Cable De Alimentación; Conexión De Los Cables De Transmisión Del Mando A Distancia Y De Las Unidades Exterior E Interior; Realización De Las Conexiones Eléctricas; Selección De La Presión Estática - Mitsubishi Electric City Multi PEFY-P-VMM-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour City Multi PEFY-P-VMM-E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
2. Cables del mando a distancia
Tipos de cables
Cable de 2 núcleos (no blindado)
Diámetro del cable
0,3 – 1,25 mm
Longitud
Menos que 200 m
9.1. Cable de alimentación
Los cables de alimentación de los equipos no pueden tener un diseño menor
a 245 IEC 57 o 227 IEC 57.
La instalación del acondicionador de aire debe hacer se con un interruptor
que tenga una separación de contacto de por lo menos 3 mm en cada polo.
Tamaño del cable de alimentación: más de 1,5 mm
[Fig. 9.1.1] (P.3)
A Interruptor de 16 A
C Unidad interior
D La corriente operativa total debe ser menor de 16 A
E Caja de derivación
[Selección de un interruptor sin fusible (NF) o de un interruptor de pérdidas
a tierra (NV)]
Para seleccionar un interruptor NF o NV en lugar de una combinación de fusible
de Clase B con commutador, use lo siguiente:
En caso de un fusible de Clase B entre 15 A y 20 A,
Nombre del modelo NF (MITSUBISHI): NF30-CS (15 A) (20 A)
Nombre del modelo NV (MITSUBISHI): NV30-CA (15 A) (20 A)
Use un interruptor de pérdidas a tierra con una sensibilidad de menos de 30 mA
0,1 segundos.
Precaución:
No use nada más que interruptores y fusibles de la capacidad correcta. El
uso de fusibles con cables de cobre demasiado largos puede producir algu-
na avería o un incendio.
9.2. Conexión de los cables de transmisión
del mando a distancia y de las unida-
des exterior e interior
Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior (cable no pola-
rizado de 2 hilos).
La "S" en TB5 de la unidad interior indica una conexión de cable blindado.
Consulte en el manual de instalación de la unidad exterior las especificacio-
nes sobre los cables de conexión.
Instale el mando a distancia siguiendo las indicaciones del manual que se
suministra con el mismo.
Conecte el "1" y "2" de la unidad interior TB15 a un controlador remoto MA (2
cables no polarizados).
Conecte el "M1" y "M2" de la unidad interior TB5 a un controlador remoto M-
NET (2 cables no polarizados).
Si el cable de transmisión del mando a distancia tiene menos de 10 m, use un
cable de conductor interno aislado de 0,75 mm
los 10 m, use un cable de enlace de 1,25 mm
[Fig. 9.2.1] (P.3) Controlador remoto MA
[Fig. 9.2.2] (P.3) Controlador remoto M-NET
A Bloque de terminales para los cables de transmisión interiores
B Bloque de terminales para los cables de transmisión exteriores
C Controlador remoto
DC 9 – 13 V entre 1 y 2 (controlador remoto MA)
DC 24 – 30 V entre M1 y M2 (controlador remoto M-NET)
9.3. Realización de las conexiones eléctri-
cas
Compruebe que el nombre del modelo que aparece en las instrucciones de fun-
cionamiento de la tapa de la caja de control coincida con el nombre del modelo de
la placa identificativa.
Paso 1
Saque los tornillos sin quitar la tapa de la caja de terminales.
Paso 2
Instale los cables eléctricos, los cables de transmisión y los del control remoto.
[Fig. 9.3.1] (P.3) Controlador remoto MA
[Fig. 9.3.2] (P.3) Controlador remoto M-NET
A No polarizado
C Controlador remoto
28
Controlador remoto MA
2
2
B Protección de sobrecarga de 16 A
2
. Si la distancia es superior a
2
B Nivel superior (TB15)
D Nivel inferior (TB5)
Controlador remoto M-NET
Cables no blindados de hasta 10 m; las mismas especificaciones que en "1."
Cables de transmisión de más de 10 m
2
0,3 – 1,25 mm
Cualquier fragmento que sobrepase los 10 m y hasta los 200 m de longitud
máxima permitida para los cables. (La parte blindada debe ser de más 1,25 mm
El controlador remoto MA y el controlador remoto M-NET no pueden utilizarse
al mismo tiempo ni intercambiarse.
Paso 3
Una vez colocados los cables, compruebe que no han quedado flojos o mal insta-
lados y coloque la tapa de la caja de terminales en el orden contrario al seguido
para extraer la tapa de la caja de control.
Nota:
Procure no pellizcar los cables cuando coloque la tapa de la caja de termina-
les, ya que podría cortarlos.
Precaución:
Coloque los cables de modo que no queden muy rígidos o tirantes. Si que-
dan demasiado tensos podrían romperse, o sobrecalentarse y quemarse.
Sujete el cable de alimentación a la caja de control mediante un manguito
intermedio para protegerlo de posibles tirones (conexión PG o similar). Co-
necte los cables de transmisión al bloque de terminales de transmisión me-
diante el agujero precortado de la caja de control con un manguito corriente.
Una vez completado el cableado, vuelva a comprobar que las conexiones no
estén flojas y sujete la tapa a la caja de control en el orden contrario al seguido
al quitarla.
Precaución:
Asegúrese de que la conexión a la fuente de alimentación no quede tirante,
ya que de lo contrario podría romperse, sobrecalentarse o provocar un in-
cendio.
9.4. Selección de la presión estática
Puede cambiar la presión estática según se requiera. Para la selección de la pre-
sión estática, inserte un enchufe entre el conector del conductor de conexión del
motor y la caja de control. (Para PEFY-P100 – 140 únicamente)
La relación entre el enchufe y la presión estática externa es la siguiente:
Enchufe (Rojo) ........... Presión estática externa de 130 Pa
Enchufe (Blanco) ....... Presión estática externa de 50 Pa
En el caso del modelo PEFY-P20 – 80, seleccione la presión estática con el inte-
rruptor SWA. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
colocado en la tapa de la caja de control de la unidad principal.
9.5. Configuración de las direcciones
(Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada.)
Tablero de direcciones
[Fig. 9.5.1] (P.3) Address board
Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores girato-
rios: uno para la configuración de las direcciones 1 – 9 y por encima de 10 y
otro para configurar los números de los ramales.
1 Cómo configurar las direcciones
Ejemplo: Si la Dirección es "3", deje SW12 (por encima de 10) en "0" y
ponga SW11 (para 1 – 9) en "3".
2 Cómo configurar los números de ramal SW14 (Sólo serie R2)
Haga coincidir el tubo del refrigerante de la unidad interior con el número
de conexión final del controlador BC. En serie distintas a la R2 debe man-
tenerse el valor "0".
Los conmutadores giratorios salen de fábrica puestos en "0". Estos conmuta-
dores pueden usarse para configurar a voluntad las direcciones de la unidad y
los números de cada ramal.
La determinación de las direcciones de la unidad interior varía con el sistema
instalado. Configúrelas consultando los datos técnicos.
Notas:
La posición del interruptor SW5 debe adaptarse al voltaje de la corriente.
Coloque el interruptor SW5 a 240 V cuando la corriente sea de 230 y 240
voltios.
Cuando sea de 220 voltios, colóquelo a 220 V.
9.6. Captar la temperatura de la sala con el
sensor incorporado en el mando a dis-
tancia
Si desea captar la temperatura de la sala con el sensor incorporado en el mando
a distancia, ponga el conmutador SW-1-1 en "ON".
2
)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières