Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3
2
6
4
>
1
Laser 56
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
3
27
51
75
98
122

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zibro Laser 56

  • Page 1 Laser 56 MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 A condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de vie optimale. Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à...
  • Page 3: Ce Que Vous Devez Savoir Au Préalable

    CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ Votre appareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du combustible pur, de haute qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et opti- male.
  • Page 4 Chapitre 1, INSTALLATION 1. Introduction Outillage conseillé: Ce chapitre contient toutes les informations importan- 1. Tourne-vis à tête cruciforme tes, à savoir: 2. Réglette métallique • Spécifications de l’installation 3. Feutre ou crayon • Liste des outils nécessaires à l’installation 4.
  • Page 5 Seul le système d’alimentation et d’évacuation standard est livré avec l’appareil. Plus de 60 cm Plus de 10 cm Plus de 30 cm Plus de 30 cm Plus de 1,5 m Laser 56 Schéma 1-1: Espaces entre l’appareil et le tuyau d’évacuation...
  • Page 6 Chapitre 1, INSTALLATION Objet inflammable Objet inflammable Pas moins de 60 cm Pas moins de 45 cm Pas moins Objet in- de 45 cm inflammable Pas moins de 60 cm 45°C Pas moins de 30 cm Tuyau d’éva- cuation Pas moins de 20 cm Schéma 1-1 (suite) Espaces entre l’appareil et le tuyau d’évacuation Obstacle frontal 45 cm ou plus...
  • Page 7 Entrée (305 mm) combustible (82 mm) (31 mm) (127 mm) Laser 56 Schéma 1-3 Gabarit Ne retirez jamais vous-même des pièces de l’appareil. Pour une éventuelle réparation, contactez toujours votre revendeur. Si le cordon électrique est endommagé, seul un installateur agréé est autorisé à le...
  • Page 8 La liste suivante des pièces d’installation standard est fournie avec votre appareil. Pour toute méthode d’ins- tallation différente, il peut être nécessaire de comman- der des pièces supplémentaires auprès de votre reven- deur Zibro. Plaque de fond (1) Crochets muraux (2 jeux) Porte tuyau (2) Fixation de tuyauterie (1) Tuyau d’évacuation (1)
  • Page 9 Chapitre 1, INSTALLATION Tuyau d’évacuation coudé (1) Goulotte de trop-plein (1) Tuyau d’air coudé(2) Tuyau d’air souple(1) Pince à tuyau souple (2)
  • Page 10 Chapitre 1, INSTALLATION 1. Pour une installation standard, utilisez le gabarit de ruban adhésif ou de petits clous (voir fig. 4). fourni pour placer le trou destiné au tuyau d’évacua- tion au bon endroit. Fixez le gabarit sur le mur à l’aide Plakband Fig.
  • Page 11 Chapitre 1, INSTALLATION 3a. Pour des murs avec une épaisseur de 230-320 mm: Introduisez le conduit d’évacuation d’air dans le trou depuis l’intérieur. Assurez-vous que la flèche de la partie inté- rieure du conduit d’air est orientée vers le haut. Fixez la partie intérieure du conduit d’air au mur à l’aide des trois vis à...
  • Page 12 Chapitre 1, INSTALLATION 3c. Introduisez le conduit d’évacuation d’air dans le trou depuis l’extérieur. Fixez le conduit d’évacuation d’air extérieure au mur en la tournant vers la droite. Les deux parties seront ainsi connectées (voir fig. 9). Remarque: Assurez-vous que la flèche sur le bord surélevé (bride) de la partie extérieure du conduit d’air est orientée vers le haut.
  • Page 13 Chapitre 1, INSTALLATION 5. Lorsque le couvercle du panneau de commutation gène le raccordement du conduit d’évacuation d’air, vous pou- vez utiliser le tuyau de rallonge (S) pour le clapet de décharge de l’appareil. Tuyau de rallonge Fig. 11 6. Posez l’appareil à sa place. Fixez le tuyau d’évacua- tuyau d’air coudé...
  • Page 14 Chapitre 1, INSTALLATION 7. Fixez le tuyau d’air coudé sur l’entrée avec la pince à coudé). Fixez le tuyau d’évacuation coudé sur la sortie tuyau souple. Fixez le tuyau d’évacuation coudé sur le en enfilant la fixation du tuyau dans la pince de la sor- tuyau d’évacuation avec le porte tuyau (fixez aussi le tie (voir fig.
  • Page 15 Chapitre 1, INSTALLATION LISTE DE CONTROLE Possibilités d’alimentation en combustible • Vérifiez si l’appareil est branché à une prise élec- L’alimentation en combustible du Laser 56 peut se faire trique adéquate. de la façon suivante: • Vérifiez qu’une quantité suffisante de combustible se trouve dans le réservoir de combustible.
  • Page 16 Sur certains réservoirs la purge d’air et le remplissage s’effectue par la même ouverture. Réservoir de combustible extérieur Laser 56 Bac de récupéra- tion pour combus- tible avec bouton Filtre à combustible: type de déverrouillage capteur d’eau de préfé-...
  • Page 17: Chapitre 2, Utilisation

    Ce chapitre vous donne toutes les informations néces- saires à l’utilisation de l’appareil Laser. Toutes les procédures d’utilisation doivent être suivies dans l’ordre indiqué. 2. Spécifications de l’appareil Laser 56 Faible Moyenne Haute Puissance de chauffage (W)
  • Page 18 Chapitre 2, UTILISATION 3. Touches de commandes et voyants lumineux 6. Écran 7. Témoins lumineux de niveau de fonctionnement 7. Témoins lumineux de niveau de 7. Témoins lumineux de niveau de fonctionnement fonctionnement 2. Touche marche/arrêt minuterie programmée 1. Touche marche/arrêt (ON/OFF) (interrupteur automatique) 7.
  • Page 19 Chapitre 2, UTILISATION 4. Avant la première utilisation 5. Fonctionnement en mode manuel Étape 1: Ouvrez le(s) couvercle(s) Le fonctionnement de l’appareil est régulé directement Vissez le couvercle en position ouverte sur le dessus du par l’utilisateur. La puissance de chaleur est cependant réservoir amovible ou ouvrez le couvercle pour le réser- réglée automatiquement en fonction de la températu- voir de combustible extérieur et le robinet anti-feu (s’il...
  • Page 20 Chapitre 2, UTILISATION Le niveau de fonctionnement de l’appareil s’adapte 20°C (75°F) automatiquement à la température ambiante mesurée 15°C 15°C par le capteur présent dans la pièce. L’appareil fonc- (60°F) (60°F) tionne au régime “HIGH” jusqu’à ce que la températu- re ambiante atteigne la température programmée.
  • Page 21 Chapitre 2, UTILISATION 7. Reprogrammer l’appareil Si vous mettez la touche ON/OFF sur la position “ON” Dans certaines circonstances (ex: panne de courant), il pendant cette période de refroidissement, l’appareil se peut s’avérer nécessaire de reprogrammer l’appareil. remettra automatiquement en route à la fin de cette Pour reprogrammer la minuterie, suivez les étapes indi- période de refroidissement.
  • Page 22 Chapitre 2, UTILISATION 13. Nettoyage du filtre (tous les mois) Étape 3: Débranches l’appareil de la prise électrique. Étape 4: Recherchez l’origine de la surchauffe. Le filtre de la pompe à combustible doit être nettoyé Celle-ci est souvent causée par des obstacles chaque mois et à...
  • Page 23 Chapitre 2, UTILISATION 14. Avant de demander conseil à un Lorsque l’appareil est en train de brûler professionnel Les situations suivantes ne sont pas des pannes. Lorsque l’appareil est en marche, une partie de la chambre du brûleur et/ou de l’échangeur de chaleur Lors de la mise en route ou de l’extinction de l’appareil prend une couleur légèrement rouge.
  • Page 24: Chapitre 3, Messages D'erreur

    Chapitre 3, MESSAGES D’ERREUR Code Problème Origine Solution d’erreur Voyant de fonctionnement L’appareil n’est pas branché. Enfilez la fiche dans la prise électrique. reste éteint. Le circuit imprimé fonctionne mal. Vérifiez le fusible ou contactez votre revendeur. Pas d’allumage Pas de combustible. Contrôlez le niveau de combustible sur le réservoir, remplir éventuellement.
  • Page 25 Chapitre 4, CIONDITONS DE GARANTIE Votre appareil Zibro Laser est couvert par une garantie La garantie ne s’applique pas en cas de dommage de 2 ans à compter de la date d’achat. Durant cette occasionné par des manipulations non conformes période, tous les vices de fabrication ou de conception...
  • Page 26 Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434 44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434 44868 tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com fax: +44 121 505 1744 email: gases@lister.co.uk e BELGIË PVG Belgium NV/SA > ITALIA Industrielaan 55 PVG Italy SRL 2900 SCHOTEN Via Niccolò...