dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Instructions De Montage
dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Instructions De Montage

dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Instructions De Montage

Scania
Masquer les pouces Voir aussi pour bycool green line COMPACT 3.0:

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

COMPACT
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Montážní návod
Руководство по эксплуатации
Air conditioning for vehicles
3.0
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
CZ
Czech
RU
Russian
220AA35230
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0

  • Page 18: Garantie

    L’installateur devra posséder la formation pertinente Attention en air conditionné sur véhicules. dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné dommages ou des bris dérivés d’une installation ou sur le toit, il faudra protéger la partie supérieure de la d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
  • Page 19 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. Démonter le couvercle de l’écoutille, les élé- ments de fixations et les remettre au client. EXTERIEUR CABINE: Placer le Compact dans le creux de l’écoutille sur la baguette d’origine.
  • Page 20 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Placer (2) supports fixation avec (4) vis M8/125x50 et (4) rondelles plates et (4) rondelles grower. Serrer jusqu’à la limite. Démonter les vis d’origine du couvercle des fusibles et extraire le panneau (B) vers la partie supérieure.
  • Page 21 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Sur les véhicules munis d’un fusible d’origine. Déconnecter le fusible et son support des câ- bles d’alimentation et s’en défaire. Connecter le câble d’alimentation fourni couleur bleue (+) avec fusible d’origine au point A. Fusible d’origine...
  • Page 22 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Brancher l’autre extrémité du câble couleur marron au point D (branchement original) prise de masses. Sur les véhicules sans fusible d’origine, connec- ter le câble (+) avec fusible au point C et le câble (-) au point D du paragraphe précédent (figure 7).
  • Page 23 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Démonter l’enjoliveur de la partie supérieure de la porte droite si le véhicule est conduit à gauche ou bien celui de la porte gauche si le véhicule est conduit à droite, puis passer le câble d’alimentation au-dessus de la tapisserie (A).
  • Page 24: Détail Des Pièces Jusqu'à La Fixation Des Supports

    COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Détail des pièces jusqu’à la fixation des supports Centreur Baguette d’angle d’origine Rondelle caoutchouc Ø 7 Rondelle plate Ø 8 surface large Hexagone Mâle-Femelle Plafond de la cabine Support de fixation Rondelle plate Ø 8 Rondelle pression Ø...
  • Page 25: Câblage Electrique

    COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Précaution: ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’appareil. Dans ce cas, la plaque de commandes ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas ; il se produit des dommages irréparables dans les modules des compresseurs.
  • Page 60 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Table des Matières