Page 1
Manuel de l’utilisateur Mini Jump Starter AB-MJS270 Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser ce produit. Ne pas lire ces instructions peut entraîner des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel, sauf sous la surveillance d’une personne...
Sommaire 1. Explication des symboles 2. Avertissements de sécurité 3. Instructions de sécurité 4. Spécifications 5. Description du produit 6. Ecran LCD 7. Fonction connexion direct ‘‘Override’’ 8. Procédure pour l’utilisation de l’aide au démarrage 8.1 Démarrer un moteur équipé de sa batterie 8.2 Démarrer un moteur ans batterie 8.3 Utilisation des ports USB 8.4 Utilisation de la lampe de poche DEL...
1.Explication des symboles. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. S’il vous plaît, vérifiez auprès de votre autorité locale ou le détaillant pour obtenir des conseils de recyclage. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instruction.
Attention: Les batteries qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps peuvent ne plus fonctionner correctement à cause d’une autodécharge ou d’un phéno- mène de sulfatation. Ne pas utiliser cette aide au démarrage sur ces batteries défectueuses. Important: Effectuer une recharge complète de la batterie interne avant la 1ère utilisation! Toujours maintenir la batterie interne complètement chargé...
Page 5
- Ne jamais stocker le Mini Jumpstarter avec les pinces connectées à l’appareil. - Le Mini Jumpstarter n’ e st conçu que pour être utilisé un très court instant, ne pas effectuer des tentatives de démarrages de plus de 3 secondes à la fois. Une utilisation de plus de 3 secondes peux endommager le Mini Jumpstarter.
4.SPECIFICATIONS Modèle AB-MJS270 Mini Jumpstater ABSAAR Batterie LiFe PO4 Phosphate Dimensions 185 x 102 x 52mm Poids 680g (940g avec câble et pinces) Courant d’alimention/recharge 5V / 2A A via Micro USB Courant de sortie - 5V/2.0 A ; pour Smartphone, table es, camera,...
5.Description du produit Description: 1. Ecran LCD 7. Sorties USB 2. Bouton d’alimentation 8. Entrée micro USB de charge/Test 3. Bouton ‘‘Overdrive’’ 9. Lumière 4. Bouton de démarrage moteur 10. Sortie Jumpstater (aide au démarrage) 5. Bouton de Test 11. Connecteur pinces 6.
6. Ecran LCD: - Après une pression de 2 sec sur le bouton d’alimentation, l’écran LCD du Mini Ju- mpstarter affiche la puissance disponible de la batterie interne en %. - Après chaque tentative de démarrage, l’ é cran LCD affiche un chronomètre indiquant le temps d’attente en secondes avant de pouvoir effectuer une nouvelle tentative de dé- marrage.
5. Après utilisation en mode aide au démarrage, rechargez la batterie interne du Jumpstarter à 100% et ceci le plus rapidement que possible. 8.1 Démarrer un moteur équipé de sa batterie. 1- Coupez le contact. 2- Coupez tous les accessoires possibles tels que phares, autoradio, ventilateur, climatisation...
mode «Override». L’ é cran LCD affichera «Override», «Ready»(Prêt) accompa- gné d’un décompte indiquant le temps restant avant la fin de la procédure de démarrage (appuyer à nouveau sur le bouton «Override» pour revenir au menu principal et stopper le mode «Override»). Remarque : Lorsque le mode «Override»...
Jumpstarter pour refroidir. A la fin de ce décompte, il faudra à nouveau presser pendant 2 sec le bouton «Override» afin de déclen- cher à nouveau la procédure démarrage. -Après le démarrage du moteur, débranchez la pince noire (-), puis ensuite la pince rouge (+). 8.3 Utilisation des ports USB.
- Connectez la prise micro USB du câble dans l’ e ntrée (8) ‘‘CHARGE/TEST’’ du Mini Jumpstarter. - Connecter la prise-allume cigare dans le véhicule. - Assurez vous que la prise allume cigare de votre véhicule soit alimenté (Voir manuel utilisateur de votre véhicule). - Ne démarrez pas le moteur.
10. Instructions de stockage: - Recharger à 100% la batterie interne du Mini Jumpstarter. - Stockez le Mini Jumpstarter dans un environnement sec avec une tem- pérature ambiante situé entre -0°C et +40°C. - Ne jamais laisser la batterie se décharger complètement. - Rechargez après chaque utilisation.
11. Diagnostique des pannes: Problème Cause Possible Solution Verifiez la bonne connexion Les pinces ne sont pas correc- des pinces et assurez-vous tements connectés. que les points de connexions soient propres. Vérifiez l’état de charge de la La batterie interne n’est batterie interne et rechar- pas rechargée.
Page 15
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Di- rective Européenne 2002/96/EC pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...