Page 54
Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ............55 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ........... 55 1.2. Utilisation conforme ..........................56 1.3. Full HD ................................56 1.4. Contenu de l’emballage .......................... 56 Consignes de sécurité ......................57 2.1.
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à pro- ximité...
1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
2.2. Lieu d’installation − Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aé- rer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place. 2.3. Réparation − Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié. − Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
− Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l’alimentation électrique sur le lieu d’installa- tion, demandez conseil à votre fournisseur d’électricité. −...
3. Information relative à la conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essen- tielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Vue avant Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
4.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB/l’enregistrement (PVR) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
4.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche : commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplace- ment de programme ou source d’entrée : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) E X I T : quitter un menu L A N G : TV analogique : stéréo/mono ;...
Page 66
: activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélecti- onner la page suivante Touche directionnelle : vers le bas dans le menu ...
5. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité ». 5.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à...
5.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
5.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers INSTALLATION INITIALE Installation Initiale Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti...
Page 70
Installation Initiale Saisir le code PIN Nouveau code PIN Confirmer Saisir code PIN Retour RETURN : si l‘appareil vous demande de saisir un mot de passe pour accéder aux SAISIR LE CODE PIN autres options de menu, veuillez utiliser le mot de passe maître ou définissez un mot de 4725 passe de 4 caractères de votre choix.
Recherche de statistiques Type de réseau TV / Radio DVB-T 51 / 0 DVB-C Analogique Quitter Une fois la mémorisation automatique des chaînes terminée, vous voyez apparaître une liste con- tenant le nombre de chaînes trouvées pour les différents types de réception. ...
6.3. Réglages de l’image Avec la touche P R E S E T , sélectionnez un des modes d’image suivants : NATUREL, CINÉMA, SPORT, DYNAMIQUE. Selon l’émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format S I Z E d’image avec la touche : le format diffusé...
6.4. Affi chage d’informations ProSieben 08:47 Maint...: 10:36-11:04 The Big Bang Theory Suivant: 11:04-11:30 How I Met Your Mother DVB-C Appuyez sur la touche I N F O pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne. ...
6.6. Sélectionner la source REMARQUE ! Veuillez noter que la source (l’appareil raccordé) n’est reconnue lorsque vous utilisez la S O U R C E touche que si cette source est activée dans le menu , sous-menu RÉGLAGES SOURCES La touche S O U R C E vous permet d’afficher la liste des sources.
7. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
8. Le menu OSD 8.1. Naviguer dans le menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l’OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Appuyez sur la touche pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Économie d‘énergie Maximum Rétro-éclairage Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d’image :...
Page 78
Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Reduction De Bruit Faible Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur HDMI Spectre Large Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN...
8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Définition Couleur Arrêt Économie d‘énergie Rétro-éclairage Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter RETURN Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ...
Page 80
Option de menu Réglage ZOOM Réglez ici le format d’image. IMAGE S I Z E Cette fonction correspond à la touche MODE FILM Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélection- AUTOMATIQUE ner l’option...
Page 81
8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Désactiver Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur RETURN Retour MENU Quitter Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
Activez/désactivez l’effet surround. SURROUND SORTIE Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. NUMÉRIQUE 8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres d‘invalidité Plus... Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord CONDITIONNEL vous abonner auprès du prestataire correspondant.
Page 83
Option de menu Réglage LANGUE Tous les réglages de la Réglages Langue langue sont affichés et sé- Menu Français lectionnés dans le menu Préférée Language Principal Audio Français RÉGLAGE LANGUE 2ème Language Audio Anglais Language Principal Sous-titrage Français 2ème Language Sous-titrage Anglais Language Principal Télétexte Français...
Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cet- te option en appuyant sur Conrôle parental , une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe Verrouill. enfants Arrét Arrêt Verrouillage d‘enfants (c’est-à-dire la clé de verrouil- Saisir le code PIN **** lage) vous est demandé.
Page 85
Option de menu Réglage MINUTERIES La fonction TIMER vous per- SOMMEIL Ajouter un timer Lun 08/02/2016 18:32 arte HD met de programmer Type de réseau Tous Type de minuterie Minuterie l’appareil de telle ma- Chaîne 14 - arte HD nière qu’il s’éteigne au- Type d‘enregist.
Page 86
Option de menu Réglage DÉBUT Saisissez l’heure de début. Saisissez l’heure de fin. DURÉE La durée est calculée automatiquement. RÉPÉTER Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété. CHANGER/ Si vous sélectionnez , un symbole de cadenas INTERDIT SUPPRIMER apparaît.
Page 87
Option de menu Réglage PARAMÈTRES Vous pouvez ici effectuer des réglages pour les malvoyants ou malenten- D‘INVALIDITÉ dants afin de capter les signaux supplémentaires correspondants. MALENTENDANT Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur pour capter ces signaux.
Page 88
Option de menu Réglage Activez cette fonction pour permettre la communica- (Consumer Elect- tion de tous les appareils raccordés via HDMI. Vous pou- ronics Control) vez ainsi par exemple contrôler tous les appareils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Activez cet- te fonction si vous voulez effectuer en plus des réglages sous l'option suivante AMPLIFICATEUR...
8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Paramètres d‘installation Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes CHAÎNES AUTOMA- et à...
8.2.6. Menu Liste des chaînes Modifier la liste des chaînes 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 HAUT/BAS de page Options Naviguer P -/+ Cocher...
Page 91
Touche Option Fonction : avec cette fonction, vous pou- VERROUILLER/DÉVERROUILLER vez verrouiller ou déverrouiller la chaîne actuellement sélection- née (ou toutes les chaînes marquées). Le verrouillage vous permet de protéger l'accès à certaines chaînes au moyen d'un mot de pas- se.
Page 92
Touche Option Fonction : sélectionnez si seuls les programmes HD, SD ou tous les HD/SD programmes doivent être affichés. : sélectionnez si une des quatre listes de favoris disponi- FAVORIS bles doit être affichée. : vous pouvez ici effectuer des réglages OPTIONS DE PROFIL pour la télévision payante (n'est cependant pas utilisé...
8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
Page 94
• pour la lecture de fichiers MUSIQUE – Navigation Média Musique musicaux : Naviguer 0001. Titre 1 0002. Titre 2 : Lire 0003. Titre 3 : Stop 0004. Titre 4 Titre 1 ( S WA P ) : La sélection d‘appareil (si plu- sieurs ports USB sont disponibles) 00:20 : Précédent/Suivant...
Page 95
: vous définissez ici que l’enregistrement COMMENCER PLUS TÔT DE PARAMÈTRES D‘ENREGISTREMENT doit commencer avant l’heure de démarrage réglée. ( PVR) : vous définissez ici que l’enregistrement doit FINIR PLUS TARD DE être stoppé après l’heure de fin réglée. : vous pouvez ici régler la durée maximale TEMPS POUR LE TIMESHIFT du timeshift.
EPG - Guide des Programmes La touche E P G vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles. Sélectionnez un programme avec et faites défiler le programme avec ...
Touche Option Fonction P +/- JOUR SUIVANT/ Le programme du jour suivant ou précédent est affi- PRÉCÉDENT ché. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le pro- gramme antérieur ne peut être affiché. Si vous avez I N F O auparavant appuyé...
Page 98
L'image n'est pas net- • La réception est peut-être mauvaise. • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. • Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE Une image double ou •...
9.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil ? • Quels sont les messages affichés à l’écran ? •...
9.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne em- 5 Pixels ployée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumi- neux. Lignes Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1.920 x 1.080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
9.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures sui- vantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
11. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P15241 (MD 31238) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 80 cm (32”) Consommation 65 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-par-...
Page 103
Température ambiante Température ambiante admissi- +5 °C - +35 °C Humidité relative de l’air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions / poids Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 735 x 437 x 92 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 735 x 495 x 195 mm Poids sans pieds Env.
11.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille 0,43 W Consommation appareil éteint 0,01 W Résolution physique 1.920 x 1.080...
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mo-...
13. Index Sélection des chaînes ..........70 Accès conditionnel ........... 63 Afficher des informations ........72 Télétexte ............... 74 Arrêt automatique ............ 86 Sous-pages ............. 74 Touche de sélection des chaînes ....74 Caractéristiques techniques ........101 Touches de couleur ..........74 Casque ................
Page 108
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...