Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 - 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
The Power Source for DJ's
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems MCD 580

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005 - 2007 by BEGLEC cva. Version: 1.1 The Power Source for DJ’s Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use FEATURES or the presence of un-insulated “dangerous voltage”...
  • Page 4: Control Unit

    PITCH BEND buttons (+/-16%): The speed rises while the “+ button” is pressed and return to the original pitch when the button is released. The pitch drops when the “– button” is pressed and returns to JB SYSTEMS® 3/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 5: Lcd Display

     Press one of the PROGRAM buttons and hold it down, now press the SGL button on its left to enable the Relay function. Both the players will be set to single mode and the track numbers on both displays start flashing. JB SYSTEMS® 5/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 6: Caractéristiques

     To stop the relay function, press the PROGRAM and SGL buttons again until the track information stops ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très flashing.
  • Page 7: Précautions Concernant L'utilisation

    être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! JB SYSTEMS® 9/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 8: Contrôles Et Fonctions Lecteur

    10. Touche TIME: La touche TIME vous permet de choisir entre l’affichage du temps de lecture écoulé (elapsed), le temps restant d’une plage (remaining/track) et le temps total restant du disque (total remaining) (standard = remaining /track) 11. SGL/CTN: Vous pouvez choisir entre “single track mode” et “continuous play”. JB SYSTEMS® 11/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 9: Écran Lcd

    “SLEEP”. Pour « réveiller » votre lecteur CD, appuyez juste sur la touche CUE ou PLAY, l’écran retournera à son affichage normal et l’appareil est prêt à recevoir les instructions. JB SYSTEMS® 13/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 10: Specifications Techniques

    482(L) x 88.8(H) x 97(P) mm roue. Poids: Lecteur Contrôleur 1,75kg Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 15/47 MCD580 JB SYSTEMS® 16/47 MCD580...
  • Page 11: Vóór De Ingebruikname

    ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint herstellen.
  • Page 12  Verbind eveneens de fader start kabels indien uw mengtafel voorzien is van fader start ingangen. (Synq® NETAANSLUITING: verbind het toestel met het net (230V AC) door middel van de bijgeleverde voedingskabel. of Pioneer® compatibel)  Verbind de voedingskabel. JB SYSTEMS® 19/47 MCD580 JB SYSTEMS® 20/47...
  • Page 13 12. PROGRAM Toets: het is mogelijk om tot 20 nummers te programmeren op elke CD speler. Nadat u de nummer om de gebruiker te verwittigen dat de hoogste tijd is om tot de actie over te gaan. nummers geprogrammeerd hebt zullen ze weergegeven worden in de volgorde waarin u ze JB SYSTEMS® 21/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 14: Technische Kenmerken

    (de led boven de CUE toets zal 2maal knipperen om aan te geven dat het nieuwe cue punt gezet werd terwijl de muziek start vanaf het zonet gekozen cue punt) Druk nu op de CUE toets om terug naar het Cue punt te keren. JB SYSTEMS® 23/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 15: Vor Dem Gebrauch

     Dieser CD-Spieler benutzt einen Halbleiterlaser. Damit er ohne Probleme arbeiten kann, sollte dieses Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Gerät in einem Zimmer mit einer Temperatur von 5°C - 35°C verwendet werden. JB SYSTEMS® 25/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 16 7. MAINS input: Verbindet den CD-Player mit dem Stromnetz (230V AC) mittels dem mitgelieferten Single track: Der Player stoppt nach jedem abgespielten Titel die Wiedergabe.  Stromkabel. Continuous play: Hier wird die komplette CD ohne Unterbrechung wiedergegeben. JB SYSTEMS® 27/47 MCD580 JB SYSTEMS® 28/47...
  • Page 17 2. TIME BAR: Zeigt die vergangene oder aktuelle Zeit je nach Einstellung der TIME Taste. Wenn der Balken warnend blinken, ist der Track fast am Ende angelangt! 3. MINUTE: zeigt "Minuten" Information vom gegenwärtigen Track. JB SYSTEMS® 29/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 18: Technische Daten

     JOG WHEEL: Wird das „JOG WHEEL” im Uhrzeigersinn bewegt, so erhöht sich die Geschwindigkeit ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de des Titels. Bewegt man das „JOG WHEEL“ gegen den Uhrzeigersinn wird die Geschwindigkeit este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes verringert.
  • Page 19: Precauciones De Uso

    A los 60 segundos, el cargador se cierra autómaticamente para evitar dañios.  Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.  Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. JB SYSTEMS® 33/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 20: Unidad De Control

    Botón PITCH BEND (+/-16%): Manteniendo el botón "+" pulsado la velocidad aumenta. Soltarlo para volver a la velocidad original. Manteniendo el botón "-" pulsado disminuye la velocidad. Soltarlo para volver a la velocidad original. Estos botones pueden permitir mezclar 2 discos. JB SYSTEMS® 35/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 21 Mientras se encuentre en éste modo, la pantalla mostrará la palabra “SLEEP”. Para despertar al reproductor, presione el botón de reproducción PLAY ó CUE. La pantalla volverá a mostrarse nuevamente con los mensajes o leyendas que contenga. JB SYSTEMS® 37/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 22: Antes De Utilizar

    2.0Vrms +/-1dB @ 1kHz Respuesta en frecuencias: 20-20.000Hz (+/-0.4dB) ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual THD + ruido: 0.01% @ 1kHz, 0dB do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o S/N Ratio (IHF-A): >90dB @ 1kHz.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. Botão OPEN/CLOSE: Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD. Estes Botões são desactivados durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por razões de segurança. JB SYSTEMS® 41/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 24: Unidade De Controlo

    CUE for pressionado. O leitor de CD regressa ao ponto cue assim que o botão CUE é solto. Colocando a unidade em modo pausa (o LED PLAY/PAUSE pisca), o botão search e/ou o jog wheel é utilizado para estabelecer um ponto inicial diferente. Ao pressionar o botão “PLAY/PAUSE” JB SYSTEMS® 43/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 25: Display Lcd

     JOG WHEEL: Durante a reprodução o JOG WHEEL irá temporariamente alterar o pitch da música, ao girar o jog no sentido dos ponteiros do relógio aumenta a velocidade, ao girar no sentido contrário a velocidade diminui. A velocidade a que girar o jog irá determinar a percentagem de alteração de pitch. JB SYSTEMS® 45/47 MCD580 JB SYSTEMS®...
  • Page 26: Especificações

    U. Controlo 482(L) x 88,8(A) x 97(D) mm Peso: U. Principal U. Controlo 1,75Kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS® 47/47 MCD580...

Table des Matières