Télécharger Imprimer la page
Sharp MX-M550U Manuel D'utilisation
Sharp MX-M550U Manuel D'utilisation

Sharp MX-M550U Manuel D'utilisation

Systeme multifonctions numerique

Publicité

Liens rapides

MX-M550U
MX-M620U
MX-M700U
MX-M550N
MX-M620N
MX-M700N
SYSTEME MULTIFONCTIONS
NUMERIQUE
MANUEL D'UTILISATION
(informations générales et fonctionnement du copieur)
PARTIE 1: INFORMATIONS GENERALES
• AVANT D'UTILISER
LE PRODUIT
• GESTION DE L'APPAREIL
• APPAREILS PERIPHERIQUES
PARTIE 2: FONCTIONNEMENT DU COPIEUR
• REALISATION DE COPIES
• FONCTIONS SPECIALES
DE COPIE
• ENTRETIEN DE L'APPAREIL
(POUR LA COPIE)
• FONCTION D'ARCHIVAGE
DE DOCUMENTS
• SPECIFICATIONS
Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux le
produit . Lisez les instruction s d'installatio n et les
avertissements avant d'installer ce produit.
Conservez tous les manuels à portée de main pour pouvoir
vous y référe r à tout moment , à savoir le "Manuel
d'utilisation (informations générales et fonctionnement du
copieur)" et les manuels d'utilisation des équipements en
option installés.
MODELE
Page
1-1
2-1
3-1
4-1
5-1
6-1
7-1
8-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp MX-M550U

  • Page 1 MODELE MX-M550U MX-M620U MX-M700U MX-M550N MX-M620N MX-M700N SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION (informations générales et fonctionnement du copieur) Page PARTIE 1: INFORMATIONS GENERALES • AVANT D’UTILISER LE PRODUIT • GESTION DE L'APPAREIL • APPAREILS PERIPHERIQUES PARTIE 2: FONCTIONNEMENT DU COPIEUR •...
  • Page 2 Toutes les instructions concernent également les unités en options utilisées avec ces produits. Dans certaines régions, les positions de l'interrupteur sont repérées par "I" et " " sur le photocopieur au lieu de "ON" et "OFF". Le symbole " " indique que le photocopieur n'est pas complètement hors tension, mais en mode veille lorsque l'interrupteur se trouve dans cette position.
  • Page 3: Marques Commerciales

    • PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. • IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques de International Business Machines Corporation. • Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation. • Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leur détenteur respectif.
  • Page 5: Informations Générales

    Partie 1 : Informations générales...
  • Page 7: Garantie

    Garantie Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d'aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis.
  • Page 8: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Une installation incorrecte risque d’endommager l’appareil. Prenez note des instructions qui suivent au cours de la première installation et à chaque déplacement de l’appareil. 1.L’appareil doit être installé près d’une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement.
  • Page 9: Precautions

    éviter la perte de documents importants en cas de défaillance du disque dur, conservez les originaux des documents importants ou conservez les données d'original à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de données de documents enregistrés.
  • Page 10: Précautions Relatives Au Laser

    PRECAUTIONS Précautions relatives au laser Longueur d'onde +10 nm 785 nm -15 nm Impulsions Amérique du Nord : modèle 55 cpm / 62 cpm : (3,1 µs ± 3,1 ns)/7 mm modèle 70 cpm : (2,7 µs ± 2,7 ns)/7 mm Europe : modèle 55 cpm / 62 cpm : (3,7 µs ±...
  • Page 11: Table Des Matières

    ● Fonctionnement manuel du module d’insertion..3-15 ● Utilisation de l'appareil lorsque le mode utilisation ● Extraction d'un blocage de papier ......3-17 ● Résolution des problèmes du module d’insertion ..3-18 controlée est activé ..........1-18 SHARP OSA..............3-19 CHAPITRE 2 MODULE COMMUNICATION AVEC APPLICATION (MX-AMX2) ..........3-19...
  • Page 12: Table Des Matieres

    TABLE DES MATIERES CHAPITRE 5 CHAPITRE 8 FONCTIONS DE COPIE UTILES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODES SPECIAUX .............5-2 ● Procédure générale d'utilisation fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......8-2 spéciales............... 5-2 INDEX ................8-4 ● Décalage de la marge ..........5-3 ● Effacement ............5-4 ● Copie sur deux pages...........5-5 ●...
  • Page 13: Avant D'utiliser Le Produit

    CHAPITRE 1 AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d’utiliser le produit. Page INTRODUCTION..................1-2 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ........... 1-3 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS ........... 1-10 ● Extérieur..................1-10 ● Intérieur ................... 1-11 ●...
  • Page 14: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir acheté un copieur multifonctions numérique SHARP. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil. En particulier, veillez à lire le chapitre "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer à tout moment si nécessaire.
  • Page 15: Caracteristiques Principales

    Voir page 1-7 ● Copie en tandem Voir page 1-5 (Lorsque le finisseur ou le finisseur agrafeur piqûre à (Sur les modèles MX-M550U, MX-M620U, ou MX- cheval est installé). ● Piqûre à cheval M700U, le kit d'extension réseau est requis.) Voir page 1-8 ●...
  • Page 16: Caracteristiques Principales

    CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Réduction / Agrandissement Voir page 4-15 Effacement Voir page 5-4 Les copies peuvent être agrandies ou réduites au Les ombres qui apparaissent autour des bords des format souhaité. copies de livres ou d'originaux épais peuvent être effacées. Original Copie Original Copie...
  • Page 17 (recto verso) 100 feuilles 50 jeux 50 jeux de copies de copies *Sur les modèles MX-M550U, MX-M620U ou MX-M700U, le kit d'extension réseau est requis. Copie de livres Voir page 5-26 Couvertures/intercalaires Voir page 5-12 Il est possible de réaliser des copies style Il est possible d'ajouter des couvertures avant, brochure de livres ou autres documents reliés.
  • Page 18 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Copie d'intercalaires à onglet Voir page 5-27 Image miroir Voir page 5-31 Il est possible de réaliser des copies sur les Il est possible de réaliser une copie en image onglets des intercalaires. miroir. Original Intercalaires Copie Original Copie Largeur de l'onglet A4 : Maximum 20mm (51/64")
  • Page 19 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Tampon Voir page 5-36 Interruption d'un travail de copie Voir page 5-46 Du texte inversé peut être ajouté sur les copies Un travail de copie en cours peut être interrompu ("tampon"). pour réaliser un travail urgent. PAUSE AUTO ORIGINAL AUTO CONFIDENTIEL...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Piqûre à cheval Voir page 3-5 Fonction d'archivage de documents Voir chap. 7 Si un finisseur agrafeur piqûre à cheval est installé, Une image de document peut être enregistrée sur les copies peuvent être automatiquement pliées en le disque dur. Un fichier enregistré peut être deux et agrafées au niveau de la pliure.
  • Page 21: Fonctions D'économie D'énergie

    CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Fonctions d'économie d'énergie Ce produit dispose des deux modes d'économie d'énergie suivants qui sont conformes aux directives du programme Energy Star visant à participer à la préservation des ressources naturelles et à réduire la pollution de l'environnement. Mode d'économie d'énergie produits labellisés Le mode d'économie énergie constitue le premier niveau de réduction de...
  • Page 22: Noms Des Pieces Et Fonctions

    NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Extérieur (AR-F15) Finisseur agrafeur piqûre à cheval(AR-F16) Interrupteur général (Voir page 1-17) Finisseur(AR-F15) (Voir page 3-2) Sert à mettre l'appareil sous tension et hors tension. Si l'appareil n'est pas mis sous tension lorsque l'interrupteur général est activé, vérifiez que Module de perforation(AR-PN4A) (Voir page 3-2) l'interrupteur principal est activé.
  • Page 23: Intérieur

    NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Intérieur Module recto verso Capot latéral droit Ouvrez ce capot pour extraire le papier bloqué de Ouvrez ce capot pour extraire le papier bloqué l'unité de fixation. dans le plateau d'alimentation auxiliaire ou le magasin grande capacité. Unité...
  • Page 24: Autres Équipements Optionnels

    Une fois ce kit installé, l'appareil peut servir réseau. d'imprimante réseau. Pour ajouter la fonction scanner réseau sur les modèles MX-M550U, MX-M620U ou MX-M700U, ●Kit polices code barre (AR-PF1) le kit d'extension réseau est requis. Ce kit permet d'ajouter des polices code barre.
  • Page 25: Tableau De Bord

    NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Tableau de bord IMPRESSION PRÊT ARCHIVAGE DOC. DONNÉES EN LIGNE ENVOI IMAGE DONNÉES COPIE RÉGLAGES ÉTAT TRAVAUX PERSONNALISÉS LOGOUT Ecran tactile Touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS] L’état de l'appareil, les messages et les touches Cette touche est utilisée pour enregistrer, éditer et apparaissent écran.
  • Page 26: Ecran Tactile

    NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Ecran tactile ■ Sélection d'une fonction Les représentations de l'écran tactile fournies dans ce manuel sont des images imprimées et peuvent [Exemple 1] différer des écrans réels. Si une touche est mise ENTS SUR en surbrillance sur un ATION AUXILIAIRE.
  • Page 27: Ecran D'état Des Travaux (Commun Aux Fonctions De D'imprimante, Copie, Fax Et I-Fax)

    NOMS DES PIECES ET FONCTIONS ■ Ecran d'état des travaux (commun aux fonctions de d'imprimante, copie, fax et I-fax) Cet écran s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] du tableau de bord. Il peut être utilisé pour afficher les travaux "EN ATTENTE" (travaux enregistrés et travail en cours) ou la liste des travaux "TERMINES"...
  • Page 28 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Touche [IMPR./COPIE] Touche PRIORITE La liste des travaux d'impression du mode Un travail enregistré dans la liste des travaux "EN impression est alors affichée (copie, impression, ATTENTE" peut être imprimé en priorité sur tous réception de fax, réception de fax Internet et les autres travaux enregistrés en sélectionnant ce impression automatique).
  • Page 29: Mise Sous Et Hors Tension

    MISE SOUS ET HORS TENSION L'appareil est doté de deux interrupteurs. Vous trouverez l'interrupteur principal en haut à droite après avoir ouvert le capot avant. L'interrupteur général est situé en haut à gauche, du côté droit de l'appareil. Ces deux interrupteurs s'utilisent habituellement de la façon suivante : ATTENTION Avant de mettre l'appareil hors tension, assurez-vous Position ON...
  • Page 30: Mode Utilisation Controlee

    MODE UTILISATION CONTROLEE Le mode utilisation controlée peut être activé pour conserver une trace du nombre de pages imprimées et transmises (numérisées) pour chaque compte (il est possible d'établir jusqu'à 500 comptes). Les décomptes de pages peuvent être consultés à l'écran et totalisés si nécessaire. <Ce mode est activé...
  • Page 31: Gestion De L'appareil

    CHAPITRE 2 GESTION DE L'APPAREIL Ce chapitre explique comment charger le papier, remplacer la cartouche de toner et extraire les blocages de papier. Vous y trouverez également des informations sur les fournitures. Page CHARGEMENT DU PAPIER..............2-2 ● Identification des magasins............. 2-2 ●...
  • Page 32: Chargement Du Papier

    La magasin 1 accepte le format de papier A4 ou 8-1/2" x 11". La magasin 2 accepte le format de papier A4 ou 8-1/2" x 11". Il s'agit de magasins grande capacité fonctionnant en parallèle et pouvant accueillir environ 2000 feuilles de papier SHARP standard (80g/m (20lbs.)). Si vous souhaitez modifier le format de papier du magasin 1 ou du magasin 2, consultez votre revendeur (le format de papier doit être modifié...
  • Page 33: Modification Du Format De Papier Dans Le Magasin 1 - Magasin 2

    CHARGEMENT DU PAPIER Replacez délicatement magasin Définissez le type de papier. 1-magasin 2 dans l'appareil. Si le format de papier a été changé du format AB à Poussez fermement le un format en pouce ou inversement, ou si le type de magasin jusqu'au fond papier a été...
  • Page 34 CHARGEMENT DU PAPIER Poussez le guide papier jusqu'à ce qu'un Set the paper type and paper size. déclic retentisse. Pour plus d'informations sur la configuration de ces réglages, voir "Réglage du type et du format de papier" (page 2-14). Un réglage de type ou de format de papier incorrect peut entraîner la sélection automatique d'un mauvais type ou format de papier et ainsi provoquer un blocage ou empêcher l'impression.
  • Page 35: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 3

    été modifié, veillez à modifier les réglages témoin (au maximum 500 comme expliqué à la section "Réglage du type et du feuilles papier format de papier" (Voir page 2-14). standard SHARP (80g/m (20lbs.)). Le chargement du papier dans le magasin Pour changer le format papier, voir 3 est à...
  • Page 36: Chargement D'intercalaires

    CHARGEMENT DU PAPIER ■ Chargement d'intercalaires Si vous utilisez des intercalaires, suivez les étapes ci-dessous pour fixer le guide spécial au plateau séparateur sur le bord inférieur de l'intercalaire. Le plateau 4 n'accepte pas les intercalaires. Retirez le guide papier pour intercalaires. Placez les intercalaires dans le magasin.
  • Page 37: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 5 (Magasin Grande Capacité En Option Ar-Lc6)

    CHARGEMENT DU PAPIER Chargement du papier dans le magasin 5 (magasin grande capacité en option AR-LC6) Le magasin grande capacité peut contenir jusqu'à 3 500 feuilles de papier standard SHARP (80 g/m (20 lbs.)) de format A4 (80 g/m (20 lbs.)). Si vous souhaitez modifier le format de papier, consultez votre revendeur (le format de papier doit être modifié...
  • Page 38: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 5 (Magasin Grande Capacité En Option Ar-Lc7)

    CHARGEMENT DU PAPIER Chargement du papier dans le magasin 5 (magasin grande capacité en option AR-LC7) Un magasin grande capacité en option (AR-LC7) est disponible pour l'appareil. Le AR-LC7 peut contenir jusqu’à 3000 feuilles de papier de 80 g/m (20 lbs.). (Voir les "Caractéristiques" suivantes pour trouver les différents types de papier pouvant être utilisés dans le magasin grande capacité.) Une fois installé, le AR-LC7 fonctionne comme le "Magasin 5".
  • Page 39: Chargement De Papier Dans Le Magasin Ar-Lc7

    éteint. Si vous tentez de sortir le magasin de son magasin. logement alors que le témoin clignote ou est allumé, vous risquez d'endommager le magasin. ● Utilisez le papier recommandé par SHARP (page 2-23). Les papiers spéciaux ne peuvent pas être Placez le papier sur le plateau. utilisés.
  • Page 40: Chargement Du Papier Dans Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    Vous pouvez utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire pour imprimer sur du papier ordinaire, des cartes postales, des étiquettes, des intercalaires ou tout autre papier spécial. Si vous utilisez du papier standard SHARP, vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles (jusqu'à 20 cartes postales) pour une impression en continu comme dans le cas des autres magasins.
  • Page 41: Lorsque Vous Ajoutez Du Papier, Retirez

    ● Si vous chargez du papier ordinaire autre que du papier standard SHARP, des supports spéciaux autres que des cartes postales, des transparents recommandés par SHARP ou du papier pour impression verso, veillez à n'insérer qu'une seule feuille à la fois. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer des blocages papier.
  • Page 42: Caractéristiques Des Magasins Papier (Types Et Formats De Papier Acceptés Dans Les Magasins)

    CHARGEMENT DU PAPIER Caractéristiques des magasins papier (types et formats de papier acceptés dans les magasins) Les caractéristiques des types et formats de papier pouvant être chargés dans les différents magasins sont présentées ci-dessous. Numéro de magasin Types de papier acceptés Formats de papier acceptés Poids papier (nom du...
  • Page 43: Informations Complémentaires Sur Le Papier Ordinaire

    Papier • Pour le format A5 ou 5-1/2" x 8-1/2", le papier doit être en orientation spécial paysage. • Utilisez les papiers recommandés par SHARP. Transparents, • Utilisez uniquement des intercalaires papier. (L'appareil n'accepte pas intercalaires les intercalaires en plastique ou autre matériau.) Cartes postales •...
  • Page 44: Réglage Du Type Et Du Format De Papier

    CHARGEMENT DU PAPIER Réglage du type et du format de papier Suivez la procédure décrite ci-après pour modifier le réglage du type de papier lorsque le type de papier a été modifié dans un magasin papier. Pour connaître les types de papier acceptés par les différents magasins, voir page 2-12. Appuyez sur la touche [RÉGLAGES Appuyez sur la touche [TYPE / FORMAT].
  • Page 45: Type Utilisateur

    CHARGEMENT DU PAPIER REGLAGES SYSTEME REMARQUE REGLAGE DU TYPE/FORMAT DU MAGASIN 1 ANNULER Les formats pouvant être sélectionnées dépendent SELECTIONNER LE TYPE DE PAPIER. du type de papier sélectionné. TYPE UTIL. 1 TYPE UTIL. 2 TYPE UTIL. 3 TYPE UTIL. 4 Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de TYPE UTIL.
  • Page 46: Programmation Et Édition Des Types De Papier

    CHARGEMENT DU PAPIER ■ Programmation et édition des types de papier Pour programmer ou éditer le nom d'un type de papier ou définir les attributs du papier, suivez la procédure ci-après. Appuyez sur la touche [ENREGISTREMENT DU Configurez les attributs de papier. TYPE DE PAPIER].
  • Page 47: Réglage Du Format De Papier En Cas De Chargement D'un Format Spécial

    CHARGEMENT DU PAPIER Réglage du format de papier en cas de chargement d'un format spécial REMARQUE Les magasins 1, 2, 4 et 5 n'acceptent pas de formats de papier spéciaux. Magasin 3 et plateau d'alimentation Module d’insertion (option) auxiliaire Réalisez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage du type et du format de papier"...
  • Page 48: Reglages Systeme

    REGLAGES SYSTEME Les réglages système peuvent être définis afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. Les éléments pouvant être réglés au moyen des réglages système sont indiqués ci-dessous. ● Compteur totalisateur..Le nombre de pages imprimées par l'appareil et le matériel en option peut être affiché.
  • Page 49 REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FORMAT DE DATE] Informations complémentaires sur les L'écran suivant apparaît. procédures de réglage Sur le type d'écran suivant, vous pouvez REGLAGES SYSTEME sélectionner un réglage en appuyant sur la touche FORMAT DE DATE de manière à faire apparaître une coche ( ).
  • Page 50: A Propos Des Réglages

    REGLAGES SYSTEME A propos des réglages ■ Compteur totalisateur ■ Impression des listes Cette fonction affiche les compteurs suivants (les Cette fonction est utilisée pour imprimer des listes compteurs pouvant être affichés dépendent des de réglages machine ainsi qu'une page de test options installées).
  • Page 51: Remplacement Des Cartouches De Toner

    REMPLACEMENT DES CARTOUCHES DE TONER En cas de manque de toner, un message s'affiche pour vous informer que la cartouche de toner doit être remplacée. REMARQUE Pour contrôler le niveau approximatif de toner restant, maintenez enfoncée la touche [COPIE] pendant l'impression ou lorsque l'appareil est en mode veille.
  • Page 52: Stockage Des Fournitures

    Les fournitures standard qui peuvent être remplacées par l'utilisateur comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les cartouches d'agrafes pour le finisseur. Pour des résultats de copie optimaux, utilisez uniquement des fournitures d'origine Sharp qui sont conçues, réalisées et testées de manière à maximiser la durée de vie et les performances des produits Sharp.
  • Page 53: Retrait Du Papier Mal Engage

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE Lorsqu'un blocage de papier s'est produit au cours de l'impression, le message "UNE MAUVAISE ALIMENTATION EST SURVENUE" s'affiche sur l'écran tactile du tableau de bord et les travaux d'impression, y compris la copie et l'émission de fax, sont interrompus. Les emplacements approximatifs où se situe le blocage sont indiqués par " "...
  • Page 54: Blocage De Papier Dans La Zone De Transport, La Zone De Fixation Et La Zone De Sortie

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE Blocage de papier dans la zone de transport, la zone de fixation et la zone de sortie Blocage dans l’unité de fixation ATTENTION Tournez le bouton de L'unité de fixation est chaude. Faites attention rotation des rouleaux B lorsque vous extrayez le papier.
  • Page 55: Blocage De Papier Dans Le Module Recto Verso

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE Blocage de papier dans le module recto verso Retirez le module recto verso Fermez le capot du module recto verso Saisissez la poignée et ouvrez délicatement le module. Fermez délicatement le module recto Ouvrez le capot du module recto verso verso.
  • Page 56: Blocage De Papier Dans La Zone D'alimentation Papier

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE Blocage de papier dans la zone d'alimentation papier REMARQUE Veuillez à respecter les différentes étapes de la procédure d'extraction d'un blocage de papier. Ne retirez pas le magasin immédiatement car le blocage peut s'être produit avec le papier partiellement sorti du magasin. Ouvrez le capot gauche et vérifiez s'il y a un blocage (étapes 1 et 2).
  • Page 57: Blocage De Papier Dans Le Magasin

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE ■ Blocage de papier dans le magasin 3 Retirez le module recto verso Ouvrez le capot inférieur situé du côté gauche de l'appareil. Saisissez la poignée et ouvrez délicatement le module. Si vous ne trouvez pas de blocage de papier Retirez le papier bloqué.
  • Page 58: Blocage De Papier Dans Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE ■ Blocage de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire Retirez le papier bloqué dans le plateau Retirez le papier bloqué. d'alimentation auxiliaire Contrôlez l'unité Veillez à ne pas déchirer transfert du papier à le papier bloqué au l'intérieur du magasin et cours du retrait.
  • Page 59: Blocage De Papier Dans Le Magasin 5 (Ar-Lc6)

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE ■ Blocage de papier dans le magasin 5 (AR-LC6) Ouvrez le capot latéral. Ouvrez le capot supérieur et retirez le papier bloqué. Après avoir retiré le papier bloqué, fermez le capot supérieur. Retirez le papier bloqué. Retirez le magasin 1 - magasin 2.
  • Page 60: Blocage De Papier Dans Le Magasin 5 (Ar-Lc7)

    RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE ■ Blocage de papier dans le magasin 5 (AR-LC7) Si une feuille de papier est bloquée, retirez-la comme expliqué ci-dessous. Ouvrez le capot latéral. Retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait.
  • Page 61: Retrait D'un Original Bloque

    RETRAIT D'UN ORIGINAL BLOQUE Retirer un original bloqué du chargeur automatique de documents Si un original est bloqué dans le chargeur automatique de documents, suivez les étapes ci-après pour retirer l'original bloqué. REMARQUE ● Pour extraire un blocage dans l'unité principale ainsi que dans d'autres appareils périphériques, voir page 2-23 ●...
  • Page 62: Resolution Des Problemes

    Dans ce cas, n'utilisez plus l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur Sharp. Note: Les lettres et les chiffres s'affichent sous forme de "**-**". Lorsque vous contacterez votre revendeur Sharp, indiquez-lui les lettres et chiffres affichés.
  • Page 63 Utilisez-vous du papier autre que le Utilisez les papiers recommandés par SHARP. papier recommandé par SHARP ? (Page 2-22) N'utilisez pas de papier froissé ou humide. Si vous n'utilisez pas le papier pendant un certain Papier froissé...
  • Page 64 RESOLUTION DES PROBLEMES Problème Vérification Solution ou cause Utilisez-vous du papier autre que le Utilisez les papiers recommandés par SHARP. papier recommandé par SHARP ? (Page 2-22) Le format et le grammage du papier Utilisez du papier répondant aux spécifications sont-ils conformes aux spécifications...
  • Page 65: Appareils Peripheriques

    PERIPHERIQUES Ce chapitre décrit les procédures d'utilisation du finisseur, du finisseur agrafeur piqûre à cheval et du module d'insertion en option ainsi que celles de Sharp OSA(module de communication d'application et module de compte externe). Page FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL ..... 3-2 ●...
  • Page 66: Finisseur Et Finisseur Agrafeur Piqure Acheval

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Le finisseur et le finisseur agrafeur piqûre à cheval disposent de la fonction de décalage, qui permet de décaler automatiquement chaque jeu de copies par rapport au jeu précédent pour permettre de les séparer facilement. Chaque jeu de copies triées peut également être agrafé.
  • Page 67 FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Plateau papier supérieur/Plateau papier inférieur : Plateau papier supérieur/Plateau papier inférieur : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2"...
  • Page 68: Méthodes D'agrafage

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Méthodes d'agrafage ■ Mode tri ■ Mode décalage Des jeux triés seront réalisés. Mode décalage Mode sans décalage Original Impressions ■ Mode groupe Chaque jeu de copies est décalé par rapport au Des groupes de copies de la même page seront précédent pour faciliter leur séparation.
  • Page 69: Orientation Des Originaux Avec La Fonction Tri Agrafage Ou La Fonction Perforation

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL ■ Orientation des originaux avec la fonction tri agrafage ou la fonction perforation Si vous utilisez la fonction tri agrafage ou la fonction perforation, l'original doit être orienté comme suit afin de permettre l'agrafage ou la perforation dans la position souhaitée sur le papier. Tri agrafage Perforation Chargeur de documents...
  • Page 70: Modes Et Fonctions Du Finisseur

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Modes et fonctions du finisseur Appuyez sur la touche [SORTIE] sur l'écran principal du mode copie pour afficher l'écran permettant de sélectionner les fonctions tri, tri agrafage, groupe, agrafage piqûre à cheval ainsi que le plateau de sortie. SORTIE PLATEAU PLATEAU...
  • Page 71: Remplacement De La Cartouche D'agrafes Et Retrait D'agrafes Coincées

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Remplacement de la cartouche d'agrafes et retrait d'agrafes coincées Si un finisseur est installé, un message s'affiche lorsque la cartouche d'agrafes est vide ou que des agrafes sont coincées. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la cartouche d'agrafes ou retirer des agrafes coincées. ■...
  • Page 72: Remettre La Cartouche En Place Dans Le Finisseur Agrafeur Piqûre À Cheval

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL ■ Remettre la cartouche en place dans le finisseur agrafeur piqûre à cheval Uniquement lorsque le finisseur agrafeur piqûre à cheval (AR-F16) est installé. Remettez le support pour agrafes piqûre à Ouvrez le capot inférieur du finisseur cheval ainsi que le module de l'agrafeur agrafeur piqûre à...
  • Page 73: Retirer Les Agrafes Coincées Dans Le Finisseur

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL ■ Retirer les agrafes coincées dans le finisseur En maintenant le bouton, remettez la Réalisez les étapes 1 à 2 de la procédure partie (A) dans sa position d'origine. "Remplacez la cartouche du finisseur" page 3-7.
  • Page 74: Retirer Les Agrafes Coincées Dans Le Finisseur Agrafeur Piqûre À Cheval

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL ■ Retirer les agrafes coincées dans le finisseur agrafeur piqûre à cheval Réalisez les étapes 1 à 3 de la procédure Replacez la boîte d'agrafes dans sa "Remettre la cartouche en place dans le position d’origine.
  • Page 75: Retirer Le Papier Bloqué

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Retirer le papier bloqué En cas de blocage de papier, retirez le papier bloqué en procédant comme expliqué ci-dessous. ■ Procédure générale pour le finisseur et le finisseur agrafeur piqûre à cheval Retirez délicatement le finisseur/finisseur Retirez tout papier bloqué...
  • Page 76: Lorsqu'un Module De Perforation

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Retirez le papier bloqué. Fermez le capot inférieur du finisseur agrafeur piqûre à cheval. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait. Fermez le capot d'entrée du module Fermez capot avant module...
  • Page 77: Résolution Des Problèmes Sur Le Finisseur/Finisseur Agrafeur Piqûre À Cheval

    FINISSEUR ET FINISSEUR AGRAFEUR PIQURE A CHEVAL Résolution des problèmes sur le finisseur/finisseur agrafeur piqûre à cheval Contrôlez la liste ci-dessous avant d'appeler un technicien Problème Vérification Solution ou cause position d'agrafage La position d'agrafage n'a pas été Vérifiez le réglage de la position d'agrafage. incorrecte correctement réglée ? (Voir page 3-4.)
  • Page 78: Module D'insertion

    MODULE D’INSERTION Le module d’insertion permet d'ajouter des feuilles vierges ou des feuilles imprimées pour copier et imprimer des couvertures ou intercalaires sans impression. Le module d’insertion permet de charger des papiers épais qui ne sont pas acceptés dans d'autres magasins. Les sorties imprimées peuvent également être alimentées par jeu depuis le module d’insertion pour les agrafer ou les perforer sans effectuer d'agrafage ou de tri agrafage (Voir "Chargement du papier"...
  • Page 79: Chargement Du Papier

    MODULE D’INSERTION Chargement du papier En chargeant du papier dans le module d’insertion, veillez à l'insérer face imprimée vers le haut. Si le papier a un haut et un bas, chargez-le selon la même orientation que l'original. Réglez le guide papier du magasin sur la largeur du papier. Si vous utilisez des intercalaires, placez le papier comme suit : Chargez papier...
  • Page 80: Affichage D'alarmes

    MODULE D’INSERTION ■ Affichage d'alarmes Si le témoin de la touche [DEPART] clignote sur le tableau de bord du module d’insertion et que la touche [PERFORATION ou le témoin de la touche [AGRAFAGE] clignote ou est allumé également, l'appareil ne commencera pas à...
  • Page 81: Extraction D'un Blocage De Papier

    MODULE D’INSERTION Extraction d'un blocage de papier Si du papier est bloqué dans le module d’insertion, retirez le papier bloqué en respectant la procédure suivante. ■ Blocage de papier dans le module d’insertion Retirez le papier bloqué. Retirez délicatement le module d’insertion de l'appareil tout en appuyant sur le bouton.
  • Page 82: Résolution Des Problèmes Du Module D'insertion

    MODULE D’INSERTION Résolution des problèmes du module d’insertion Contrôlez la liste ci-dessous avant d'appeler un technicien Problème Vérification Solution ou cause Sélectionnez le mode d'agrafage au niveau du Le mode d'agrafage souhaité n'est pas tableau de bord du module d’insertion (page position sélectionné.
  • Page 83: Sharp Osa

    Sharp OSA (Open Systems Architecture) permet le partage avancé des informations, ainsi que le contrôle réparti. Lorsque vous utilisez une machine multifonction prenant en charge la norme Sharp OSA, l'écran de contrôle et les fonctions de transmission de données numérisées peuvent être contrôlés à partir d'une application externe.
  • Page 84: Sélection De L'application Standard À Partir Du Mode Archivage De Documents

    MODULE DE COMMUNICATION AVEC UNE APPLICATION (MX-AMX2) ■ Sélection de l'application standard à partir du mode archivage de documents La touche [Sharp OSA] apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran d'archivage de documents. Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner une application standard.
  • Page 85: Module De Compte Externe (Mx-Amx3)

    Lorsque seul le réglage [ACTIVER LE CONTROLE DES COMPTES EXTERNES] est sélectionné dans le "Réglage des comptes externes" des "Sharp OSA settings", la machine passe en mode de compte externe. Contrairement au mode d'authentification externe, lorsque la machine a été démarrée en "mode de compte externe", l'écran de connexion de l'application de compte externe ne s'affiche pas.
  • Page 87: Partie 2 : Fonctionnement Du Copieur

    Partie 2 : Fonctionnement du copieur...
  • Page 89: Realisation De Copies

    CHAPITRE 4 REALISATION DE COPIES Ce chapitre explique la procédure de base pour réaliser des copies, y compris la sélection du taux de reproduction ainsi que d'autres réglages. Page CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS........4-2 ● Originaux acceptés ................. 4-2 PLACEMENT DES ORIGINAUX............. 4-3 VERIFICATION DU FORMAT D'UN ORIGINAL CHARGE .....
  • Page 90: Chargeur Automatique De Documents

    CHARGEUR AUTOMATIQUE DOCUMENTS La fonction de chargement automatique de documents permet de charger automatiquement des originaux dans l'appareil pour réaliser des copies en continu. Par ailleurs, il est possible de numériser simultanément les deux côtés de pages d'originaux recto verso. Cette fonction convient si vous devez numériser un grand nombre d'originaux. Originaux acceptés Il est possible de charger jusqu'à...
  • Page 91: Placement Des Originaux

    PLACEMENT DES ORIGINAUX ■ Si ■ Si vous utilisez la vitre d'exposition vous utilisez chargeur automatique de documents Ouvrez couvercle, assurez-vous Ouvrez le couvercle, placez l'original face qu'aucun original n'a été oublié sur la vitre imprimée vers vitre d'exposition, puis fermez délicatement le d'exposition, puis fermez délicatement le couvercle.
  • Page 92: Orientations Pour Le Placement Des Originaux Standard

    PLACEMENT DES ORIGINAUX ■ Orientations pour le placement des originaux standard [Exemple 1] Plateau du chargeur de documents Vitre d'exposition Placez les originaux dans le plateau chargeur documents ou sur la vitre d'exposition de manière à ce que le haut et le bas de l'original soient positionnés comme indiqué...
  • Page 93: Verification Du Format D'un Original Charge

    VERIFICATION DU FORMAT D'UN ORIGINAL CHARGE Si l'original placé est au format standard, le format sera automatiquement détecté (fonction de détection automatique des originaux) et affiché sur l'écran tactile. Assurez-vous que le format correct a été détecté. AUTO (A) : Le format de l'original est affiché. ORIGINAL (B) : [AUTO] s'affiche lorsque la fonction de détection automatique de AUTO...
  • Page 94: Enregistrement, Effacement Et Utilisation Des Formats D'originaux

    ENREGISTREMENT, EFFACEMENT ET UTILISATION DES FORMATS D'ORIGINAUX Un maximum de 9 formats d'originaux spéciaux peut être enregistré. Les formats enregistrés peuvent être facilement appelés et ne sont pas effacés lors de la mise hors tension de l'appareil. L'enregistrement des formats d'originaux souvent utilisés vous permet d'éviter le réglage manuel du format à...
  • Page 95: Réalisation De Copies Avec La Fonction De Chargement Automatique De Documents

    COPIE NORMALE Cette section décrit la procédure de copie normale. Réalisation de copies avec la fonction de chargement automatique de documents ■ Copies recto d'originaux recto Original Copie Placez les originaux dans le plateau du Appuyez sur la touche [OK]. chargeur de documents.
  • Page 96: Le Mode Copie Recto D'originaux Recto Est

    COPIE NORMALE Sélectionnez le mode de sortie souhaité Appuyez sur la touche [DEPART]. (page 4-9). Si vous appuyez sur la touche [C] pendant la Le mode tri est le mode COPIE R/V numérisation par défaut. originaux, Pour sélectionner SORTIE numérisation sera mode groupe, appuyez interrompue.
  • Page 97: Sortie De Copies (Tri Et Groupe)

    COPIE NORMALE ■ Sortie de copies (tri et groupe) Exemple : Réaliser cinq jeux de copies avec chacun trois originaux ● Trier des copies en groupes Original 5 jeux de copies SORTIE MODES SPECIAUX COPIE R/V SORTIE LOGOUT GROUPE Réglez le Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez...
  • Page 98: Chargement Automatique De Documents

    COPIE NORMALE Copie recto verso automatique à l'aide de la fonction de chargement automatique de documents L'appareil peut copier automatiquement des originaux recto verso, ce qui évite de tourner manuellement chaque page d'original. Original Copie 1. Copie automatique recto verso à partir d'originaux recto 2.
  • Page 99: Copie À Partir De La Vitre D'exposition

    COPIE NORMALE Copie à partir de la vitre d'exposition Si vous copiez des originaux qui ne peuvent pas être alimentés à partir du chargeur automatique de documents, par exemple des originaux épais, ouvrez le couvercle et copiez les originaux depuis la vitre d'exposition. ■...
  • Page 100 COPIE NORMALE Sélectionnez le mode de sortie souhaité. Appuyez sur la touche [DEPART]. (page 4-9.) Remplacez l'original par Le mode groupe est le l'original suivant COPIE R/V mode par défaut. appuyez sur la touche Pour sélectionner [DEPART]. Répétez SORTIE mode tri, appuyez sur la cette opération jusqu'à...
  • Page 101: Copie Automatique Recto Verso À Partir De La Vitre D'exposition

    COPIE NORMALE Copie automatique recto verso à partir de la vitre d'exposition La fonction de copie recto verso automatique est possible. Le papier de copie est retourné automatiquement, ce qui permet de réaliser facilement une copie recto verso. Original Copie →...
  • Page 102: Reglage De L'exposition

    REGLAGE DE L'EXPOSITION Sélectionnez un mode d'exposition adapté à l'original qui doit être copié. Les sélections sont AUTO, TEXTE, TEXTE/ PHOTO et PHOTO. ■ Réglage automatique de l'exposition AUTO réglage ORIGINAL l'exposition par défaut est "AUTO" ; ce réglage AUTO règle automatiquement EXPOSITION l'exposition de l'original.
  • Page 103: Reduction/Agrandissement/Zoom

    REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Le taux de réduction et d'agrandissement peut être sélectionné automatiquement ou manuellement. ● Sélection automatique : Taux auto (voir ci-dessous) ● Sélection manuelle : Taux de reproduction/zoom prédéfini (Voir page 4-16) Sélection automatique (taux auto) Le taux de réduction ou d'agrandissement sera sélectionné automatiquement en fonction du format d'original et du format de papier sélectionné.
  • Page 104: Sélection Manuelle (Taux De Reproduction/Zoom Prédéfini)

    REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Sélection manuelle (taux de reproduction/zoom prédéfini) Vous pouvez sélectionner cinq taux d'agrandissement et cinq taux de réduction prédéfinis (max. 400%, min. 25%). Vous pouvez également utiliser les touches Zoom pour sélectionner un taux compris entre 25% et 400% par incréments de 1%.
  • Page 105 REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Assurez-vous qu'un format de papier Appuyez sur la touche [DEPART]. approprié a été sélectionné en fonction du taux choisi. Si vous avez placé un original vitre ORIGINAL d'exposition, configuré le AUTO mode de sortie sur "Tri", Ecran sélection EXPOSITION et appuyé...
  • Page 106: Zoom Xy

    REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ZOOM XY La fonction ZOOM XY permet de modifier séparément les taux de reproduction horizontal et vertical. Les taux peuvent être configurés de 25% à 400% par incréments de 1%. Exemple : Sélectionner 100% pour la longueur et 50% pour la largueur Copie Original Placez l’original dans le plateau du...
  • Page 107 REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Utilisez touches réduction, Sélectionnez tous les réglages de copie agrandissement et [ZOOM] ([ ], [ souhaités, par exemple exposition ou pour passer le taux de reproduction dans nombre de copies, puis appuyez sur la le sens vertical (Y). touche [DEPART]. Une touche de taux fixe surbrillance lorsqu'on...
  • Page 108: Papiers Speciaux

    PAPIERS SPECIAUX Les papiers spéciaux, (y compris les transparents, les cartes postales et les intercalaires, doivent être chargés sur le plateau d’alimentation auxiliaire. Placez l’original dans le plateau du Sélectionner le plateau d'alimentation chargeur de documents ou sur la vitre auxiliaire.
  • Page 109 CHAPITRE 5 FONCTIONS DE COPIE UTILES Ce chapitre contient des explications sur certaines fonctions spéciales, l'enregistrement des réglages de copie ainsi que d'autres fonctions utiles. Veuillez sélectionner et lire les sections de ce chapitre en fonction de vos besoins. Page MODES SPECIAUX................
  • Page 110: Modes Speciaux

    MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal du mode copie pour ouvrir l'écran des modes spéciaux. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes dans l'écran des modes spéciaux. Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal. PRET A NUMERISER POUR COPIER.
  • Page 111: Décalage De La Marge

    MODES SPECIAUX Décalage de la marge La fonction de décalage de la marge permet de décaler automatiquement le texte ou l'image sur le papier de copie d'environ 10 mm (1/2") dans son réglage initial. Cette fonction convient pour l'agrafage ou la reliure de copies avec une ficelle. REMARQUE Le réglage initial de la largeur de marge peut être modifié...
  • Page 112: Effacement

    MODES SPECIAUX Effacement La fonction d'effacement permet de supprimer les lignes d'ombre sur les copies produites à partir d'originaux épais ou de livres. Les modes d'effacement pouvant être sélectionnés sont indiqués ci-dessous. La largeur d'effacement est d'environ 10 mm (1/2") dans le réglage initial. REMARQUE Le réglage initial de la largeur d'effacement peut être modifié...
  • Page 113: Copie Sur Deux Pages

    MODES SPECIAUX Copie sur deux pages La fonction de copie sur deux pages permet de réaliser des copies séparées de deux documents placés l'une à côté de l'autre sur la vitre d'exposition. Cette fonction s'avère particulièrement utile pour la copie de livres ou d'autres documents reliés.
  • Page 114: Copie En Brochure

    MODES SPECIAUX Copie en brochure La fonction de copie en brochure permet de classer les copies dans le bon ordre en vue d'un agrafage central et d'un pliage sous forme de livret. Deux pages d'originaux sont copiées sur chaque côté du papier. Quatre pages sont ainsi copiées sur une feuille.
  • Page 115: Placez L'original Dans Le Chargeur De Documents Ou Sur La Vitre D'exposition

    MODES SPECIAUX Sélectionnez si votre souhaitez ou non Placez l’original dans le chargeur de copier sur la couverture ("OUI" ou "NON"). documents ou sur la vitre d’exposition. (page 4-3) IMPRIM. SUR COUVERTURE Assurez-vous que le format de papier souhaité été automatiquement sélectionné...
  • Page 116: Construction De Travail

    MODES SPECIAUX Construction de travail Utilisez le mode de construction de travail lorsque le nombre de pages d'originaux à copier est supérieur à la capacité du chargeur de documents (le nombre maximum de pages étant de 150). Cette fonction permet de numériser par groupes les pages d'originaux.
  • Page 117: Modification Des Réglages De Copie Pour Chaque Jeu D'originaux

    MODES SPECIAUX ■ Modification des réglages de copie pour chaque jeu d'originaux En mode de construction de travail, vous pouvez modifier les réglages de copie chaque fois que vous placez un jeu d'originaux. Une fois l'étape 4 de la page 5-8 effectuée, suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur la touche [MODIFIER].
  • Page 118: Copie En Tandem

    MODES SPECIAUX Copie en tandem Il est possible d'utiliser deux appareils reliés au même réseau pour effectuer en parallèle un travail de copie volumineux. Le travail étant divisé en deux, le temps requis est réduit de près de la moitié. Pour utiliser cette fonction, deux appareils doivent être reliés à...
  • Page 119 MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [DEPART]. Pour annuler la fonction copie en tandem, appuyez sur la touche [COPIE EN TANDEM dans l'écran des modes spéciaux (étape 1). L'écran mis en surbrillance sera annulé. REMARQUES ● Pour réaliser des copies en tandem, l'appareil maître et l'appareil esclave doivent remplir certaines conditions.
  • Page 120: Couvertures/Intercalaires

    MODES SPECIAUX Couvertures/intercalaires Un type de papier différent peut être inséré dans des positions correspondant aux couvertures avant et arrière d'un travail de copie si vous utilisez la fonction de chargement automatique de documents. Un type de papier différent peut également être automatiquement ajouté en tant qu'intercalaire entre les pages spécifiées. Ainsi par exemple, des intercalaires peuvent être insérés au début des chapitres ou à...
  • Page 121: Procédure D'insertion De Couvertures Avant Et Arrière

    MODES SPECIAUX ■ Procédure d'insertion de couvertures avant et arrière Le papier destiné à la couverture avant est appelé papier de couverture avant ("COUVERT. AVANT" sur l'écran tactile). Le papier destiné à la couverture arrière est appelé papier de couverture arrière ("COUVERT. ARRIERE"...
  • Page 122: Procédure D'insertion D'intercalaires

    MODES SPECIAUX ■ Procédure d’insertion d’intercalaires Il est possible d'insérer automatiquement un intercalaire différent aux pages spécifiées. Vous pouvez utiliser deux types de papier pour intercalaires. Le type de papier est spécifié à l'aide de la touche [REGLAGE INTERCALAIRE TYPE A ] et de la touche [REGLAGE INTERCALAIRE TYPE B] du tableau de bord. Vous pouvez utiliser du papier à...
  • Page 123 MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [REGLAGES Si vous souhaitez insérer un type de papier INTERCALAIRES] pour spécifier les pages différent à l'aide de la touche [REGLAGE où vous souhaitez insérer des pages avec INTERCALAIRE TYPE B], répétez les étapes [REGLAGE INTERCALAIRE TYPE A] et 2 à...
  • Page 124: Contrôle, Édition Et Effacement De Pages De Couvertures/D'intercalaires

    MODES SPECIAUX ■ Contrôle, édition et effacement de pages de couvertures/d'intercalaires La touche [DISPOSITION PAGE] apparaît après avoir configuré les réglages couvertures/intercalaires (les réglages de l'étape 1 à l'étape 7 aux pages 5-13 et 5-14). La touche [DISPOSITION PAGE] est utilisée pour effectuer les opérations suivantes : ●...
  • Page 125: Exemples De Couvertures Et D'intercalaires

    MODES SPECIAUX ■ Exemples de couvertures et d'intercalaires Les relations qui lient les originaux et les copies terminés en cas d'insertion de couvetures ou d'intercalaires sont indiquées sur les pages suivantes. Couvertures ●Copie recto d'originaux recto ●Copie recto verso d'originaux recto (page 5-18) (page 5-19) ●Copie recto d'originaux recto verso...
  • Page 126: Couvertures (Copie Recto D'originaux Recto)

    MODES SPECIAUX ■ Couvertures (copie recto d'originaux recto) Des copies recto sont réalisées à partir des originaux recto suivants. 1ère page 2ème page 3ème page 4ème page 5ème page 6ème page Copie sur couverture Résultat de la copie Couverture avant Couverture arrière Pas de copie Pas de copie Copie recto...
  • Page 127: Couvertures (Copie Recto Verso D'originaux Recto)

    MODES SPECIAUX ■ Couvertures (copie recto verso d'originaux recto) Des copies recto verso sont réalisées à partir des originaux recto suivants. 1ère page 2ème page 3ème page 4ème page 5ème page 6ème page Copie sur couverture Résultat de la copie Couverture avant Couverture arrière Pas de copie Pas de copie...
  • Page 128: Couvertures (Copie Recto D'originaux Recto Verso)

    MODES SPECIAUX ■ Couvertures (copie recto d'originaux recto verso) Des copies recto sont réalisées à partir des originaux recto verso suivants. 1ère page 2ème page 3ème page Copie sur couverture Résultat de la copie Couverture avant Couverture arrière Pas de copie Pas de copie Copie recto Pas de copie...
  • Page 129: Couvertures (Copie Recto Verso D'originaux Recto Verso)

    MODES SPECIAUX ■ Couvertures (copie recto verso d'originaux recto verso) Des copies recto veso sont réalisées à partir des originaux recto verso suivants. 1ère page 2ème page 3ème page Copie sur couverture Résultat de la copie Couverture avant Couverture arrière Pas de copie Pas de copie Copie recto...
  • Page 130: Intercalaires (Copie Recto D'originaux Recto)

    MODES SPECIAUX ■ Intercalaires (copie recto d'originaux recto) La copie recto et recto verso est réalisée à partir des originaux recto suivants. L'intercalaire est inséré à la troisième page. 1ère page 2ème page 3ème page 4ème page 5ème page 6ème page Copie sur des Résultat de la copie Résultat de la copie (copie recto)
  • Page 131: Intercalaires Pour Transparents

    MODES SPECIAUX Intercalaires pour transparents Lorsque vous effectuez des copies sur des transparents, vous pouvez placer des intercalaires vierges entre les transparents. ● Cette fonction n'est opérationnelle que dans les Exemple: Insérez un intercalaire entre chaque transparents modes "recto – recto" et "recto verso – recto". ●...
  • Page 132: Copie Multiple

    MODES SPECIAUX Réglez les conditions d'insertion des Appuyez sur la touche [OK] extérieure de intercalaires. l'écran de l'étape 7. Vous retournerez à l'écran principal du mode copie. ANNULER REMARQUE IMPR. SUR INTERCALAIRES FEUILLE INSERTION MAGASIN 5 Si des intercalaires sont alimentés depuis un module PAP.
  • Page 133 MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [OK] (touche [OK] Affichage des écrans de modes spéciaux. interne) sur l'écran de réglage de copie Voir "Procédure générale d'utilisation des multiple. fonctions spéciales" à la page 5-2. Vous retournerez à l'écran des modes spéciaux. Appuyez sur la touche [COPIE MULTIPLE] Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des de l'écran des réglages spéciaux (2ème...
  • Page 134: Copie De Livre

    MODES SPECIAUX Copie de livre Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez réunir des copies de livres ou autres orignaux reliés sous la forme d'une brochure attrayante. Les deux pages du livre ouvert sont numérisées par jeu, et deux pages de chaque sont copiées sur le recto et le verso du papier de copie (quatre pages sont copiées sur une feuille).
  • Page 135: Copie Bloc-Notes

    MODES SPECIAUX Copie bloc-notes Il est possible de copier sur les onglets des intercalaires. Préparez les originaux appropriés pour les titres des onglets. [Exemple] Original Intercalaires Copie Zone A Zone B Largeur de l'onglet A4 : Maximum 20mm (8-1/2" x 11" : Maximum 5/8") ●Le titre des onglets est déplacé...
  • Page 136: Chargez Des Intercalaires Sur Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    MODES SPECIAUX Sélectionnez "INTERCALAIRE" pour le Affichage des écrans de modes spéciaux. réglage du type de papier. Voir "Procédure générale d'utilisation des Le réglage du type de papier est expliqué à la fonctions spéciales" à la page 5-2. section “Réglage du type et du format de papier” (page 2-14).
  • Page 137: Card Shot

    MODES SPECIAUX Card shot Lorsque vous copiez une carte, cette fonction vous permet de réunir le recto et le verso sur une seule feuille de papier. ● La copie n'est possible que sur un format de papier standard. ● Vous ne pouvez pas sélectionner un taux de Original Copie reproduction lorsque vous utilisez cette fonction.
  • Page 138 MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [OK] située à Placez l'original côté verso tourné vers la l'extérieur. vitre d'exposition (voir étape 5) Vous retournerez à l'écran principal Appuyez sur la touche [DEPART]. ANNULER mode copie. REINITIALIS. Le côté verso de la FORMAT carte est numérisé.
  • Page 139: Image Miroir

    MODES SPECIAUX Image miroir Cette fonction est utilisés pour imprimer une image miroir de l'original. Les images seront inversées de droite à gauche sur les copies. Original Copie Appuyez sur la touche [OK] de l'écran des Affichage des écrans de modes spéciaux. modes spéciaux.
  • Page 140: Menu Imprimer

    MODES SPECIAUX Menu Imprimer La date, un tampon, les numéros de pages et le texte entré peuvent être imprimés sur les copies. Quatre sélections sont disponibles dans le MENU IMPRIMER : • Impression date (page 5-35) • Tampon (page 5-36) La date est imprimée sur le papier.
  • Page 141: Procédure Commune Au Menu Imprimer

    MODES SPECIAUX ■ Procédure commune au menu imprimer Pour sélectionner les réglages du menu imprimer sur une Affichage de l'écran des modes spéciaux autre position d'impression, répétez les étapes 2 et 3. Voir "Procédure générale d'utilisation des fonctions REMARQUES spéciales" en page 5-2. ●...
  • Page 142: Impression Combinée À D'autres Fonctions Spéciales

    MODES SPECIAUX REMARQUES REMARQUE ● Si vous ne copiez pas sur les couvertures ou les intercalaires, ces Annulation du menu imprimer derniers ne seront pas imprimés même si une coche est affichée. Appuyez sur la touche [ANNULER] de l'écran de ●...
  • Page 143: Impression De La Date Sur Les Copies

    MODES SPECIAUX ■ Impression de la date sur les copies La date peut être imprimée sur les copies. Quatre sélections sont disponibles pour chacun des format de date et caractère qui sépare le jour, le mois et l'année. REMARQUE La date doit être préalablement définie dans les réglages système. (Voir page 2-18) Respectez les étapes 1 et 2 de "Procédure Sélectionnez les pages sur lesquelles la commune au menu imprimer"...
  • Page 144: Impression D'un Tampon (Texte Inversé) Sur Les Copies

    MODES SPECIAUX ■ Impression d'un tampon (texte inversé) sur les copies Un message tel que "CONFIDENTIEL" peut être imprimé en texte inversé sur les copies. Les 12 messages suivants sont disponibles. CONFIDENTIEL PRIORITE EPREUVE FINAL POUR INFO. NE PAS COPIER IMPORTANT COPIE URGENT...
  • Page 145: Impression Du Numéro De Page Sur Les Copies

    MODES SPECIAUX ■ Impression du numéro de page sur les copies Le numéro de page peut être imprimé sur les copies. Un format parmi six peut être sélectionné pour le numéro de page. Respectez les étapes 1 et 2 de "Procédure Si vous devez modifier le premier ou le dernier numéro de la numérotation de pages, la première page sur commune au menu imprimer"...
  • Page 146 MODES SPECIAUX Lorsque des couvertures/intercalaires sont ajoutés et Appuyez sur la touche [OK]. lorsque vous souhaitez les inclure dans le comptage du nombre de pages, appuyez sur la touche [COMPTAGE COUVERTURES/INTERCALAIRES]. DERNIER NUMERO AUTO. COMPTAGE COUVERTURES/ INTERCALAIRES DERNIER NUMERO AUTO. COMPTAGE COUVERTURES/ INTERCALAIRES Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 147: Exemples D'impression De Numéro De Page

    MODES SPECIAUX Exemples d'impression de numéro de page Impression de numéro de page en cours de copie recto (5 originaux) Réglage Valeur 1ère page 2ème page 3ème page 4ème page 5ème page TOTAL DE PAGES AUTO. PREMIER NUMERO DERNIER NUMERO AUTO.
  • Page 148 MODES SPECIAUX Impression de numéro de page en cours de copie recto verso de pages du corps du document avec des couvertures (copie recto) insérées (9 originaux) 1ère page 2ème page 3ème page 4ème page 5ème page (première couv.) Réglage Valeur Recto Verso...
  • Page 149: Impression Du Texte Entré Sur Les Copies

    MODES SPECIAUX ■ Impression du texte entré sur les copies Le texte entré peut être imprimé sur les copies. Le texte imprimé peut contenir jusqu'à 50 caractères. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 séquences de texte souvent utilisé. Voir section "Enregistrement de séquences de texte" (page 5-42). REMARQUE Lorsque l'appareil est raccordé...
  • Page 150: Enregistrement De Séquences De Texte

    MODES SPECIAUX Enregistrement de séquences de texte Edition et effacement du texte enregistré Respectez les étapes 1 et 2 de "Procédure Respectez les étapes 1 et 2 de "Procédure commune au menu imprimer" (page 5-33). commune au menu imprimer" (page 5-33). Appuyez sur la touche [TEXTE].
  • Page 151: Vérification Et Modification De La Mise En Page D'impression

    MODES SPECIAUX ■ Vérification et modification de la mise en page d'impression Vous pouvez vérifiez la mise en page d'impression après la sélection des éléments à imprimer. Si nécessaire, vous pouvez modifier la position d'impression ou effacer le contenu à imprimer. Appuyez sur la touche [MISE EN PAGE] de Appuyez sur la touche de la nouvelle position.
  • Page 152 ENREGISTRER, UTILISER EFFACER DES PROGRAMMES DE TRAVAIL Les travaux de copie jusqu'aux étapes 10 peuvent être enregistrés en tant que programmes de travail. Des programmes de travail peuvent être appelés aisément et conservés même si l'appareil est mis hors tension. En enregistrant dans un programme de travail les réglages de copie fréquemment employés, vous n'avez plus à...
  • Page 153: Enregistrer, Utiliser Et Effacer Des Programmes De Travail

    ENREGISTRER, UTILISER ET EFFACER DES PROGRAMMES DE TRAVAIL Appeler un programme de travail Appuyez sur la touche [#/P]. Paramétrez le nombre de copies si nécessaire, puis appuyez sur la touche [DEPART]. travail copie commencera avec les réglages du programme LOGOUT de travail.
  • Page 154: Interrompre Un Travail De Copie

    INTERROMPRE UN TRAVAIL DE COPIE La copie de l'original numérisé en mode Pause sortira avant le reste du travail de copie interrompu. Appuyez sur la touche [PAUSE]. Placez l'original du travail de copie interrompu dans chargeur l'interruption d'un documents ou sur la vitre d'exposition PAUSE travail copie...
  • Page 155: Entretien De L'appareil

    CHAPITRE 6 ENTRETIEN DE L'APPAREIL (POUR LA COPIE) Ce chapitre explique les procédures de nettoyage de l'appareil ainsi que le dépannage. Page ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR ............6-2 ● Nettoyage de la vitre d'exposition et du chargeur automatique de documents....................6-2 GUIDE DE DEPANNAGE................
  • Page 156: Entretien Par L'utilisateur

    ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Pour garantir le bon fonctionnement du produit sur une période prolongée, il est recommandé d'effectuer régulièrement les procédures d'entretien suivantes. ATTENTION N'utilisez pas d’aérosols inflammables pour nettoyer l'appareil. Si le gaz de l’aérosol vient en contact avec des composants électriques chauds ou avec l'unité...
  • Page 157: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Etant donné que de nombreux problèmes peuvent être résolus par l'utilisateur, consultez la liste suivante avant de faire appel à un technicien. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en contrôlant les points figurant sur la liste, coupez l'interrupteur principal ainsi que l'interrupteur général et débranchez la prise.
  • Page 159 CHAPITRE 7 FONCTION D'ARCHIVAGE DE DOCUMENTS Page VUE D'ENSEMBLE................. 7-2 ● Fonction d'archivage de documents..........7-2 POUR UTILISER LA FONCTION D'ARCHIVAGE DE DOCUMENTS ..7-4 ● Détails du tableau de bord .............. 7-4 ● Sauvegarde de fichiers ..............7-4 ● Ecran principal d'archivage de documents........
  • Page 160: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Fonction d'archivage de documents La fonction d'archivage de documents vous permet de sauvegarder une image de document sous la forme d'un fichier de données sur le disque dur de l'appareil. Cette image peut être appelée et imprimée ou transmise si nécessaire. L'image numérisée du document est sauvegardée lors de la transmission d'un document en mode copie, en mode imprimante ou en mode envoi d'image ("FICHIER TEMPORAIRE"...
  • Page 161: Dossier De Fichiers Temporaires

    ● Sans préjudice des dispositions légales, SHARP décline toute responsabilité pour tout préjudice résultant de la fuite d'informations sensibles dues 1) à une manipulation par un tiers de données sauvegardées à l'aide de la fonction de fichier temporaire ou de la fonction d'archivage, ou 2) à...
  • Page 162: Détails Du Tableau De Bord

    POUR UTILISER FONCTION D'ARCHIVAGE DE DOCUMENTS Détails du tableau de bord IMPRESSION PRET ARCHIVAGE DOC. DONNÉES EN LIGNE ENVOI IMAGE DONNÉES COPIE RÉGLAGES ÉTAT TRAVAUX PERSONNALISÉS LOGOUT Ecran tactile (voir page suivante) Touches numériques Messages affichés et touches. Vous pouvez Utilisez ces touches pour entrer un mot de passe appuyer sur les touches pour sélectionner et entrer ou une valeur numérique pour un réglage.
  • Page 163: Pour Utiliser La Fonction D'archivage De Documents

    POUR UTILISER LA FONCTION D'ARCHIVAGE DE DOCUMENTS Ecran principal d'archivage de Icônes d'archivage de documents documents Icône Icône Icône Signification principale fichier ou fichier Pour afficher l'écran principal d'archivage dossier protégé documents, appuyez sur la touche [ARCHIVAGE confidentiel DOC.] lorsque l'écran tactile affiche l'écran du mode copie, l'écran du mode envoi d'image ou l'écran d'état Dossier des travaux.
  • Page 164: Sauvegarder Un Fichier D'image De Document

    SAUVEGARDER FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Fichier temporaire Si vous imprimez ou envoyez un document en mode copie, imprimante ou fax/image, vous pouvez sélectionner "FICHIER TEMP." pour sauvegarder une image du document dans le dossier de fichiers temporaires. Cette image peut être appelée ultérieurement pour vous permettre d'imprimer ou de transmettre le document sans avoir à...
  • Page 165: Archivage

    SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Archivage Lors de l'impression ou de l'envoi d'un document en mode copie, imprimante ou envoi d'image, vous pouvez sélectionner "FICHIER" pour sauvegarder une image du document dans le dossier principal ou dans un dossier personnalisé...
  • Page 166: Pour Appeler L'image Depuis Le Dossier

    SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Appuyez sur la touche [OK]. Vous retournerez à l'écran de l'étape 4. Le mot de passe qui a été défini s'affiche avec Le dossier sur lequel " ". vous avez appuyé est INCIPAL sélectionné vous retournez à...
  • Page 167: Travaux D'impression

    SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Travaux d'impression Les travaux d'impression envoyés vers l'appareil à Appuyez touche dossier l'aide du pilote d'imprimante de l'appareil peuvent être contenant le fichier souhaité. sauvegardés dans le dossier principal ou dans un dossier personnalisé créé au préalable lors de Si un mot de passe a été...
  • Page 168: Sauvegarder La Numérisation

    SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Sauvegarder la numérisation La fonction de sauvegarde de la numérisation est utilisée pour numériser une image de document dans le dossier principal ou dans le dossier personnalisé sans effectuer de copie ni envoyer cette image. Appuyez sur la touche [ARCHIVAGE DOC.] Effectuez chacune des étapes 7 à...
  • Page 169 SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT Appuyez sur la touche [RESOLUTION]. Appuyez sur la touche[OK]. Vous retournerez à l'écran de l'étape 14. AUTO EXPOSITION 300x300dpi MANUEL RESOLUTION AUTO ORIGINAL Mettez l'original en place et appuyez sur la Appuyez sur la touche correspondant à la touche [DEPART].
  • Page 170 SAUVEGARDER UN FICHIER D'IMAGE DE DOCUMENT ■ Utiliser les fonctions spéciales de sauvegarde de la numérisation. Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal du mode copie pour ouvrir l'écran des modes spéciaux. Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées sur cet écran. Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal.
  • Page 171: Appel Et Utilisation D'un Fichier

    APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER Rechercher et appeler un fichier sauvegardé Lorsque vous appelez un fichier, vous pouvez entrer le nom du fichier, le nom du dossier ou le nom d'utilisateur pour une recherche rapide du fichier. Pour chercher un fichier, appuyez sur la touche [RECHERCHE] sur l'écran principal du mode d’archivage de documents ou sur un écran affichant les dossiers ou les fichiers d'un dossier.
  • Page 172: Les Résultats De La Recherche Du Nom

    ANNULER CHERCHE ENCORE RECHERCHE ANNULER CHERCHE ENCORE DATE NOM DE FICHIER OU DOSSIER NOM UTIL. RECHERCHE Product SpecA Sharp 2003/10/20 NOM DE FICHIER OU DOSSIER NOM D'UTIL. DATE Product B Sharp 2003/10/20 Product specifications Yamada 2002/12/30 Product 2...
  • Page 173: Appel Et Utilisation D'un Fichier Sauvegardé

    APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER Appel et utilisation d'un fichier sauvegardé Un fichier sauvegardé avec la fonction d'archivage de documents peut être appelé et imprimé ou traité si nécessaire. Les opérations suivantes peuvent être réalisées : ●[Imprimer] : Imprimer le fichier (page 7-17). ●[Envoyer] : Transmettre le fichier sauvegardé...
  • Page 174: Ecran De Selection De Fichiers

    APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER Appuyez sur la touche correspondant à (1) Touche [IMPRIMER] (voir page 7-17) l'opération que vous souhaitez effectuer. (2) Touche [ENVOYER] (voir page 7-20) (3) Touche[CHANGEMENT DE PROPRIETE] (voir page 7-21) ANNULER REGLAGES DU TRAVAIL (4) Touche[DEPLACER] (voir page 7-22) Basic specifications Yamada Taro SELECTIONNER LE TRAVAIL...
  • Page 175 APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER ■ [Imprimer] Un fichier sauvegardé peut être imprimé. L'écran ci-dessous s'affiche lorsque la touche [IMPRIMER] est sélectionnée dans l'écran de sélection des opérations. Pour commencer à imprimer, appuyez sur la touche [IMPRIMER] ( ). Les paramètres d'impression peuvent être sélectionnés dans cet écran avant d'imprimer.
  • Page 176: Impression Par Lots

    APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER ■ Impression par lots Tous les fichiers d'un dossier portant le même nom d'utilisateur et ayant le même mot de passe peuvent être imprimés en même temps. Appuyez sur la touche [IMP. LOT] dans la Si les fichiers sont protégés par un mot de liste des fichiers du mode d'archivage de passe, appuyez sur la touche [MOT DE...
  • Page 177 APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [IMPRIMER ET EFFACER LES DONNEES] ou la touche [IMPRIMER SAUVEGARDER DONNEES]. ANNULER Si vous appuyez sur la touche [IMPRIMER ET PRINT AND DELETE THE DATA EFFACER LES DON- NEES], fichiers PRINT AND SAVE THE DATA...
  • Page 178 APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER ■ [Envoyer] Un fichier sauvegardé peut être transmis à l'aide des fonctions Numériser vers courrier électronique, Numériser vers FTP, Numériser vers dossier réseau, fax ou fax Internet. (Ces méthodes de transmission nécessitent l'installation des options appropriées.) L'écran suivant s'affiche si vous appuyez sur la touche [ENVOYER].
  • Page 179 APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER Touche [REGLAGES ENVOI] Touche [SOUS-ADRESSE] ou touche [SAISIE La touche [REGLAGES D'ENVOI] est affichée en ADRESSE] ● Appuyez mode scanner et en mode fax Internet. cette touche pour saisir Appuyez sur cette touche pour définir l'objet et le directement destinataire pour...
  • Page 180 APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER ■ [Déplacer] ■ [Effacer] Cette opération est utilisée pour déplacer un fichier Cette opération est utilisée pour effacer le fichier sélectionné. vers un autre dossier. Appuyez sur la touche [EFFACER] dans l'écran de L'écran suivant s'affiche si vous appuyez sur la sélection des opérations.
  • Page 181: Appel Et Traitement D'un Fichier Depuis L'écran D'état Des Travaux

    APPEL ET UTILISATION D'UN FICHIER ■ Appel et traitement d'un fichier depuis l'écran d'état des travaux Les fichiers sauvegardés à l'aide des fonctions "FICHIER" et "FICHIER TEMPORAIRE" apparaissent sous forme de touches sur l'écran des travaux terminés. Vous pouvez visualiser les informations relatives à un fichier apparaissant sur cet écran et traiter le fichier. Appuyez sur la touche [ÉTAT TRAVAUX].
  • Page 182: Réglages Personnalisés

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS Création, édition et effacement de noms d'utilisateurs et de dossiers Cette section explique comment créer, éditer et effacer des noms d'utilisateurs et des dossiers personnalisés pour sauvegarder des fichiers à l'aide de la fonction d'archivage de documents. Les noms d'utilisateurs et les dossiers personnalisés sont crées et édités au niveau du tableau de bord de l'appareil ou sur les pages Web.
  • Page 183: Programmer Un Nom D'utilisateur

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS ■ Programmer un nom d'utilisateur Pour programmer un nom d'utilisateur, suivez les étapes 1 et 2 page 7-24, appuyez sur la touche [ENREGISTREMENT NOM UTIILSATEUR] dans l'étape 3, puis suivez ces étapes: Appuyez sur la touche [NOM D'UTIL.]. Si vous souhaitez spécifier un dossier pour le nom d'utilisateur, appuyez sur la Le plus petit numéro qui...
  • Page 184: Edition Et Effacement D'un Nom D'utilisateur

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS ■ Edition et effacement d'un nom d'utilisateur Pour éditer ou effacer un nom d'utilisateur, suivez les étapes 1 et 2 page 7-24, puis passez aux étapes suivantes : Appuyez touche [MODIFIER/ [Editer] EFFACER UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche de chaque élément que vous souhaitez éditer (éditer comme expliqué...
  • Page 185: Création D'un Dossier Personnalisé

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS ■ Création d'un dossier personnalisé Il est possible de créer un maximum de 500 dossiers personnalisés. Si vous ne pouvez pas créer d'autres dossier, effacez les dossier dont vous n'avez pas besoin (page 7-28), puis créez un nouveau dossier. Il n'est pas impératif de définir un mot de passe lorsque vous créez un dossier.
  • Page 186: Editer/Effacer Un Dossier Personnalisé

    RÉGLAGES PERSONNALISÉS Appuyez sur la touche [OK]. Pour quitter la fonction, appuyez sur la touche [QUITTER]. Pour créer un autre dossier, appuyez sur la touche [SUIVANT]. Si vous avez appuyé sur la touche [QUITTER] , vous retournerez à l'écran de l'étape 3 page 7-24. Si SUIVANT QUITTER vous avez appuyé...
  • Page 187: Entree De Caracteres

    étapes ci-dessous. Vous pouvez entrer des caractères alphabétiques, des caractères spéciaux, des chiffres ainsi que des symboles. ■ Entrer des caractères alphabétiques (Exemple : Sharp äÄ) Appuyez sur la touche [S]. Appuyez sur la touche [ ÃÄÂ/ãäâ].
  • Page 188: Entrer Les Chiffres Et Les Symboles

    ENTREE DE CARACTERES ■ Entrer les chiffres et les symboles Appuyez sur la touche [AB/ab 12#$%]. Une fois que vous avez fini d'entrer les caractères, appuyez sur la touche [OK]. NOM D’ADRESSE ANNULER ANNULER NOM D’ADRESSE 1&1 ESPACE ESPACE Lorsque les caractères "12#$%" sont mis en surbrillance, le mode chiffres/symboles est Vous quitterez l'écran d'entrée de caractères et sélectionné.
  • Page 189: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Cette section explique les problèmes fréquemment rencontrés avec l'utilisation de la fonction d'archivage de documents, Si vous rencontrez une quelconque difficulté, reportez-vous au tableau suivant. Pour obtenir des informations sur des problèmes généraux liés à l'appareil, l'imprimante, le télécopieur, le scanner réseau, consultez les sections de dépannage des manuels correspondants.
  • Page 191 CHAPITRE 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Le présent chapitre contient des informations utiles relatives à l'appareil. Page CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........... 8-2 INDEX ..................... 8-4...
  • Page 192: Chargeur Automatique De Documents

    8 mm ou 21/64" (le long de tous les autres bords au total) Temps de préchauffage 120 secondes ou inférieur Première copie MX-M550U/MX-M620U/MX-M550N/MX-M620N : 4,0 secondes ou inférieur* MX-M700U/MX-M700N : 3,5 secondes ou inférieur* * (lorsque le papier A4 (8-1/2"x11") est alimenté horizontalement depuis le magasin 1) Taux de reproduction Variable : 25 à...
  • Page 193 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Vitesse de copie en continu (lorsque la fonction décalage n'est pas utilisée) MX-M550U/MX-M550N MX-M620U/MX-M620N MX-M700U/MX-M700N Format du papier de copie 100% / Réduction / Agrandissement A3 (11" x 17") 30 copies/min. 34 copies/min. 39 copies/min. B4 (8-1/2" x 14") 35 copies/min.
  • Page 194 INDEX Touche [ ]............1-13 -Plateau d'alimentation auxiliaire....... 2-10 Touche [#/P] ............1-13 Chargeur automatique de documents ..1-10, 2-31, 4-2 Chargeur automatique de documents ......■ Chiffres -Blocage des originaux........2-31 -Copies recto ............4-7 2en1 ............5-24, 7-12 -Copie recto verso automatique ......4-10 ■...
  • Page 195 Original livre ............5-5 Kit d'extension I-fax ..........1-12 Originaux acceptés ..........4-2 Kit d'extension PS3 ..........1-12 OSA Sharp ............3-19 Kit d'extension réseau .......... 1-12 ■ P Kit d'extension scanner réseau ......1-12 Kit d'extension télécopieur ........1-12 Page de test de l'imprimante ........
  • Page 196 INDEX Papier ordinaire ......... 2-12 à 2-13 Sortie..........3-4, 3-6, 4-9, 4-12 Papier spécial..........2-12 à 2-23 Stockage correct ..........2-22 Papiers spéciaux ..........4-20 Stockage des fournitures........2-22 Partage..............7-3 ■ T Paysage ..............1-2 Perforation ............1-8, 3-5 Table des matières ........0-5 à 0-6 Photo..............
  • Page 197 INDEX ■ U Unité de fixation ......... 1-11, 2-23, 2-24 ■ V Vitesse de copie en continu ........8-3 Vitre d'exposition -Copie recto verso automatique ......4-13 -Copies recto............. 4-11 -Entretien par l'utilisateur ........6-2 -Mise en place des originaux ......4-3 ■...
  • Page 198: Pays Hors De L'union Européenne

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 199 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Page 200 Ce manuel a été imprimé avec de l'encre à base végétale d'huile de soja IMPRIME EN CHINE pour aider à la protection de l'environnement. 2007D Imprimé sur papier 100 % recyclé TINSF3589FCZ1...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-m620uMx-m700uMx-m550nMx-m620nMx-m700n