Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUC2...
MUC4...
de Gebrauchsanleitung
fr
Mode d'emploi
es Instrucciones de uso
it
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUC2 Série

  • Page 2 Deutsch Français Español Italiano...
  • Page 4 C / D / E / F...
  • Page 29: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement ! Si l’appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter.
  • Page 30 Consignes de sécurité Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès de notre service après-vente. Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises pouvant être commandées à...
  • Page 31: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons X Figure A cordialement. 1 Multicuiseur (appareil de base) Vous venez ainsi d’opter pour un appareil 2 Bandeau de commande électroménager moderne et de haute 3 Couvercle qualité.
  • Page 32: Éléments De Commande

    Bandeau de commande Éléments de commande Eléments d’affichage X Figure B X Figure F Standby a Affichage Active ou désactive le mode Standby Affichage de la durée restante ou de la de l’appareil. température. Réglage du retardateur de mise en b Minuteur marche Indique que le minuteur est activé.
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation h Recette 1 et 2 (suivant le modèle) 4. Retirer le dispositif d’évacuation de Emplacements de stockage des vapeur programmes de préparation avec une Soulever et retirer le dispositif sélection personnalisée du temps et de d’évacuation de vapeur. la température.
  • Page 34 Avant la première utilisation 7. Retirer la cuve. 13. Insérer la garniture de couvercle Insérer la garniture de couvercle, au niveau de la partie inférieure, dans les deux glissières de guidage et, au niveau de la partie supérieure, enfoncer dans le couvercle.
  • Page 35: Sélection Et Démarrage D'un Programme De Préparation

    Utilisation Attention ! Remarque : si, pendant 5 minutes, Utiliser exclusivement le cordon aucune saisie n’est réalisée sur le d’alimentation fourni. bandeau de commande, l’appareil passe automatiquement en mode Standby. Sur le bandeau de commande, les deux boutons B et G s’allument et toutes les Sélection et démarrage d’un LED s’allument une fois brièvement et programme de préparation...
  • Page 36: Augmenter Ou Réduire La Température Au Cours De La Préparation

    Utilisation Augmenter ou réduire la 4. Appuyer sur le bouton G pour lancer le programme de préparation. température au cours de la préparation Si en cours de préparation, la température réglée est élevée ou trop faible, elle peut être augmentée (de +10 °C max.) ou réduite (de -10 °C max.) pendant la cuisson.
  • Page 37: Sélection D'une Durée De Préparation Préréglée

    Utilisation Remarques : La durée de préparation peut être ■ Le programme de préparation peut raccourcie [court] ou allongée [long]. à tout moment être arrêté à l’aide du 1. Appuyer autant de fois sur le bouton E bouton H. L’appareil passe alors en que nécessaire pour que l’élément mode Sélection des fonctions.
  • Page 38: Terminer Prématurément L'étape De Préparation Actuelle

    Utilisation Utiliser un panier à friture 1. Sélectionner le programme de préparation. Pour la préparation de viandes, de 2. Appuyer sur le bouton A. Le bouton G poissons, de gâteaux, etc. dans l’huile clignote. „00:10“ clignote à l’affichage. chaude avec le programme [Frire doux], En appuyant plusieurs fois sur le bouton A, il est indispensable d’utiliser un panier à...
  • Page 39: Utiliser Le Panier De Cuisson Vapeur

    Utilisation 8. Placer le panier à friture dans le ■ Pendant la préparation, une très grande récipient à l’aide de la poignée fournie et quantité de vapeur peut s’accumuler retirer la poignée. dans l’appareil. Ouvrir soigneusement le couvercle. Ne pas se pencher sur le couvercle de l’appareil.
  • Page 40: Sécurité Enfant

    Préparation Sécurité enfant Cuisson sous vide La sécurité enfants peut être activée ou Sous vide signifie cuire « sous vide » à désactivée au cours d’une préparation. basse température. La cuisson sous vide Si la sécurité enfants est activée, tous les est un mode de préparation diététique et boutons situés sur l’appareil sont bloqués et sans graisse pour le poisson, la viande,...
  • Page 41: Réglage De La Température De Préparation

    Options de réglage personnalisées ■ Ne cuisez pas les mets dans les Appuyer brièvement sur le bouton F pour sachets dans lesquels ils ont été allonger la durée de préparation d’1 minute. achetés (par ex. poisson en portions). La durée augmente jusqu’à atteindre la Ces sachets ne sont pas compatibles valeur maximale préréglée et repasse avec la cuisson sous vide.
  • Page 42: Recette 1 / Recette 2 - Mémorisation D'un Programme De Préparation

    Options de réglage personnalisées Si la température doit être adaptée de Dans les emplacements d’enregistrement manière personnalisée à toutes les [Recette 1] et [Recette 2], il est possible étapes de préparation d’un programme de mémoriser quelques programmes sélectionné, répéter le point 2 à 4 avant de de préparation avec leur sélection lancer chaque étape de préparation.
  • Page 43: Nettoyage De L'appareil De Base

    Entretien et nettoyage quotidiens Remarque : pour mémoriser un autre ■ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou programme de préparation personnalisé de produits nettoyants. dans [Recette 2], procéder de la même façon que décrit ci-dessus pour [Recette 1]. Pour supprimer le programme de réparation personnalisé, effectuer les étapes suivantes : 1.
  • Page 44: Nettoyer Le Récipient Et Les Accessoires

    Mise au rebut 2. Pour l’assemblage, accrocher la 2. Rincer toutes les pièces à l’eau claire et partie inférieure à la fente de la partie les sécher. supérieure, puis appuyer vers le bas 3. Assembler à nouveau les pièces jusqu’à ce que les crochets s’insèrent. séchées et les placer dans l’appareil de base.
  • Page 45: Liste Des Programmes De Préparation

    Liste des programmes de préparation Liste des programmes de préparation Au total, 48 programmes de préparation sont proposés avec AutoCook. Ils se décomposent en 16 programmes de base possédant chacun 3 options de réglage de la durée. Le tableau ci-dessous présente les données les plus importantes pour les différents programmes de préparation.
  • Page 46: Temps De Cuisson

    Temps de cuisson Programme Nombre Fonction Couvercle d’étapes de maintien chaud préparation active Légumes secs court : 1 Cuisson dans l’eau des haricots moyen : 2 fermé long : 2 Sous vide — fermé Cuisson douce des plats dans le récipient sous vide Risotto court : 3 Préparation du risotto...
  • Page 47 Temps de cuisson Programme Réglage Durée Aliment quantité (maximale) conseillée Riz/Céréales moyen 30 min. Riz blanc à grains moyens 500 g de riz, (supplément) 700 ml d’eau moyen 25 min. Riz blanc à grains moyens 250 g de riz, (supplément) 500 ml d’eau long 60 min.
  • Page 48: Présentation Générale Du Modèle Et Données Techniques

    Présentation générale du modèle et données techniques Présentation générale du modèle et données techniques MUC22... MUC24... MUC28... MUC48... — Emplacements d’enregistrement — personnalisés Volume max. (litre) Dispositif d’évacuation de vapeur avec — fenêtre d’observation Revêtement du récipient Téflon Céramique Céramique Téflon Matériau du boîtier Plastique...
  • Page 49: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires en option MAZ4BI Récipient de 5 l pouvant passer au lave- Récipient en acier inoxydable poli, vaisselle, très solide, de 2,5 mm d’épaisseur, avec un revêtement anti-adhérent et un acier inoxydable poli à l’extérieur, revêtement couvercle de conservation*, adapté pour anti-adhérent, couvercle* pour la conservation le multicuiseur à...
  • Page 50 Dérangements et solutions Problème Cause Solution L’appareil cuit trop. contenance trop élevée. Adapter la contenance. La température est trop élevée. Réduire la température. Le programme de préparation Ouvrir le couvercle de l’appareil. sélectionné exige la cuisson des mets avec le couvercle ouvert. LED pas allumée.
  • Page 95 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Page 96 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...

Ce manuel est également adapté pour:

Muc4 sérieAutocook muc2 sérieAutocook muc4 sérieMuc22Muc24Muc28 ... Afficher tout

Table des Matières