Amana RS-1 Guide De L'utilisateur
Amana RS-1 Guide De L'utilisateur

Amana RS-1 Guide De L'utilisateur

Cuisinière à gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/11/01
Part No. 8113P360-60
U
U
SER
SER
Installer: Please leave this manual with this appli-
ance.
Consumer: Please read and keep this manual for
future reference. Keep sales receipt and/or can-
celled check as proof of purchase.
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
Amana Appliances Consumer Services
Amana Appliances
2800 220th Trail
Amana, Iowa 52204
1-800-843-0304 inside USA
(319) 622-5511 worldwide
For service information, see page 19.
74006978
'
G
'
G
S
S
Gas Range RS-1
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . .1-3
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 6-7
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . 8-11
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 12-15
Maintenance . . . . . . . . . . . . .16-17
Before You Call . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guide de L'utilisateur . . . . . . . .20
Guía del Usuario . . . . . . . . . . 40
In our continuing effort to improve the quality
and performance of our cooking products, it
may be necessary to make changes to the appli-
ance without revising this guide.
UIDE
UIDE
Litho U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana RS-1

  • Page 21: Cuisinière À Gaz Rs

    UIDE DE UIDE DE L’ L’ UTILISATEUR UTILISATEUR Cuisinière à gaz RS-1 Table des matières Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; conserver le manuel Instructions de sécurité pour consultation ultérieure. Conserver la facture importantes ....21-23 d’achat ou le chèque encaissé...
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet à moins que cela soit spécifiquement recommandé et mettre également sous pression des conte- appareil; observer toutes les instructions pour dans ce guide. Tout autre entretien doit être nants fermés qui pourraient alors exploser. éliminer les risques d’incendie, choc électrique, exécuté...
  • Page 23: Familiarisation Avec L'appareil

    NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se Ne pas toucher la lampe chaude du four avec un empêcher toute accumulation sur la hotte elle- linge humide; le choc thermique pourrait la briser. tenir sur une partie quelconque de l’appareil; ceci même ou sur le filtre.
  • Page 24: Nettoyage Et Sécurité

    Instructions de sécurité importantes , suite Avertissement et Nettoyage et ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse avis important sécurité recevoir les produits alimentaires à cuire, et ab- pour la sécurité sorber l’augmentation de volume suscitée par Éteindre tous les brûleurs et attendre le l’ébullition de la graisse.
  • Page 25: Organes De Commande

    Organes de commande Les commandes électroniques sont conçues pour faciliter la programmation. L’afficheur bonne température du four paraisse à l’afficheur. indique le heure. REMARQUE: Le style peut varier selon les modèles. Voir renseignements supplémentaires à la page 28. Touche Broil (gril) S’utilise pour cuire au gril ou pour rissoler la nourriture.
  • Page 26: Options De Commande

    Organes de commande , suite Activation du verrouillage: Sélection des signaux sonores On ne peut modifier l’heure lorsque le four est — cuisson au four: programmé pour une cuisson contrôlée par 1. Réglage: Appuyer simultanément sur les l’horloge ou pour une opération d’autonettoyage touches Stop Time (Heure d’arrêt) et Cancel 1.
  • Page 27: De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Organes de Boutons de commande Réglages suggérés de la de la table de cuisson puissance de chauffage commande On utilise ces boutons pour La puissance de chauffage à employer dépend du commander l’allumage type et de la taille de l’ustensile utilisé. On trouve MISES EN GARDE: des brûleurs.
  • Page 28: Cuvettes De Propreté - Optional

    Utilisation de la table de cuisson , suite Utilisation durant une Brûleurs conventionnel conserver des nourritures les sauces chaudes, de fonte à chocolat ou doucement à simmer, des panne d’électricité Les cuisinières autonomes à brûleurs à gaz potages ou des ragoûts. conventionnels se caractérisent par une table de 1.
  • Page 29: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Cuisson au four REMARQUES: • Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et bruit d’explosion par intermittence (extinction du brûleur). Ceci est normal. le four qu’il remplace. On observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à...
  • Page 30 Cuisson au four ,suite ° Évent du four Réinstallation: Placer la grille sur les supports POSITION N dans le four; soulever légèrement l’avant; faire Pour le rôtissage d’une grosse pièce de viande Ne jamais obstruer l’évent du four durant glisser la grille vers l’arrière au-delà de la position ou volaille, tartes surgelées, soufflés ou gât- l’utilisation du four.
  • Page 31: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril • • Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un ustensile conçu pour la Pour d’autres conseils concernant la cuisson au gril, voir la brochure cuisson au gril. «La Cuisine Simplifiée». Réglage des commandes ➛ Témoin 1. Appuyer sur la touche Broil (Cuisson au gril). lumineux de Broil •...
  • Page 32: Cuisson Au Four Contrôlée Par L'horloge

    Cuisson au four ,suite Cuisson au four contrôlée par l’horloge Pour que ces fonctions produisent des résultats corrects, il faut que l’horloge fonctionne MISE EN GARDE et soit réglée pour l’heure correcte. La fonction de commande par l’horloge permet de commander la mise en marche du •...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Four autonettoyant Pendant l’autonettoyage MISE EN GARDE: La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son ouverture pendant que l’indication • dant que l’indication LOCK est à Il est normal que certaines parties des LOCK est à l’affichage. l’affichage.
  • Page 34: Réglage Des Commandes Pour L'autonettoyage Du Four

    Entretien et nettoyage , suite Réglage des commandes pour l’autonettoyage du four 1. Fermer la porte du four. Placer la manette de verrouillage à la position de verrouillage. 2. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le témoin associé à la touche Clean (Nettoyage) s’illumine. •...
  • Page 35: Nettoyage - Mises En Garde

    Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Page 36 Entretien et nettoyage , suite Tableau de nettoyage , suite Parts Cleaning Procedure Surfaces peintes, • Après le refroidissement, laver avec de l’eau savonneuse/rincer et faire sécher. Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge - Panneaux latéraux humide;...
  • Page 37: Entretien

    Entretien Porte du four Hublot du four Lampe du four (certains modèles) MISES EN GARDE: MISES EN GARDE: Pour protéger le hublot de • Ne pas grimper sur la porte du four • Débrancher la cuisinière du réseau la porte du four: ouverte, ou lui imposer une charge ex- électrique avant de remplacer l’ampoule.
  • Page 38 Entretien , suite Tiroir de remisage Fond du four Déplacement d’un appareil à gaz Le tiroir de remisage, en bas de la cuisinière, est un Protéger le fond du four, endroit pratique et sûr pour le remisage des particulièrement Les raccords des appareils à gaz, utilisés pour ustensiles de métal et de verre.
  • Page 39: Dépanneur

    Avant de contacter un dépanneur Vérifier certains points dans les cas complètement avec de la feuille d’aluminium. résidus, particulièrement les résidus d’aliments suivants: Placer un petit morceau de feuille d’aluminium acides ou sucrés. sur la grille au-dessous de l’ustensile pour La porte du four ne se Non-fonctionnement de l’appareil –...
  • Page 40: Garantie Amana

    Toute réparation doit être effectuée par un technicien agréé par Amana. Pour prendre rendezvous, communiquer avec le détaillant Amana où l’appareil a été acheté ou avec l’usine d’Amana Appliances. Usine d’Amana Appliances 1-800-628-5782 (des États-Unis) Pour de plus amples renseignements, communiquer avec le service à...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcf3315acDcf3315aw

Table des Matières