Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

700205G
Bedienungsanleitung
Kühlvitrine
D/A/CH
Seite 1 bis 16
Instruction manual
Refrigerated show-case
GB/UK
from page 17 to 32
Mode d'emploi
Vitrine réfrigérée
F/B/CH
de page 33 à page 48
Gebruiksaanwijzing
Koelvitrine
NL/B
blz. 97 t/m 112
Instrukcja obsługi
Witryna chłodnicza
PL
strony od 161 do 176
V1/1212

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 700205G

  • Page 1 700205G Bedienungsanleitung Kühlvitrine D/A/CH Seite 1 bis 16 Instruction manual Refrigerated show-case GB/UK from page 17 to 32 Mode d’emploi Vitrine réfrigérée F/B/CH de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing Koelvitrine NL/B blz. 97 t/m 112 Instrukcja obsługi Witryna chłodnicza...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1 Sicherheitshinweise ..................... 14 6.2 Reinigung ......................14 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung ................ 15 7. Mögliche Funktionsstörungen ................15 8. Entsorgung ......................16 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- (14ct/Min.
  • Page 3: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
  • Page 4: Haftung Und Gewährleistung

    1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Sicherheit

    2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ACHTUNG! o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 7: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Page 8: Technische Daten

    4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ⑧ ⑥ ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ② ⑨ ① ⑩ ① Abgerundete Front-Panoramascheibe ② Gehäuse ③ Abstellfläche Bedienseite ④ Obere Kondenswasser-Auffangschale ⑤ Glasschiebetüren (Bedienseite) ⑥ Digitaler Temperaturregler ⑦ Netzanschlussadapter ⑧ LED- Beleuchtungsleiste ⑨ Abstellfläche für GN-Behälter ⑩...
  • Page 9: Technische Angaben

    Abtaufunktion Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten!) Untergestell passend zur Bartscher Kühlvitrine Art.-Nr. 700205G - die ideale Lösung für eine mobile Speisenpräsentation. • Ausführung Stahlblech lackiert • 4 Lenkrollen mit 2 Feststellern • Masse: B 875 x T 890 x H 550 mm Art.-Nr.: 700206...
  • Page 10: Installation Und Bedienung

    5. Installation und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Die Netzanschlussleitung nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen, immer am Gehäuse des Netzsteckers anfassen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt.
  • Page 11: Aufstellen Und Anschließen

    5.2 Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Die Installation und Anschluss des Gerätes dürfen nur von einem qualifizierten Fachbetrieb durchgeführt werden. Aufstellen • Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Gerät ab. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes und der gelagerten Lebensmittel aushält.
  • Page 12: Bedienung

    5.3 Bedienung • Reinigen Sie das Gerät nach dem Auspacken und noch vor dem Anschluss laut Anweisungen im Abschnitt 6.2 „Reinigung“. • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Schließen Sie zuerst die Netzanschlussleitung an den Netzanschlussadapter, dann den Netzstecker an eine geerdete Einzelsteckdose an.
  • Page 13 LED-Anzeigen LED-Kühlanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der Kompressor eingeschaltet ist, erlischt, wenn die eingestellte Innentemperatur erreicht ist, und blinkt während der Verzögerung LED-Abtauanzeige Diese Anzeige leuchtet während des Abtauvorganges, erlischt, wenn der Abtauvorgang abgeschlossen ist, und blinkt während des verzögerten Abtauvorgangs. Einstellung der gewünschten Temperatur (Sollwert) •...
  • Page 14 Automatische Abtauung Das Gerät wird innerhalb von 24 Stunden automatisch 4-mal abgetaut. Manuelle Abtauung Sollten Sie die Abtauung zu anderen Zeiten als eingestellt wünschen, drücken Sie die Taste für 6 Sekunden, um eine Abtauung einzuleiten. Die LED-Abtauanzeige leuchtet auf und blinkt, solange der Abtauvorgang läuft. Wenn der Aubtauvorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED-Abtauanzeige und die nächste Abtauung findet dann nach 6 Stunden statt.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen. o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
  • Page 16: Sicherheitshinweise Zur Wartung

    6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung o Das Netzkabel von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn dieses Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
  • Page 17: Entsorgung

    Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Page 18 6. Cleaning and maintenance ..................30 6.1 Safety advice ....................... 30 6.2 Cleaning ......................30 6.3 Safety instructions for maintenance ..............31 7. Possible Malfunctions .................... 31 8. Waste disposal ......................32 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Page 19: General Information

    1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Page 20: Liability And Warrantees

    1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
  • Page 21: Safety

    2.Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Page 22: Intended Use

    CAUTION! o The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device.
  • Page 23: Transport, Packaging And Storage

    3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
  • Page 24: Technical Data

    4. Technical data 4.1 Overview of parts ⑧ ⑥ ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ② ⑨ ① ⑩ ① Rounded panoramic front glass pane ② Casing ③ Rear work surface ④ Upper condensation collector ⑤ Sliding doors (at rear) ⑥ Digital temperature regulator ⑦...
  • Page 25: Technical Specification

    Equipment (not included) Base suitable for Bartscher refrigerated show- case art. no. 700205G – a perfect solution for portable food presentation. • Construction: enameled steel • 4 casters with 2 brakes • Dimensions: W 875 x D 890 x H 550 mm Art.
  • Page 26: Installation And Operation

    5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Risk of electric shock! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never remove the power cable by pulling the cable itself; always grab the plug housing.
  • Page 27: Installation And Connection

    5.2 Installation and connection CAUTION! Installation and connection of the device should be performed only by a qualified specialist. Setup • Unpack the device and remove all packing material. Remove the protective film from the device. • Locate the device in a safe place where the weight of the device and food products contained inside are sufficiently supported.
  • Page 28: Operation

    5.3 Operation • After unpacking and before setup, clean the device in accordance with the instructions given in 6.2 "Cleaning". • Connect the device to a power source by first connecting the power cord to the adapter, then by inserting the plug into a grounded socket. •...
  • Page 29 LED indicators LED cooling indicator This indicator comes on when the cooling device is active, goes off when the desired internal temperature is reached, and flashes during delays LED defrost indicator This indicator comes on during defrost, goes off when the defrost process is completed, and flashes during extended defrost.
  • Page 30 Automatic defrost The device's automatic defrost cycle runs 4 times every 24 hours. Manual defrost If you wish to defrost the device outside its automatic defrost cycle, press and hold the button marked for 6 seconds. The LED defrost indicator will come on and will flash until the defrost cycle is completed.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power supply and has cooled down. o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device. o To protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water or other liquids.
  • Page 32: Safety Instructions For Maintenance

    6.3 Safety instructions for maintenance o Inspect the power cable regularly for damage. Never use the device if the cable is damaged. If the power cable is damaged, have an authorised service center or qualified electrician replace it. o In case of damage or malfunction, please contact your stockist or our customer service centre.
  • Page 33: Waste Disposal

    NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Page 34 6.1 Consignes de sécurité ..................46 6.2 Nettoyage ......................46 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance ..........46 7. Anomalies de fonctionnement ................47 8. Elimination des éléments usés ................48 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Page 35: Généralités

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 36: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 37: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Page 39: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 40: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants ⑧ ⑥ ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ② ⑨ ① ⑩ ① Vitre panoramique incurvée ② Corps de l’appareil ③ Etagère côté service Valve supérieure d’évacuation de la ④ condensation d’eau ⑤ Vitres coulissantes (côté service) ⑥...
  • Page 41: Indications Techniques

    • fonction dégivrage automatique Accessoires (non fournis !) Support adapté à la vitrine réfrigérée Bartscher Art. N° 700205G – idéal pour une présentation mobile des plats. • Conception : acier émaillé • 4 roulettes et 2 freins • Dimensions : L 875 x P 890 x H. 550 mm Art.
  • Page 42: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation en tirant sur le câble ; toujours tirer par la fiche.
  • Page 43: Installation Et Branchement

    5.2 Installation et branchement ATTENTION ! L’installation et le raccordement de l’appareil ne peuvent être effectués que par un établissement spécialisé qualifié. Installation • Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage. Retirer le film protecteur de l‘appareil. • Placer l’appareil dans un endroit sûr capable de supporter le poids de l’appareil avec les articles alimentaires qu’il contient.
  • Page 44: Utilisation

    5.3 Utilisation • Une fois l’appareil déballé, avant de le brancher, doit être nettoyé en respectant les instructions décrites au point 6.2 « Nettoyage ». • Brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Raccorder en premier le cordon d’allimentation à l’adaptateur secteur de l’appareil, puis brancher la fiche à une prise terre.
  • Page 45 Témoins LED Témoin LED de réfrigération Ce témoin s’allume lorsque le compresseur est en marche, s’éteint lorsque la température intérieure réglée a été atteinte et clignote si la température tarde à être atteinte. Témoin LED de dégivrage Ce témoin s’allume pendant le dégivrage, s’éteint lorsque le dégivrage est terminé...
  • Page 46 Dégivrage automatique L’appareil est dégivré automatiquement 4 fois dans un cycle de 24 heures. Dégivrage manuel Si vous désirez dégivrer à tout autre moment que prévu par le cycle automatique, afin de mettre en marche le dégivrage manuel, pressez la touche pendant 6 secondes.
  • Page 47: Nettoyage Et Maintenance

    6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité o Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher l’alimentation électrique et laisser refroidir l´appareil. o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Inspecter périodiquement le câble d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas abîmé. Ne jamais utiliser l’appareil lorsque le câble d’alimentation est endommagé. Afin d’éviter tout risque, si le câble est endommagé, le faire remplacer immédiatement par un réparateur agréé...
  • Page 49: Elimination Des Éléments Usés

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 50 6. Reiniging en onderhoud ..................110 6.1 Veiligheidsvoorschriften ..................110 6.2 Reiniging ......................110 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud ............111 7. Mogelijke storingen....................111 8. Afvalverwijdering ....................112 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 51: Algemeen

    1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Page 52: Aansprakelijkheid En Vrijwaring

    1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
  • Page 53: Veiligheid

    2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Page 54: Reglementair Gebruik

    OPGELET! o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Page 55: Transport, Verpakking En Bewaring

    3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Page 56: Specificaties

    4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ⑧ ⑥ ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ② ⑨ ① ⑩ ① Afgeronde panoramische frontruit ② Behuizing ③ Opzetvlak aan de bedieningszijde ④ Bovenste condenswateropvanggoot ⑤ Glazen schuifdeuren (bedieningszijde) ⑥ Digitale temperatuurregelaar ⑦ Lichtnetadapter ⑧...
  • Page 57: Technische Gegevens

    Extra uitrusting (niet meegeleverd!) Onderstel passend bij Bartscher koelvitrine Art. nr. 700205G - de ideale oplossing voor mobiele presentatie van gerechten. • Uitvoering: geëmailleerd staalplaat • 4 zwenkwieltjes, waarvan 2 met remmen • Afmetingen: B 875 x D 890 x H 550 mm Art.nr.: 700206...
  • Page 58: Installatie En Bediening

    5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stopcontacten. Haal de voedingskabel nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken maar pak altijd de stekker beet. •...
  • Page 59: Installatie En Aansluiting

    5.2 Installatie en Aansluiting OPGELET! De installatie en aansluiting van het apparaat mag uitsluitend door een gekwalificeerd installatiebedrijf worden uitgevoerd. Plaatsing • Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder de beschermingsfolie van het apparaat. • Plaats het apparaat op een vlakke, bestendige ondergrond die het gewicht van het apparaat inclusief de daarin geplaatste voedingsmiddelen kan dragen.
  • Page 60 5.3 Bediening • Maak het apparaat na het uitpakken en voor de aansluiting grondig schoon in overeenstemming met de aanwijzingen uit hoofdstuk 6.2 "Reiniging". • Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Koppel eerst de voedingskabel aan de lichtnetadapter en steek vervolgens de stekker in een geaard stopcontact. •...
  • Page 61 Led-indicatoren Led-indicator koeling Deze indicator brandt wanneer de compressor is ingeschakeld, dooft zodra de ingestelde binnentemperatuur is bereikt en knippert bij vertraging Led-indicator ontdooien Deze indicator brandt tijdens het ontdooiproces, dooft zodra het ontdooiproces is beëindigd en knippert tijdens vertraging van het ontdooiproces. Instelling van de gewenste temperatuur •...
  • Page 62 Automatisch ontdooien Het apparaat wordt binnen 24 uur viermaal automatisch ontdooid. Handmatig ontdooien Wilt u op een ander dan het ingestelde tijdstip ontdooien? Druk dan langer dan 6 seconden op de knop om het ontdooien te activeren. De led-indicator ontdooien gaat branden en knippert totdat het ontdooiproces is beëindigd.
  • Page 63: Reiniging En Onderhoud

    6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften o Zowel voor reiniging als voor reparatie onderbreek voordat u het apparaat de stroomtoevoer en het apparaat laten afkoelen. o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. o Het is niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden.
  • Page 64: Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud

    6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen. Het apparaat nooit gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is. Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen. o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of onze Klantenservice. Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen.
  • Page 65: Afvalverwijdering

    AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 66 6.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa ............. 174 6.2 Czyszczenie ...................... 174 6.3 Wskazówki bezpiecze stwa dotycz ce konserwacji ......... 175 7. Mo liwe usterki ...................... 175 8. Utylizacja ........................ 176 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy...
  • Page 67 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotycz ce instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu y jako wa ne ródło informacji oraz poradnik. Znajomo przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotycz cych bezpiecze stwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urz dzeniem.
  • Page 68: Ochrona Praw Autorskich

    1.3 Odpowiedzialno i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl dnieniu obowi zuj cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak e naszych wieloletnich do wiadcze . Równie tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie mo emy jednak przej odpowiedzialno ci za ewentualne bł...
  • Page 69: Bezpiecze Stwo

    2. Bezpiecze stwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz cych wszystkich istotnych aspektów zwi zanych z bezpiecze stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ce bezpiecze stwa i maj ce zapobiega powstawaniu zagro e . Nale y tak e przestrzega informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urz dzeniu i zadba o to, aby były one czytelne.
  • Page 70 OSTRZEŻENIE! o Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytkowania przez osoby (w tym tak e dzieci) o ograniczonej sprawno ci fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym do wiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz , chyba e osoby te znajduj si pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak nale y u ywa urz dzenie.
  • Page 71: Transport, Opakowanie I Magazynowanie

    3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy nale y niezwłocznie sprawdzi , czy urz dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze transportowych, nale y odmówi przyj cia urz dzenia lub dokona przyj cia warunkowego.
  • Page 72: Parametry Techniczne

    4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urz dzenia ⑧ ⑥ ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ② ⑨ ① ⑩ ① Zaokr glona panoramiczna szyba przednia ② Obudowa ③ Półka po stronie osoby obsługuj cej ④ Górna rynienka na wod kondensacyjn ⑤...
  • Page 73: Dane Techniczne

    • funkcja automatycznego rozmra ania Wyposa enie (nie wchodzi w zakres dostawy!) Podstawa pasuj ca do witryny chłodniczej Bartscher Nr art. 700205G – idealne rozwi zanie mobilnej prezentacji potraw. • Wykonanie: blacha stalowa emaliowana • 4 rolki zwrotne z 2 hamulcami •...
  • Page 74: Instalacja I Obsługa

    5. Instalacja i obsługa 5.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Przewodu zasilającego nie należy odłączać ciągnąc za kabel, zawsze należy chwytać za obudowę wtyczki. •...
  • Page 75 5.2 Ustawienie i podł czenie OSTRZEŻENIE! Instalację i przyłączenie urządzenia należy zlecić tylko wykwalifikowanemu zakładowi specjalistycznemu. Ustawienie • Rozpakowa urz dzenie i całkowicie usun materiał opakowaniowy. Zdj foli ochronn z urz dzenia. • Ustawi urz dzenie w bezpiecznym miejscu o no no ci wystarczaj cej dla ci aru urz dzenia wraz z umieszczonymi w nim artykułami spo ywczymi.
  • Page 76 5.3 Obsługa • Po rozpakowaniu, jeszcze przed podł czeniem, urz dzenie nale y oczy ci zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6.2 „Czyszczenie“. • Podł czy urz dzenie do zasilania elektrycznego. Najpierw nale y podł czy przewód zasilaj cy do adaptera do przył cza sieciowego, a nast pnie podł czy wtyczk do uziemionego gniazda.
  • Page 77 Wska niki LED Wska nik chłodzenia LED Ten wska nik wieci si , gdy wł czona jest spr arka, ga nie, gdy zostanie osi gni ta ustawiona temperatura wewn trzna i miga, podczas zwłoki. Wska nik rozmra ania LED Ten wska nik wieci si podczas procesu rozmra ania, ga nie, gdy nast puje zako czenie procesu rozmra ania i miga podczas przedłu onego czasu rozmra ania.
  • Page 78 Automatyczne rozmra anie W ci gu 24 godzin urz dzenie jest 4- krotnie automatycznie rozmra ane. Rozmra anie r czne Je li po dane jest rozmro enie w czasie innym ni ustawiony, w celu uruchomienia rozmra ania nale y nacisn przycisk na 6 sekund.
  • Page 79: Czyszczenie I Konserwacja

    6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa o Przed czyszczeniem urz dzenia lub rozpocz ciem prac naprawczych, odł czy dopływ pr du do urz dzenia i odczeka , a ostygnie. o Nie wolno stosowa adnych r cych detergentów i nale y uwa a , aby do urz dzenia nie przedostała si woda.
  • Page 80 6.3 Wskazówki bezpiecze stwa dotycz ce konserwacji o Okresowo kontrolowa przewód zasilaj cy pod k tem uszkodze . Nigdy nie u ytkowa urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym. Je li przewód jest uszkodzony, wówczas w celu unikni cia zagro e nale y zleci jego wymian zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
  • Page 81 W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...

Table des Matières