Télécharger Imprimer la page

LEGRAND DPX 1250 Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour DPX 1250:

Publicité

Connexions circuits auxiliares vue de l'arrière
du disjoncteur
Connections auxiliares circuit from the rear
off the breaker
Anschluss Hilfskreisläufe, Sicht von hinten
des Schalters
Conexiones de los circuitos auxiliares, vista
posterior del interruptor
Connessione circuiti ausiliari, vista posteriore
dell'interruttore
Conexões dos circuitos auxiliares vistas por
trás do disjuntor
Gjlrk.xtybt dcgjvjufntkmys[ wtgtq6 dbl
dsrk.xfntkz cpflb
Połączenie obwodów pomocniczych, widok
wyłącznika z tyłu.
Yardımcı devrelerin ba¤lanması, devre kesici
anahtarın arkadan görüntüsü
009819
K6
K5
K4
K3
K2
K1
Wh
34
J6
J5
J4
J3
Rd
32
Bk
21
J2
J1
Z6
Z5
Bk
11
Z4
Z3
Bk C2/D2
Z2
Z1
C1/D1 Bk
Y6
Y6
Y5
Y5
Bk
Bk
51
51
Y4
Y4
Y3
Y3
Bk
M8
Y2
Y1
X6
X5
Bk
M6
M4
X4
X3
Bk
M2
X2
X1
Bk
31
Bk
Auxiliaires IC, IIC et IIIC
Auxiliary IC, IIC and IIIC
24
Wh
IIC und IIIC Hilfskreisläufe
Auxiliares IC, IIC y IIIC
22
Rd
IC, IIC ed IIIC ausiliare
Auxiliares IC, IIC e IIIC
Dcgjvjufntkmyst IC, IIC b IIIC
14
Wh
IC, IIC i IIIC pomocniczy
yardımcı IC, IIC ve IIIC
12
Rd
Déclencheur à emission ou à manque de tension.
Shunt trip or undervoltage release.
Schnellauslöser für Strom oder Mindestspannung.
Disparadores de corriente o de mínima tensión.
Sganciatori a lancio di corrente o di minima tensione.
Disparador de curto-circuito ou queda de tensão.
Hfcwtgbntkm c ienjdjq rfneirjq bkb
hfcwtgbntkm vbybvfkmyjuj yfghz;tybz
Wyzwalacze nadprądowe lub podnapięciowe.
fiönt salıcıları veya düflük gerilim salıcıları.
Dcgjvjufntkmysq S
54
54
Rd
Rd
52
52
Wh
Wh
M7
Bk
M5
Bk
M3
Bk
Bk
M1
26
K
J
Z
Y
X
Auxiliaires S
Auxiliary S
S Hilfskreislauf
Auxiliares S
S ausiliare
Auxiliares S
S pomocniczy
yardımcı S
Moteur
Motor
Motor
Motor
Motore
Motor
Ldbufntkm
Silnik
Motor
18
14
11
12
24
21
22
34
31
34
54
51
52
<
U
D2
D1
C2
C1
M1
M3
M5
M7
M
M2
M4
M6
M8
IC
IIC
IIIC
S
M
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dpx 1600Dpx-i 1600