Alaris S2000 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour S2000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scanners série S2000
Scanners série S2000w
Manuel de l'utilisateur
A-61895_fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alaris S2000 Série

  • Page 1 Scanners série S2000 Scanners série S2000w Manuel de l’utilisateur A-61895_fr...
  • Page 2: Licences Tierces

    Le Logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Licences tierces This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Préparation des pages pour la numérisation ...............19 Applications de numérisation ....................19 Numérisation initiale avec une application de numérisation Alaris .........19 Partage des scanners S2060w/ S2080w entre plusieurs PC .........20 Restriction d'utilisation du scanner S2060w/ S2080w à un PC unique ......22 Autres applications de numérisation ................23...
  • Page 4 Contenu En attente ..........................24 Pause ..........................24 Manipulation de document .....................25 Paramètres du scanner .......................26 Boutons et affichage du scanner : scanners S2060w/ S2080w ..........26 Conventions sur les écrans de l'affichage du S2000w ............26 Prêt ............................27 Numérisation ........................28 En attente ..........................28 Pause ..........................29 Manipulation de documents ....................29 Paramètres du scanner .......................30...
  • Page 5 Contenu Remplacement du tampon de préséparation ..............52 Remplacement de l'anneau pour rouleau d'entraînement ...........53 Remplacement du rouleau d'alimentation ................54 Fournitures et consommables ....................55 Pièces et accessoires remplaçables par l'utilisateur ............55 Mises à jour ..........................56 5 Dépannage ............. . .57 Indicateurs d'erreur du scanner ....................57 Résolution des problèmes ......................57 Gestion des exceptions du scanner ..................57...
  • Page 6 Contenu A-61895_fr, mai 2018...
  • Page 7: Sécurité

    • Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak Alaris à l'adresse suivante : www.kodakalaris.com/go/ehs. Lorsque vous souhaitez consulter une FDS sur le site Web, il vous sera demandé...
  • Page 8 Sécurité A-61895_fr, mai 2018...
  • Page 9: Présentation

    à plat suivants : • Modèle de numérisation à plat format A3 Kodak (non disponible pour le modèle S2040) • Module de numérisation à plat pour passeports Alaris • Module de numérisation à plat intégré format A4/ Legal Alaris A-61895_fr, mai 2018...
  • Page 10: Scanners Alaris S2060W/ S2080W

    Illustrations de ce guide Ce Guide de l'utilisateur présente les informations et les procédures relatives à tous les scanners Alaris des séries S2000/ S2000w. Les illustrations dans ce guide montrent soit le scanner Alaris S2080w soit le scanner Alaris S2070 ; votre modèle peut sembler légèrement différent d'une illustration spécifique.
  • Page 11: Documentation De Référence

    Téléchargez ce guide et conservez-le à proximité du scanner pour référence ultérieure. • Guides de l'utilisateur pour les applications de numérisation Alaris : informations sur la manière d'utiliser les applications de numérisation Alaris en libre téléchargement. • Aide relative à TWAIN et ISIS : contient les informations concernant l'utilisation des pilotes ISIS et de la source de données TWAIN.
  • Page 12: Composants Du Scanner

    1 Présentation Composants du scanner Vue avant Cette illustration représente les modèles de scanners S2040/ S2050/ S2070. L'écran et les boutons du scanner diffèrent de ceux des modèles S2060w/ S2080w, tels qu'ils sont illustrés ci-dessous. Plateau d'entrée : la capacité du plateau d'entrée est de 80 pages A4 et peut être étendue pour accueillir des pages au format Legal (355,6 mm).
  • Page 13 Sur tous les modèles, l'écran constitue un accès aux applications de numérisation Alaris qui vous permettent de lancer une numérisation sur le scanner. REMARQUE : sur les scanners S2060w/ S2080w, les fonctions Démarrer, Haut et Bas sont disponibles sur l'écran...
  • Page 14: Vue Arrière

    16 Bouton Accueil : (scanners S2060w/ S2080w) vous renvoie à l'écran d'accueil du scanner. Pour les applications de numérisation Alaris, vous verrez la liste des configurations de numérisation. Pour les applications qui doivent lancer une numérisation sur le PC, vous verrez l'écran Prêt.
  • Page 15: Vue Du Dessous

    1 Présentation Vue du dessous Pied de basculement : encastré dans la base du scanner (non fourni avec le S2040). Pied de basculement : totalement sorti pour surélever l'avant du scanner ; aide à sortir les pages longues (non fourni avec le S2040).
  • Page 16: Vue Intérieure

    1 Présentation Vue intérieure Capteur de détection du papier : détecte la présence de papier sur le plateau d'entrée. Rouleaux de transport : (trois paires) ces six rouleaux, plus les deux visibles sur la « Vue du dessous », à la page 7, aident à déplacer le papier délicatement dans le scanner.
  • Page 17: Installation

    4. Vérifiez le firmware du scanner. 5. Mettez-le à jour si nécessaire. 6. Installez le logiciel de numérisation Alaris disponible si nécessaire. REMARQUE : lors de l'installation des mises à jour, effectuez la mise à jour du logiciel pilote avant celle du firmware du scanner.
  • Page 18: Étapes De Configuration Supplémentaires Pour Les Scanners S2060W/ S2080W

    2 Installation Étapes de configuration supplémentaires pour les scanners S2060w/ S2080w En plus des étapes ci-dessus du Guide d'installation, vous devrez configurer les paramètres réseau du scanner depuis son écran. L'écran Sélection de la langue s'affichera, à moins que le scanner ne soit déjà...
  • Page 19: Installez Le Tore Magnétique (Ethernet Uniquement Pour S2060W/ S2080W)

    2 Installation • « Avancé » : vous permet un contrôle complet de tous les paramètres réseau. Cette méthode est appropriée lorsque les combinaisons « Assistant de configuration » ne sont pas suffisantes et qu'une configuration EasySetup n'est pas souhaitée. REMARQUE : vous pouvez annuler le processus d'installation réseau à...
  • Page 20: Installation Du Logiciel Pilote

    3. Suivez les étapes de l'installation du logiciel pilote « Scanners Alaris S2000 ». Veillez à suivre les étapes de l'installation « normale » afin que votre ordinateur soit correctement connecté à votre scanner et afin de vérifier le bon fonctionnement du scanner.
  • Page 21: Vérification Du Firmware Du Scanner

    2 Installation Vérification du firmware du scanner Suivez ces étapes pour vérifier si le firmware de votre scanner nécessite une mise à jour. 1. Déterminez la version du firmware de votre scanner en suivant la procédure suivante sur le scanner : S2040/ S2050/ S2070 : - Veillez à...
  • Page 22: Mise À Jour Du Firmware Du Scanner

    2 Installation Mise à jour du firmware du scanner Suivez l'une des méthodes ci-après pour mettre à jour le firmware de votre scanner : • Ordinateur avec le logiciel pilote installé : utilisez cette option lorsque le logiciel pilote est déjà installé sur l'ordinateur et qu'il est connecté au scanner.
  • Page 23: Navigateur Web

    2 Installation Navigateur Web Suivez ces étapes afin de mettre à jour le firmware de votre scanner depuis la page Web interne du scanner. Vous devez réaliser cette action depuis le navigateur Web d'un ordinateur connecté au même réseau que le scanner. REMARQUE : ceci est uniquement valable pour les scanners S2060w et S2080w qui disposent d'au moins une connexion réseau activée.
  • Page 24: Logiciel De Numérisation Alaris Disponible

    2 Installation Logiciel de numérisation Alaris disponible Les applications de numérisation Alaris faciles d'utilisation ont été personnalisées afin de fonctionner avec votre scanner (consultez les descriptions ci-dessous). Elles peuvent être téléchargées depuis le site d'assistance produit de votre scanner : S2040 www.kodakalaris.com/go/S2040support...
  • Page 25: Numérisation

    3 Numérisation Numérisation basique Commandes du scanner Scanner S2040/ S2050/ S2070 Le capot du scanner S2040/ S2050/ S2070 est doté d'un affichage couleur de 1,5 pouce et de cinq boutons. Le bouton d'alimentation , permettant d'allumer ou d'éteindre le scanner, est toujours actif.
  • Page 26: Préparation Du Scanner À La Numérisation

    3 Numérisation Préparation du scanner à la numérisation 1. Assurez-vous que le scanner est sous tension et prêt à numériser (le bouton d'alimentation est allumé et fixe). 2. Réglez les guides latéraux (en les faisant glisser vers l'intérieur ou l'extérieur) à la taille des documents que vous numérisez. Lors de la numérisation d'un papier au format lettre ou A4, les guides latéraux peuvent être limités à...
  • Page 27: Préparation Des Pages Pour La Numérisation

    • numériser une facture et l'archiver • numériser une photo pour l'ajouter à une présentation Si vous avez installé une application de numérisation Alaris, les étapes suivantes expliquent comment créer un fichier de sortie à partir de votre document. Pour plus d'informations à propos des options de numérisation rendues possibles par les applications de numérisation...
  • Page 28: Partage Des Scanners S2060W/ S2080W Entre Plusieurs Pc

    4 chiffres à la configuration de leur application de numérisation Alaris. 4. Les utilisateurs peuvent définir des activités personnalisées dans l'application de numérisation Alaris en fonction de leurs besoins. Par exemple, les utilisateurs peuvent définir une activité pour numériser vers leur propre compte OneDrive.
  • Page 29 - Le scanner numérise le document. - Quand la dernière image est lue par le scanner, l'application de numérisation Alaris traite le document sur le PC de l'utilisateur et l'envoie vers le compte OneDrive de l'utilisateur. - L'utilisateur appuie sur le bouton Accueil du scanner pour se déconnecter ;...
  • Page 30: Restriction D'utilisation Du Scanner S2060W/ S2080W À Un Pc Unique

    3 Numérisation 7. Un utilisateur doit numériser depuis l'application mobile ScanMate+ ou depuis une application qui utilise l'API Web Kodak Alaris. - L'utilisateur lance son application de numérisation et sélectionne le scanner S2000w. - Le scanner S2000w indique qu'il est actuellement utilisé par cet utilisateur.
  • Page 31: Autres Applications De Numérisation

    Quand le scanner est prêt à démarrer une numérisation, son écran indique ce qu'il est prêt à faire (par ex. en affichant l'activité actuelle pour votre application de numérisation Alaris) et quels boutons sont disponibles. Une fois que le scanner est prêt, vous pouvez : •...
  • Page 32: Numérisation

    3 Numérisation Si vous voulez voir ou régler les capacités du scanner, vous pouvez accéder au menu Paramètres depuis l'état Prêt en utilisant le bouton REMARQUE : si vous n'utilisez aucune application qui permet la numérisation depuis le scanner, vous verrez cet affichage sur l'écran du scanner.
  • Page 33: Manipulation De Document

    3 Numérisation Manipulation de document Le paramètre de Manipulation de document détermine la manière dont le scanner transporte les pages. Il affecte la manière dont les pages sont introduites dans le scanner, la rapidité à laquelle elles se déplacent, et la façon dont elles sont placées dans le plateau de sortie. Une option de manipulation avancée peut améliorer l'empilage en sortie.
  • Page 34: Paramètres Du Scanner

    REMARQUE : Le calibrage de l'alimentation multiple est rarement nécessaire et ne doit être réalisé que si l'assistance technique d'Alaris vous le demande, ou si le scanner a été déplacé dans un lieu en altitude. • Maintenance vous donne la possibilité d'enregistrer la réalisation de la maintenance importante du scanner, notamment le nettoyage du scanner.
  • Page 35: Prêt

    3 Numérisation Une coche signifie que l'option est sélectionnée : Quand plus d'options sont disponibles que ce que peut afficher l'écran, une barre de défilement est fournie : Prêt Plusieurs affichages sont possibles quand le scanner est prêt à démarrer la numérisation : •...
  • Page 36: Numérisation

    3 Numérisation Numérisation Quand vous numérisez, l'affichage indique le compteur de pages pour cette session de numérisation et si des paramètres spéciaux sont utilisés. Il vous permet également de mettre en pause la numérisation ou de terminer la tâche. En attente Parfois, le scanner attendra que vous procédiez à...
  • Page 37: Pause

    3 Numérisation Pause Mettez en pause le scanner avec le bouton ou Pause l'écran du scanner. L'écran du scanner indique l'interruption ; le scanner attend que vous relanciez ou arrêtiez la numérisation Si vous mettez en pause le scanner, des options sont disponibles dans le menu.
  • Page 38: Paramètres Du Scanner

    3 Numérisation Paramètres du scanner Depuis l'écran Paramètres, vous pouvez consulter ou modifier les paramètres de réseau et d'alimentation pour le scanner. Dans Paramètres, vous pouvez également : • Enregistrer les événements de Maintenance du scanner, notamment le nettoyage ou le remplacement de pièces. •...
  • Page 39: Préparer Les Documents Pour La Numérisation

    3 Numérisation Préparer les documents pour la numérisation Les pages numérisées et la configuration physique du scanner affectent la manière dont vos pages sont alimentées sans blocage dans le scanner et empilées après être passées dans le scanner. Les pages de format standard s'insèrent facilement.
  • Page 40 3 Numérisation 8. Pour les pages difficiles à alimenter ou à séparer, décalez le bord avant de la pile, comme illustré. Maintenez l'arrière de la pile et courbez la pile afin que les bords avant des documents du bas soient avant les documents du haut. Maintenez la forme de cette pile quand vous placez les pages dans le plateau d'entrée.
  • Page 41: Paramètres Pour Une Alimentation Fiable

    3 Numérisation Paramètres pour une alimentation fiable Alimentation active L'alimentation active peut aider à aligner et à préparer les bords avant des petites piles (30 feuilles ou moins) avant l'alimentation. Si le jeu de documents pour une tâche traditionnelle est composé de papier lisse de tailles différentes, l'Alimentation active permet d'alimenter le scanner de manière efficace.
  • Page 42: Papier De Format Différent

    3 Numérisation Papier de format différent Suivez les conseils dans la section « Préparer les documents pour la numérisation », à la page 31 et « Paramètres pour une alimentation fiable ». Essayez d'empiler le papier en entrée afin qu'il soit centré et bord à...
  • Page 43: Numérisation D'objets De Petit Format

    3 Numérisation Numérisation d'objets de petit format Si vous numérisez des objets de petit format comme un permis de conduire ou une carte de crédit, en particulier, les cartes rigides relativement épaisses, ils doivent être numérisés avec le côté en relief sur le dessus et, idéalement, un à...
  • Page 44: Papier Fragile Ou Surdimensionné

    3 Numérisation Papier fragile ou surdimensionné Manipuler avec soin Si vous avez peur que des pages délicates se froissent en passant dans le scanner, vous pouvez activer la protection de document intelligente. Ce paramètre arrête le scanner quand il détecte une page à...
  • Page 45: Manipuler Avec Un Soin Supplémentaire

    Pour du papier délicat que vous ne souhaitez pas endommager, placez chaque page dans une pochette de document (ou commandez les pochettes de transport Alaris, disponibles par lot de 5. Consultez le lien correspondant à votre scanner dans la section « Fournitures et consommables », à...
  • Page 46: Alimentations Multiples

    3 Numérisation Alimentations multiples Une alimentation multiple est le fait que plus d'une page passe ensemble dans la zone de numérisation. En conséquence, il est possible qu'une ou plusieurs pages ne soient pas numérisées ou encore qu'une image combine le contenu de plusieurs pages. Détecter les alimentations multiples pendant la numérisation Ajustez la sensibilité...
  • Page 47: Si Vous Avez Toujours Des Problèmes

    Ces fonctions et bien d'autres sont décrites dans l'aide de votre pilote (TWAIN ou ISIS). Ces fonctions sont configurées via le pilote afin que votre application de numérisation Alaris puisse les utiliser dans des profils ou des paramètres de numérisation programmés.
  • Page 48: Mise Hors Tension Du Scanner

    3 Numérisation 4. Réduction du bruit (suppression des défauts) : les images en noir et blanc peuvent afficher du bruit (poussières noires) à cause d'une épaisseur de papier inégale. Des options de réduction du bruit peuvent donner une image plus nette. Il y a également un risque de suppression d'informations de l'image.
  • Page 49: Actions D'« Éveil

    3 Numérisation Actions d'« Éveil » Depuis l'arrêt • Appuyez sur le bouton d'alimentation du scanner. Depuis un état de veille ou de veille prolongée Exécutez une des actions suivantes pour réveiller le scanner depuis un mode basse consommation : •...
  • Page 50 3 Numérisation A-61895_fr, mai 2018...
  • Page 51: Maintenance

    4 Maintenance Compteurs du scanner Votre scanner possède de nombreux compteurs fournissant des informations sur le nettoyage et le remplacement de diverses pièces. Utiliser les compteurs aide à maintenir la qualité d'image et les performances de numérisation. Pour voir l'affichage des compteurs, choisissez Maintenance sur l'écran du scanner.
  • Page 52: Ouverture Du Capot Du Scanner

    Des feuilles de nettoyage du transport, des tampons de nettoyage de rouleau et des lingettes Staticide et Brillianize sont disponibles à l'achat auprès de Kodak Alaris. Consultez le lien relatif à votre scanner dans la section « Fournitures et consommables », à la page 55 pour les fournitures requises pour nettoyer votre scanner.
  • Page 53: Nettoyer Dans Cet Ordre

    4 Maintenance Nettoyer dans cet ordre 1. Avant le nettoyage, débranchez l'alimentation électrique. 2. Utilisez une feuille de nettoyage du transport plusieurs fois pour retirer le résidu des rouleaux. Cette technique de nettoyage est plus simple pour vous et aide à préserver les rouleaux. Consultez la section «...
  • Page 54: Nettoyage Du Rouleau De Séparation

    4 Maintenance Nettoyage du rouleau de séparation Pour nettoyer le rouleau de séparation correctement, vous devez le retirer du scanner. 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Retirez le tampon de préséparation en le saisissant et en le tirant tout en le maintenant droit. 3.
  • Page 55 4 Maintenance 5. Examinez le rouleau de séparation. Si les anneaux du rouleau de séparation présentent des signes d'usure ou sont endommagés, remplacez l'assemblage de rouleaux de séparation. Consultez la section « Procédures de remplacement », à la page 50 pour plus d'informations. 6.
  • Page 56: Nettoyage Des Rouleaux D'alimentation

    4 Maintenance Nettoyage des rouleaux d'alimentation 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Saisissez la partie supérieure du capot du rouleau d'alimentation et soulevez-le. REMARQUE : attention à ne pas endommager le capteur de présence du papier lorsque vous retirez le rouleau d'alimentation ou nettoyez ses alentours.
  • Page 57: Nettoyage Des Rouleaux De Transport

    4 Maintenance 7. Inspectez la cavité dans laquelle les rouleaux d'alimentation sont logés. S'il semble contenir une accumulation de poussière, enlevez- la avec un tampon de nettoyage de rouleau plié. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer cette zone. 8.
  • Page 58: Nettoyage De La Zone De Numérisation

    3. Lorsque vous avez terminé, refermez le capot du scanner. Procédures de remplacement Les scanners Alaris sont équipés de modules de rouleaux d'alimentation remplaçables qui permettent d'insérer des documents de types, de formats et d'épaisseurs variés. La durée de vie nominale des modules de rouleaux d'alimentation est d'environ 200 000 pages.
  • Page 59: Remplacement Du Rouleau De Séparation

    4 Maintenance Remplacement du rouleau de séparation 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Retirez le tampon de préséparation en le saisissant et en le tirant tout en le maintenant droit. 3. Saisissez le rouleau de séparation et tirez-le en le maintenant droit. Jetez-le.
  • Page 60: Remplacement Du Tampon De Préséparation

    4 Maintenance 5. Réinstallez le tampon de préséparation en alignant les fentes avec les orifices sur celui-ci et en l'enclenchant. 6. Fermez le capot du scanner. 7. Accédez à Maintenance sur l'affichage de l'écran du scanner et choisissez Anneaux > Réinitialiser. Consultez la section «...
  • Page 61: Remplacement De L'anneau Pour Rouleau D'entraînement

    4 Maintenance 4. Accédez à Maintenance sur l'affichage de l'écran du scanner et choisissez Tampon de séparation > Réinitialiser. Consultez la section « Compteurs du scanner », à la page 43. Remplacement de l'anneau pour rouleau d'entraînement Une animation de ce processus est disponible sur l'assistance en ligne pour votre modèle de scanner, par exemple : www.kodakalaris.com/go/S2070support www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport...
  • Page 62: Remplacement Du Rouleau D'alimentation

    4 Maintenance Remplacement du rouleau d'alimentation 1. Faites tourner le rouleau d'alimentation de sorte que la broche soit alignée avec la fente ouverte. Le rouleau tourne dans une seule direction. Utilisez le support blanc à l'extrémité pour faire tourner le rouleau.
  • Page 63: Fournitures Et Consommables

    4 Maintenance 4. Réinstallez le capot du rouleau d'alimentation en le positionnant autour du capteur de présence du papier, en alignant le rebord inférieur du capot avec le scanner et en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fournitures et consommables Pièces et accessoires remplaçables par l'utilisateur Pour une liste complète des fournitures de nettoyage du scanner, des consommables, des accessoires et des directives de maintenance,...
  • Page 64: Mises À Jour

    4 Maintenance Mises à jour Vous pouvez mettre à jour les pilotes et le firmware interne pour votre scanner. Trouvez les derniers téléchargements de pilote et de firmware de scanner ici : S2040 : www.kodakalaris.com/go/S2040support S2050 : www.kodakalaris.com/go/S2050support S2070 : www.kodakalaris.com/go/S2070support S2060w : www.kodakalaris.com/go/S2060wsupport...
  • Page 65: Dépannage

    5 Dépannage Indicateurs d'erreur du scanner Un bouton d'alimentation clignotant indique une erreur du scanner ou un état d'alerte qui sera affiché sur l'écran du scanner. Une alerte jaune requiert votre attention, par exemple si le capot du scanner est ouvert. Une alerte rouge est une erreur critique.
  • Page 66: Solutions Préliminaires

    5 Dépannage Solutions préliminaires Utilisez le tableau ci-dessous pour vous aider à résoudre certains problèmes avant d'appeler l'assistance technique Alaris. La page d'aide pour votre scanner est également une source d'aide : www.kodakalaris.com/go/S2070support www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport Problème Solution possible Échec de la numérisation ou de Vérifiez les points suivants :...
  • Page 67 5 Dépannage Les images ne sont pas recadrées • Si les options de recadrage (Détection et redressement correctement automatiques ou Détection automatique) sont activées et que les images ne sont pas recadrées correctement, nettoyez la zone de numérisation d'image. Consultez la section « Nettoyage de la zone de numérisation », à...
  • Page 68: Calibrages

    5 Dépannage Calibrages Le calibrage de l'alimentation multiple du scanner doit être réalisé uniquement si le personnel de l'assistance technique Alaris vous le demande. L'écran tactile des scanners S2060w/ S2080w peut être calibré. Ce calibrage doit être également réalisé uniquement si le personnel de l'assistance technique Alaris vous le conseille et vous le demande.
  • Page 69: Annexe A Informations Réglementaires

    • Les composants sont conçus pour être réutilisés ou recyclés. • Les scanners Alaris des séries S2000 et S2000w sont conformes à la norme Energy Star et sont configurés en usine avec un délai de mise en veille de 15 minutes.
  • Page 70 Annexe A Informations réglementaires Tableau de composition du produit – scanners Alaris S2040/ S2050/ S2060w/ S2070/ S2080w 有毒有害物质或元素名称及含量标识表 Tableau des substances dangereuses et de leur concentration 有毒有害物质或元素 hazardous substances’ name 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Component name (Pb)
  • Page 71: Déclarations Relatives À La Cem Pour Les Scanners De La Série S2000

    Annexe A Informations réglementaires Taiwan: 設備名稱:掃描器   ,型號(型式) Alaris S2040 Scanner, Equipment name Type designation (Type) Alaris S2050 Scanner, Alaris 2060w Scanner Alaris S2070 Scanner, Alaris S2080w Scanner 限用物質及其化學符號 單元 Restricted substances and their chemical symbols Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯...
  • Page 72: Déclarations Réglementaires Relatives À La Compatibilité Électromagnétique (Cem) Et Au Sans Fil Pour Les Scanners De La Série S2000W

    Annexe A Informations réglementaires Note à l'attention des utilisateurs au Japon : ce produit de classe B respecte la norme du VCCI (Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment). Utilisé à proximité d'un poste de radio ou de télévision en milieu résidentiel, il peut provoquer des interférences radio.
  • Page 73 Note à l'attention des utilisateurs en Chine : CCC ; certification SRRC, identifiant CMIIT : 2015DP0826 Note à l'attention des utilisateurs dans l'UE/ AELE : nous, Kodak Alaris Inc, déclarons par la présente que cet équipement (scanner de documents) est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité...
  • Page 74 Japon. Désassembler le produit ou modifier ses circuits internes est interdit par la loi et peut exposer le client à payer des indemnités. En outre, Kodak Alaris Inc. ne peut être tenue responsable de toute blessure ou de tout dommage résultant du désassemblage ou de la modification de ce produit. Merci de votre compréhension.
  • Page 75 Annexe A Informations réglementaires Note à l'attention des utilisateurs à Taïwan : CCAF17LP0860T6 Note à l'attention des utilisateurs en Thaïlande : La puissance du champ électromagnétique de cet appareil de communication sans fil est conforme à la norme de sécurité relative à l'utilisation des périphériques de communication sans fil et à...
  • Page 76 Annexe A Informations réglementaires A-61895_fr, mai 2018...
  • Page 77: Annexe B Garantie - États-Unis Et Canada Uniquement

    Kodak Alaris ou par ses revendeurs autorisés : Kodak Alaris garantit qu’un scanner Alaris, à compter de sa date de vente et pendant la période de garantie limitée applicable au produit, est exempt de défauts de matériau ou de fabrication et sera conforme aux spécifications de performances applicables au modèle de scanner Alaris.
  • Page 78 Vous pouvez contacter ce service du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 17 h 00, heure de la côte est des États-Unis (hors jours fériés de Kodak Alaris). Avant d’appeler, l’acheteur doit se munir du numéro de modèle du scanner Alaris, du numéro de la pièce, du numéro de série et de la preuve d’achat. L’acheteur doit également pouvoir décrire le problème.
  • Page 79 Kodak Alaris du contrat signé. Le produit défaillant doit parvenir à Kodak Alaris dans les dix (10) jours suivant la réception par l’utilisateur du produit de remplacement, faute de quoi le montant du prix public de l’appareil de remplacement sera débité...
  • Page 80 Pour les États-Unis, contacter l'assistance technique par téléphone : L’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi, de 5 h 00 à 17 h 00, hors jours fériés de Kodak Alaris. Téléphone : (800) 822-1414 Pour la documentation technique et les FAQ, disponibles 24 heures sur 24 : Site Web : www.kodakalaris.com/go/IM...
  • Page 82 Toutes les marques commerciales et les dénominations commerciales utilisées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. La marque commerciale Kodak et l’habillage commercial Kodak ne sont utilisés que sous licence Eastman Kodak Company. © 2018 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR : Alaris...

Ce manuel est également adapté pour:

S2000w série

Table des Matières