAC
Vaso espansione aperto caldaia
VEC
Vaso espansione chiuso
VECTS
Vaso espansione chiuso sanitario
VMS
Valvola miscelatrice sanitario
VR
Valvola di non ritorno
VSP
Valvola di sicurezza
VST
Valvola scarico termico
VTMA
Valvola miscelatrice termostatica automatica
1
Tubo di sicurezza da Ø 1"
2
Tubo di carico ø ¾"
3
Entrata acqua fredda
4
Innesto venturi
5
Sonda regolatore
6
Acqua sanitaria
7
Alimentazione 230 Volt - 50 Hz
8
Scambiatore 30 piastre
9
Caldaia murale gas
10
Scarico termico
11
Carico impianto
12
Scarico impianto
20
Centralina elettronica - OPTIONAL
21
Sistema integrato DSA
7197100 - IT - EN - DE - FR
IT - LEGENDA
C
Circulator
CM
Supply collector
CR
Return collector
F
Flow switch
M
Manometer
P
Circulator
P1
Circulator n°.1
P2
Circulator n°.2
T
Thermometer
V
Ball valve
VB
Balancing damper
VDM
Motorized deviator valve
VEA
Open expansion chamber
VEAC
Central heating expansion tank open
VEC
Close expansion vessel
VECTS
Sanitary expansion tank closed
VMS
Sanitary mixing valve
VR
No return valve
VSP
Safety valve
VST
Thermal drain valve
VTMA
Automatic thermostatic mixing valve
1
Safety pipe ø 1"
2
Load pipe ø ¾""
3
Cold water inlet
4
Venturi coupling
5
Regulator Probe
6
Sanitary water
7
Power supply 230 Volt - 50 Hz
8
30 Plate exchanger
9
Wall mounted gas boiler
10
Heat Discharge
11
Loading System
12
Download system
20
Electronic control unit - OPTIONAL
21
Integration System DSA
EN - KEY
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières