ATTENZIONE! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno!! ATTENZIONE! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno!! ATTENZIONE! Leggere
attentamente le "Avvertenze" all'interno!! ATTENZIONE! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno!! ATTENZIONE! Leggere attentamente le "Avvertenze"
all'interno!!ATTENZIONE! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno!!
• L’utilisateur doit éviter toute tentative d’inter- du joint et de la bague métallique. vention ou de réparation de la motorisation 3.2) Encastré sur pilier en métal (SELETTO) et ne doit s’adresser qu’à du personnel qua- lifié. Effectuer un trou avec une fraise ø 60 pour insérer...
COMPASS (DIP1 ON) bon positionnement de la carte s’obtient avec le bornier de connexion positionné comme indiqué Effectuer la connexion du clavier SELETTO se à la Fig. 2-”A”. référant à la Fig. 4 et aux instructions spécifiques 2) Positionner le joint et la bague métallique comme du système Compass.
3 chiffres et un maximum de 6. Pour définir, Vérifier la puissance maxi absorbée par les éteindre « seletto » et le rallumer en maintenant dispositifs connectés. la pression sur une touche comprise entre 3 et 6 •...
être répétée. 2) l’avertisseur sonore peut émettre 3 types de signaux: son court simple =introduction numérique son long =introduction Retour (0+8) son court continu =erreur (fonction non valable) 3) Après la composition consécutive de 5 codes 14 - SELETTO- Ver. 05...
Page 29
Fig. 3 SELETTO in un sistema seriale, SELETTO in a serial system, SELETTO dans un système sériel, SELETTO in einem seriellen system SELETTO en un sistema serial, SELETTO em um sistema serial SELETTO - Ver. 05 - 29...
Page 31
- Die Versorgungsspannung von 12V kann von den Ausgängen 14-17 des System Compass SC bezogen werden, das bei Bedarf 2 Knopftafeln Seletto speisen kann. puede obtenerse de las salidas 14-17 del Compass SC, que puede alimentar - La alimentación de 12V hasta 2 botoneras Seletto.