Télécharger Imprimer la page

Passage Des Vitesses - Yamaha RAPTOR YFM660R 2000 Manuel Du Propriétaire

Publicité

Passage des vitesses

La boîte de vitesse de ce modèle permet de sélectionner
5 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arriè-
re. La boîte de vitesses permet de contrôler la puissance
disponible à une vitesse donnée ou pour les démarrages,
les accélérations, les montées, etc. Pour engager le point
mort, relâcher le levier d'accélération, débrayer et ap-
puyer plusieurs fois sur la pédale de sélection jusqu'à
l'arrivée en butée. Cette position correspond à la premiè-
re vitesse. Relever légèrement la pédale pour engager le
point mort.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
1. Ne pas rouler à moteur débrayé et coupé pen-
dant trop longtemps et ne pas remorquer le vé-
hicule sur de longues distances. En effet, même
au point mort, le graissage de la boîte de vitesses
ne s'effectue correctement que lorsque le mo-
teur tourne. Un graissage insuffisant risque
d'entraîner des dommages.
2. Toujours débrayer avant de changer de vitesse.
Le moteur, la boîte de vitesses et la transmission
ne sont pas conçus pour résister au choc infligé
par un passage en force des vitesses et ils ris-
quent d'être endommagés.
FBU00199
Cambio de velocidades
Este modelo va provisto de una caja de cambios
de 5 velocidades hacia adelante y 1 marcha atrás.
La caja permite controlar la cantidad de potencia
disponible en una velocidad dada o para la pues-
ta en marcha, aceleración, subida de pendientes,
etc. Para cambiar a punto muerto, devuelva la pa-
lanca del acelerador a su posición original, em-
brague y pise repetidas veces el pedal del cambio
hasta que se pare. Cuando el pedal se detenga, la
caja de cambios estará en primera. Levantar el
pedal suavemente para pasar a punto muerto.
ATENCION:
1. No circule por inercia mucho tiempo con el
motor parado, ni remolque la máquina du-
rante largos recorridos. Incluso en la posi-
ción de punto muerto, la lubricación de la
caja de cambios sólo se efectúa cuando el
motor está en marcha. Una lubricación in-
adecuada puede dar lugar a averías.
2. Utilice siempre el embrague para cambiar
de velocidad. El motor, la caja de cambios y
la cadena cinemática no están diseñados
para soportar las consecuencias de un cam-
bio de marcha realizado a la fuerza, por lo
que pueden averiarse si se realiza dicho
cambio sin utilizar el embrague.
6-16
SBU00199

Publicité

Chapitres

loading