Depaepe Telecom PREMIUM 100 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PREMIUM 100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PREMIUM 100/200
NOTICE D'UTILISATION
USER MANUAL
Ref: 07062011
Ces appareils peuvent être connectés sur le Réseau Téléphonique Commuté Français et sur les
installations privées (PBX) de la Communauté Européenne à l'exception des lignes à courant réduit.
Ces appareils sont équipés d'un combiné compatible avec la plupart des appareillages pour les
malentendants HAC.
Ces appareils sont compatibles avec la protection de l'information concernant les numéros
d'urgences 119 et 3919.
Henri Depaepe SAS
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web :
www.depaepe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Depaepe Telecom PREMIUM 100

  • Page 1 PREMIUM 100/200 NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL Ref: 07062011 Ces appareils peuvent être connectés sur le Réseau Téléphonique Commuté Français et sur les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne à l’exception des lignes à courant réduit. Ces appareils sont équipés d’un combiné compatible avec la plupart des appareillages pour les malentendants HAC.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 – PRESENTATION..........3 2 – CHOIX DE LA NUMEROTATION........3 – FONCTION FLASHING ET REGLAGE........ 3 4 – CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE........3 5 – SONNERIE............. 4 6 – VOLUME COMBINE..........5 7 – COUPURE MICROPHONE........... 5 8 –...
  • Page 3: Presentation

    Une lampe message en face avant signale les appels et indique (sur certains autocommutateurs) à l’utilisateur qu’un message est en attente. Les postes «Premium 100 » et « Premium 200 » sont aussi équipés d’une prise modem câblée en parallèle sur les 2 fils de ligne du poste.
  • Page 4: Sonnerie

    L’accès à ces réglages se situe sous l’étiquette des touches mémoires Retirer la protection Accès aux réglages e plus, sur certains autocommutateurs équipés de la fonction messagerie, elle permet de savoir si un message destiné à l’utilisateur est en attente. (Le voyant reste allumé fixement ou clignote) Les switches permettent de sélectionner le signal généré...
  • Page 5: Volume Combine

    Programmation en mode combiné décroché Mélodie 1 : « » « » « » Mélodie 2 : « » « » « » ................. Mélodie 8 : « » « » « » L’écoute de la mé lodie se fait g râc e au c ombiné...
  • Page 6: Bis/P

    2 secondes, un d ouble beep aigu dans le combiné confirmera l’effacement. Premium 100 et 200 sont en accord avec la loi de protection de l’information concernant les n° d’appel de détresse (Enfance maltraités, Violences conjugales). Les N° 119 et 3919 sont automat iquement supprimés de la mémoire du BIS.
  • Page 7: Discrimination Et Verrouillage

    UM 200) Combiné 5 - INSTALLATION BUREAU Les postes PREMIUM 100 et 200 p euvent s’utiliser en position « Bureau » avec ou sans les pieds. es postes peuvent prendre différentes inclinaisons en changeant les pieds d’emplacement. Pour obtenir les inclinaisons maximum et minimum insérer les pieds comme indiqué sur le dessin ci- après :...
  • Page 8: Installation Murale

    16 - INSTALLATION MURALE Percer deux trous aux emplacemen ts prévus sur le gabarit de perçage ci-joint. Présenter le fond de l’ appareil en alignant les deux orifices du fond de poste face aux vis. Glisser le poste vers le bas pour bloquer.
  • Page 9 SUMMARY 1- INTRODUCTION ..........10 2 - DIALLING MODE ..........10 3 - HOOK FLASH SETTING ........10 4 - MESSAGE WAITING LAMP ........10 5 - RINGER ............ 11 6 - HANDSET VOLUME ..........11 7 - MICROPHONE MUTE ........... 11 8 - HEADSET (Only Premium 200) ........
  • Page 10: 1- Introduction

    (This will only work with some PBXs) Premium 100/200 are also fitted with a data port for use with a personal computer or a portable fax. 2 - DIALLING MODE Tone and Pulse mode are available. Factory setting is Tone dialling.
  • Page 11: Ringer

    To access to message waiting lamp setting, proceed as follows: Pull up the screen Setting access - RINGER olume choice High-Medium -Low-Off switch is located on the right of telephone. elodies choice Melodies are available. Method: During a call he melody can be chosen during a call, when the phone rings, press key 1 , 2…up to 8 to change the melody.
  • Page 12: Headset (Only Premium 200)

    5 dB. The last volume choice is always memorised. 10 - MEMORY OPERATION Premium 100/200 can store up to 10 one touch memories (M1 to M10) and 10 two touch memories Up to 32 digits on EEprom mem ory), * # Pause could be included in memory.
  • Page 13: Bis/P Lnr Key

    5 - Press to confirm th erasing 6 – Repeat 2 to 5 if you want to e ase another te lephone number from memory 7 – Replace the handset or press buttons - Recalling a stored number rom o ne-touch memory: 1 –...
  • Page 14: Connections

    14 - CONNECTIONS data port is located on the bottom of the unit. The cabling inside of the telephone allows the data port to be connected dir ectly on the same line as the telephone. Modem Line PSTN Headset (Only PREMIUM 200) Handset 5 - DESK MOUNTING remium 100 and 200 can be used in desk position with or without the added feet.
  • Page 15 Annexe : Niveau de sécurité TRT3/ Security Level TNV3 PREMIUM 200 PREMIUM 100 Accès TRT3 Accès TRT3 TNV3 Access TNV3 Access es terminaux sont conçus pour être raccordé sur un accès classé TRT3 (TNV3) au sens de la norme EN 60950-1 : 2006...
  • Page 16 Identification du produit : Nature : Terminal de Télécommunications Type : Poste téléphoniq Référence commerciale : PREMIUM 100/ PREMIUM 200 Autres informations : Postes bi-bloc 20 mém oires avec Mains libres et Casque pour le PREMIUM 200 Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec...
  • Page 17 N ame : Henri Depaepe SAS : Henri Depaepe SAS ead office : ead office : Phone : 33 (0) 1 30 25 81 60 Phone : 33 (0) 1 30 25 81 60 A A ddress : ddress : 75-77 rue du Pr 75-77 rue du Pr é...

Ce manuel est également adapté pour:

Premium 20007062011

Table des Matières