Télécharger Imprimer la page

T2M BAGGER SP-800 Notice D'utilisation

Pelleteuse rc

Publicité

Liens rapides

Radiocommandée toutes fonctions
Effets sonores et lumineux - Fonctions programmables
RC Modell mit allen Funktionen
Licht- und Sound Effekte - Programmierbare Funktionen
Longueur /
Gesamtlänge
Largeur /
Breite
:
Hauteur /
Höhe
:
Poids /
Gewicht
:
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
:
600 mm
170 mm
450 mm
1 600 kg
T800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T2M BAGGER SP-800

  • Page 1 T800 Radiocommandée toutes fonctions Effets sonores et lumineux - Fonctions programmables RC Modell mit allen Funktionen Licht- und Sound Effekte - Programmierbare Funktionen Notice d’utilisation Bedienungsanleitung Longueur / Gesamtlänge 600 mm Largeur / Breite 170 mm Hauteur / Höhe 450 mm Poids / Gewicht 1 600 kg...
  • Page 2: A Lire Avant Utilisation

    - Der Wechsel der Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Besondere Hinweise für Erwachsene: - Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile des Modells. - Das Modell darf nur in Verbindung mit dem empfohlenen Ladegerät betrieben werden. - 2 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Page 3 Schließen Sie den 7,2V Akkupack an das USB Ladekabel. Verbinden Sie das Kabel mit einer USB Stromquelle (z.B. Computer, USB Adapter für Steckdose… Best.-Nr. T1275 T2M Smart Plug). Die Leuchtanzeige blinkt während des Ladevorgangs und erlischt sobald die Ladung des Pack d’accus 7,2V Akkus beendet ist.
  • Page 4 Modell „Bip“ Töne generiert, ist das Binding erfolgreich abgeschlossen. b. Ein Sender kann nur ein einziges Modell kontrollieren. Nach dem Binding kommt es daher nicht zu Funkstörungen mit anderen Modellen, die in der Nähe benutzt werden. - 4 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Page 5 Knüppel des Senders, um die Sequenzen zu speichern. Drücken Sie anschließend nochmals diese Taste, um aus dem Speichermodus zu gelangen und die Wiederholung der Sequenzen zu starten. Activation/désactivation des sons et lumières Aktivierung/Desaktivierung der Geräusche und Leuchten Démonstration automatique Automatische Vorführung Interrupteur marche/arrêt Ein/Aus- Schalter - 5 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Page 6 Bei längerer Nicht- Benutzung des Modells sollte der Akkupack aus dem Modell genommen werden. Nehmen Sie auch die Batterien aus dem Sender. g. Achten Sie beim Anschluß des Akkupacks stets auf die richtige Polung. h. Versuchen Sie niemals gebrauchte und neue Batterien zu mischen. NOTE - 6 - COPYRIGHT T2M 2016...
  • Page 7: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
  • Page 8 über eine geeignete Recyclingstelle zu entsorgen. Gleiches gilt auch für die Akkus und Batterien. COPYRIGHT T2M 2016 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.