Page 1
OPERATOR’S MANUAL MANUEL de L’UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 8950 8955 8936-20 8938-20 HEAVY-DUTY COMMERCIAL VACUUM EXTRA ROBUSTE ASPIRATEUR COMMERCIAL HEAVY-DUTY ASPIRADORA COMMERCIAL TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 15. Ne vous servez pas de l’aspirateur pour recueillir des liquides Pour r´duire les risquesd’incendie, de choc électrique ou de bles- sure : infl...
Canadian Standards Association 84” sec et humide 8938-20 45” sec et humide 8950 45” sec et humide 8955 Hertz *Pour le no de cat. 8936-20 avec la sortie de onboard : L’unité entière est évaluée à 12A. Le moteur de vide est évalué à 9,5A.
état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de cali- centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si bre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la distance, la fi...
MONTAGE DE L’OUTIL Montage du chariot (No de cat. 8955) (Fig.1) Insérez la poignée du chariot de chaque côté de la cuve en deça de la poignée latérale. Suivez le schéma de montage. Vous aurez besoin d’un marteau et d’un Serrez-la solidement avec les vis à...
Page 13
Placez l’essieu à la vertucale sur une surface dure et tapez un chapeau Faites glisser un fi ltre à cartouche propre sur Fig. 7 (O) en place avec un marteau. Placez une roue sur l’essieu et glissez- la cage du fi ltre (Fig. 7). la jusqu’au chapeau.
Page 14
Dès que le travail utilitaire est terminé, l’aspirateur revient à sa puissance maximale pendant la durée qui précède son arrêt. Utilisation de l’aspirateur comme souffl ante (8950 & 8955 seul) AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques blessure, portez des lunettes de protection et un masque facial lorsque vous utilisez l’aspirateur...
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, cous- compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no se aplica a los sinets, boîtier etc.) daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o...
Page 24
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première ® ® product that is N . Your satisfaction qualité N . Votre satisfaction est ce...