Kärcher HD 6/15 M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD 6/15 M:
Table des Matières
  • Allgemeine Hinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Umweltschutz
  • Bedienelemente
  • Zubehör Montieren
  • Bedienung
  • Transport
  • Hilfe bei Störungen
  • Zubehör und Ersatzteile
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Eg-Konformitätserklärung
  • General Notes
  • Intended Use
  • Environmental Protection
  • Safety Instructions
  • Control Elements
  • Colour Coding
  • Installing Accessories
  • Initial Startup
  • Interrupting Operation
  • Finishing Operation
  • Frost Protection
  • Care and Service
  • Troubleshooting Guide
  • Accessories and Spare Parts
  • Technical Data
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Avvertenze Generali
  • Impiego Conforme Alla Destinazione
  • Dispositivi DI Comando
  • Contrassegno Colore
  • Montaggio Accessori
  • Messa in Funzione
  • Interrompere Il Funzionamento
  • Conclusione del Funzionamento
  • Conservare L'apparecchio
  • Cura E Manutenzione
  • Aiuto in Caso DI Guasti
  • Accessori E Ricambi
  • Dati Tecnici
  • Algemene Instructies
  • Reglementair Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Inbedrijfstelling
  • Gebruik Onderbreken
  • Gebruik Beëindigen
  • Hulp Bij Storingen
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Technische Gegevens
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Avisos Generales
  • Uso Previsto
  • Puesta en Funcionamiento
  • Interrumpir el Servicio
  • Finalizar el Servicio
  • Protección Antiheladas
  • Almacenamiento
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Accesorios y Recambios
  • Datos Técnicos
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Unidades de Segurança
  • Elementos de Comando
  • Indicação de Cor
  • Montar Acessórios
  • Colocação Em Funcionamento
  • Interromper a Operação
  • Protecção Anticongelante
  • Ajuda Com Avarias
  • Acessórios E Peças Sobressalentes
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade CE
  • Generelle Henvisninger
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Montering Af Tilbehør
  • Transport
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Hjælp Ved Fejl
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Tekniske Data
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Generelle Merknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Montere Tilbehør
  • Avbryte Driften
  • Avslutte Driften
  • Utbedring Av Feil
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • EU-Samsvarserklæring
  • Allmän Information
  • Ändamålsenlig Användning
  • Packa Upp
  • Montera Tillbehör
  • Avbryta Drift
  • Avsluta Drift
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hjälp VID Störningar
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Tekniska Data
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Yleisiä Ohjeita
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Purkaminen Pakkauksesta
  • Varusteiden Asennus
  • Käytön Keskeyttäminen
  • Käytön Lopettaminen
  • Ohjeita Häiriöissä
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Tekniset Tiedot
  • Γενικές Υποδείξεις
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Στοιχεία Χειρισμού
  • Χρωματική Σήμανση
  • Τοποθέτηση Πρόσθετων Εξαρτημάτων
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Genel Uyarılar
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Çevre Koruma
  • Güvenlik Bilgisi
  • Kumanda Elemanları
  • Renk Kodlaması
  • Işletime Alma
  • Arızalarda YardıM
  • AT Uygunluk Beyanı
  • Общие Указания
  • Защита Окружающей Среды
  • Элементы Управления
  • Приостановка Работы
  • Помощь При Неисправностях
  • Технические Характеристики
  • Általános Utasítások
  • Rendeltetésszerű Alkalmazás
  • Biztonsági Megjegyzések
  • Üzembe Helyezés
  • A MűköDés Megszakítása
  • A MűköDés Befejezése
  • Ápolás És Karbantartás
  • Üzemzavarok Elhárítása
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Műszaki Adatok
  • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Ovládací Prvky
  • Barevné Označení
  • Uvedení Do Provozu
  • Přerušení Provozu
  • Ukončení Provozu
  • Ochrana Před Mrazem
  • Péče a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Technické Údaje
  • ES Prohlášení O Shodě
  • Splošna Navodila
  • Namenska Uporaba
  • Varovanje Okolja
  • Varnostna Navodila
  • Upravljalni Elementi
  • Barvna Oznaka
  • Montaža Pribora
  • Prekinitev Obratovanja
  • Zaključek Obratovanja
  • Transport
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Pribor in Nadomestni Deli
  • Tehnični Podatki
  • Izjava es O Skladnosti
  • Instrukcje Ogólne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ochrona Środowiska
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Elementy Obsługowe
  • Kolor Oznaczenia
  • Montaż Akcesoriów
  • Przerwanie Pracy
  • Ochrona Przeciwmrozowa
  • Usuwanie Usterek
  • Akcesoria I CzęśCI Zamienne
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • IndicaţII Generale
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Protecţia Mediului
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Elemente de Operare
  • Cod de Culori
  • Montarea Accesoriilor
  • Întreruperea Funcţionării
  • Încheierea Funcţionării
  • Protecţia Împotriva Îngheţului
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Date Tehnice
  • Declaraţia UE de Conformitate
  • Všeobecné Pokyny
  • Používanie V Súlade S Účelom
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ovládacie Prvky
  • Farebné Označenie
  • Montáž Príslušenstva
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Prerušenie Prevádzky
  • Ukončenie Prevádzky
  • Ochrana Proti Mrazu
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Opće Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnosni Naputci
  • Upravljački Elementi
  • Oznake U Boji
  • Montaža Pribora
  • Puštanje U Pogon
  • Prekid Rada
  • Završetak Rada
  • Zaštita Od Smrzavanja
  • Transport
  • Otklanjanje Smetnji
  • Pribor I Zamjenski Dijelovi
  • Tehnički Podaci
  • EZ Izjava O Sukladnosti
  • Opšte Napomene
  • Namenska Upotreba
  • Zaštita Životne Sredine
  • Sigurnosne Napomene
  • Komandni Elementi
  • Identifikacija Boje
  • Prekid Režima Rada
  • Završetak Režima Rada
  • Nega I Održavanje
  • Pomoć Kod Smetnji
  • Pribor I Rezervni Delovi
  • EZ Izjava O Usklađenosti
  • Общи Указания
  • Употреба По Предназначение
  • Обслужващи Елементи
  • Цветна Маркировка
  • Пускане В Експлоатация
  • Приключване На Работата
  • Защита От Замръзване
  • Помощ При Неизправности
  • Български
  • Üldised Juhised
  • Sihtotstarbeline Kasutamine
  • Käituse Katkestamine
  • Käituse Lõpetamine
  • Hooldus Ja Jooksevremont
  • Abi Rikete Korral
  • Lisavarustus Ja Varuosad
  • Tehnilised Andmed
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Krāsu Marķējums
  • Piederumu Montāža
  • Ekspluatācijas Uzsākšana
  • Palīdzība Traucējumu Gadījumā
  • Piederumi un Rezerves Daļas
  • Tehniskie Dati
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Bendrieji Nurodymai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Aplinkos Apsauga
  • Saugos Nurodymai
  • Valdymo Elementai
  • Spalvinis Ženklinimas
  • Priedų Montavimas
  • Eksploatavimo Pradžia
  • Darbo Nutraukimas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

HD 6/15 M, HD 6/15 MX, HD 6/15 M PU
HD 7/17 M, HD 7/17 MX, HD 7/17 M PU
HD 7/14-4 M, HD 7/14-4 MX
HD 7/16-4 M, HD 7/16-4 MX
HD 8/18-4 M, HD 8/18-4 MX, HD 8/18-4 M PU
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﻪ‬
59673960 (09/17)
7
14
20
27
34
41
48
55
62
68
75
81
89
96
103
110
117
123
131
138
144
151
158
165
172
178
185
193
199
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher HD 6/15 M

  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Agissez en conséquence. Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté- HD 6/15 MX rieure ou pour le propriétaire suivant. HD 6/15 M PU Utilisation conforme HD 7/17 M Utilisez ce nettoyeur haute pression uniquement pour HD 7/17 MX...
  • Page 21: Protection De L'environnement

    Eléments de commande  Cuivre : < 2 mg/l  Chlore actif : < 0,3 mg/l Voir la page des graphiques  sans odeur désagréable Organe de protection Protection de l'environnement Buse Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect Régulation de la pression et de la quantité...
  • Page 22: Pour Les Appareils Sans Enrouleur De Flexible

    Remarque 4. Régler l’espace entre les supports en tournant avec Le système EASY!Lock relie des composants par un fi- une clé à fourche. letage rapide serré avec une rotation unique. 5. Serrer à fond les vis. Figure A 6. Poser l’appareil. 1.
  • Page 23: Interrompre Le Fonctionnement

    3. Poser la tuyauterie de compensation de la dilatation Tuyau d’aspiration de pression et thermique avec des colliers mobiles et fixes. Lance 4. Section de câble minimale : 1. Dévisser le réservoir. a Conduites : Largeur nominale DN 15 (1/2"). 2.
  • Page 24: Protection Antigel

    3. HD...M : Enrouler le flexible haute pression, le sus- Avant chaque fonctionnement pendre au-dessus de l’appui de flexible et le bloquer 1. Vérifier l’absence de dommage sur le câble de rac- à l’aide de l’élastique. HD...MX : Enrouler le flexible cordement, faire remplacer immédiatement le câble haute pression sur l’enrouleur de flexible et rabattre endommagé...
  • Page 25: Accessoires Et Pièces De Rechange

     Si l’appareil surchauffe :  En cas de besoin, consulter le service après-vente. a Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Ajout de détergent trop faible b Laisser refroidir l’appareil pendant au moins 15  Remplir le bac de la buse à mousse. minutes.
  • Page 26 HD 6/15 HD 6/15 HD 6/15 HD 7/17 HD 7/17 HD 7/17 HD 7/ M PU M PU 14-4 M Quantité d’huile 0,25 0,25 0,25 0,20 0,20 0,20 0,35 Type d’huile Type 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 0W40 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-xx Valeur de vibrations main-bras Incertitude K m/s²...
  • Page 48: Declaración De Conformidad Ce

    Dados técnicos......HD 6/15 M PU Declaração de conformidade CE ... . .
  • Page 197 HD 6/15 HD 6/15 HD 6/15 HD 7/17 HD 7/17 HD 7/17 HD 7/ M PU M PU 14-4 M 进水温度(最高) °C 进水量(最小) 升/分钟 12 抽吸高度(最高) 设备的功率数据 标准喷嘴的大小 工作压力 工作压力(最高) 22.5 22.5 22.5 25.5 25.5 25.5 输送量,水 升/分钟 9.3 11.5 11.6 11.6 11.5...
  • Page 199 HD 8/18-4 HD 8/18-4 HD 8/18-4 HD 7/16-4 HD 7/16-4 HD 7/14-4 M PU ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻓﻠﻄﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮواط‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ (‫ﻣﺼﻬﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ )ﻣﺤﻤﻮل‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺳﺘﻄﺎﻟﺔ‬...
  • Page 200 ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ .‫ء‬ ‫اﺑﺤﺚ ﻋﻨﺪ اﻟﻠﺰوم ﻋﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼ‬  ‫ﻧﺨﻔﺎض‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ﺧﻠﻂ اﻟﻤﻨﻈﻒ ﺷﺪﻳﺪة اﻻ‬ ،‫ﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺻﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻷ‬ .‫اﺳﺘﻜﻤﻞ ﻣﻞء ﻛﻮب اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﺮﻏﻮي‬  .‫ت‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺧﺘﻼ‬ ‫ﻣﻦ اﻻ‬ ٍ...
  • Page 201 ‫: ﺣﻔﻆ اﻟﺠﻬﺎز‬ HD...MX ‫و‬ HD...M ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺎ‬ ً ‫أﺳﺒﻮﻋ ﻴ‬ .‫ﻒ اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻓﻲ وﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ ّ ‫ﻧ ﻈ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺮش ﻣﻊ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺟﺮاب‬ ‫ﻒ اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻓﻲ وﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ ّ ‫ﻧ ﻈ‬ .‫ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺮش وﺛﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺮش‬ .‫ت‬...
  • Page 202 ‫رﺷﺎدات اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﺠﺮﻋﺎت واﻹ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﺎﺻﻞ اﻟﻨﻈﺎم وﺧﺮﻃﻮم اﻟﻤﺎء ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺨﺮﻃﻮم‬ .‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻔﺎت‬ .(‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫دﻧﻰ‬ ‫م، اﻟﻘﻄﺮ اﻷ‬ ‫)أدﻧﻰ ﻃﻮل‬ .‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺣﺠﻢ اﻟﺘﻮرﻳﺪ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬ ‫ﻻ‬ ‫ت. ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻋﻤﺎل...
  • Page 203 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﻜﺮة اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ HD...M PU ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻈﺎم‬ (‫ﺳﻔﻞ )ﻣﺰاح‬ ‫ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺪﻓﻊ، ﺑﺎﻷ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺷﺮﻳﻂ ﻣﻄﺎﻃﻲ‬ ‫ﺧﻄﺮ إﺻﺎﺑﺔ، ﺧﻄﺮ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻋﻬﺪ إﻟﻰ ﻓﻨﻴﻴﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻤﻬﺎم ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺎ ﺑﺤﺎﻣﻞ اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ ً ‫ﻳﺴﻤﻰ أﻳ ﻀ‬ HD...M ‫ت، ﻣﻊ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ...
  • Page 204 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ. ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹ‬ ......‫إرﺷﺎدات...
  • Page 208 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Table des Matières