Sicherheitshinweise - FIRST AUSTRIA FA-5143-3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
HOW TO CLEAN YOUR APPLIANCES
Meat left behind in the cutter housing may
be removed from the inside of the appliance
by passing a slice of bread through the cutter
housing.
1. Before you clean the appliance, switch the
appliance off and remove the plug from the
socket. (fig. 12)
2. Press the release button and turn the whole
cutter housing in the direction of the arrow.
Remove the pusher and the tray. (fig. 13)
3. Unscrew the screw ring and remove all parts
of the cutter housing. Do not clean the parts
in the dishwasher!
4. Wash all parts that have come into contact
with meat in hot soapy water. Clean them
immediately after use.
5. Rinse them with clear hot water and dry
them immediately.
6. We advise you to lubricate the cutter unit
and the grinding discs with some vegetable
oil.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
220-240 V • 50/60 Hz • 550 W Nominal/
1200 W Maximal
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working electrical
equipments to an appropriate waste disposal
center.
4
FLEISCHWOLF
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anleitungen bitte aufmerksam lesen und
aufbewahren
AUFBAU
(Abb. A)
1. Stopfer
2. Trichterplatte
3. Knopf für Aufsatzkopf
4. Aufbewahrungsbox
5. Drehschalter
6. Antriebsgehäuse
7. Antriebsgehäuseöffnung
8. Aufsatzkopf
9. Schlange
10. Querschneide-Klinge
11. Kubbe-Aufsatz
12. Wurstaufsatz
13. Fixierungsring
14. Ø7 Schneidplatte (Groß)
15. Ø5 Schneidplatte (Mittel)
16. Ø3 Schneidplatte (Fein)
EINLEITUNG
Dieses Gerät ist mit einem Thermoschalter
ausgestattet. Er schaltet das Gerät bei
Überhitzung aus.
Falls das Gerät plötzlich stehen bleibt:
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Lassen Sie das Gerät für 60 Minuten
abkühlen.
4. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
5. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder den autorisierten Kundendienst, falls
der Überhitzungsschutz mehrfach das Gerät
ausschaltet.
VORSICHT: Schließen Sie das Gerät keinesfalls
über eine Zeitschaltuhr an, um Gefahren zu
vermeiden.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie vor Gebrauch alle Anleitungen
aufmerksam durch und sehen Sie sich die
Abbildungen an.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
späteres Nachschlagen auf.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
4. Benutzen Sie keine Zubehörteile von
Drittherstellern. Im Schadenfall erlischt
hierdurch Ihr Garantieanspruch.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht mit
beschädigtem Netzkabel oder Stecker.
6. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem
autorisierten Kundendienst ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
7. Vor Erstgebrauch reinigen Sie bitte alle
Teile gründlich, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen.
8. Nach Benutzung ziehen Sie bitte den
Netzstecker.
9. Stopfen Sie Zutaten keinesfalls mit den
Fingern oder Küchenutensilien in den
Einfülltrichter. Benutzen Sie ausschließlich
den mitgelieferten Stopfer.
10. Bewahren Sie das Gerät außerhalb des
Zugriffs von Kindern auf.
11. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
12. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie
Zubehörteile anbauen oder abnehmen.
13. Warten Sie ab, bis alle beweglichen Teile
zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie
Zubehörteile anbauen oder abnehmen.
14. Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten ein, spülen Sie
das Gerät nicht unter fließendem Wasser ab.
Benutzen Sie zum Reinigen der Motoreinheit
nur ein feuchtes Tuch.
15. Zerkleinern Sie nicht Knochen, Nüsse oder
sonstige harte Artikel.
16. Greifen Sie nicht in das Schneidwerk.
Benutzen Sie immer den Stopfer.
17. Nach einer durchgehenden Anwendung
von 18 Minuten den Betrieb für 10 Minuten
einstellen.
18. Benutzen Sie alle Zubehörteile entsprechend
der Sicherheits- und Bedienungshinweise.
19. Diese Hinweise warnen von Verletzungen
und unsachgemäßer Bedienung.
20. Dieses Gerät ist geeignet für den
Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren,
sofern diese beaufsichtigt oder bzgl. der
sicheren Benutzung des Geräts angeleitet
werden und die damit einhergehenden
Gefahren verstehen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre alt und sie
werden beaufsichtigt. Halten Sie Gerät und
Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
21. Dieses Gerät wurde für den Einsatz im
Haushalt und für ähnliche Anwendungen
konzipiert, wie:
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières