Télécharger Imprimer la page

Publicité

Function • Funcionamiento • Functionnement • Funcionamento
español
Estructura del secador de
membrana
A : Cabeza (entrada/salida)
B : Carcasa
C : Nanofiltro con soporte
D : Haz de membranas con tubo
central
E : Tobera con adaptador
F : Separador flotador FAD055
Funcionamiento
() El aire húmedo entrapor la cabeza
(A) y fluye poe el tubo central del haz
de membranas (D) hacia abajo.
(2) En la salida del tubo central se
encuentra instalado un nanofiltro (C)
que elimina del aire comprimido los
restos de aerosoles y las partículas
sólidas. El condensado que se va
eliminando sale por la parte inferior.
La dirección de la corriente se invierte
en el sector del nanofiltro para que el
aire comprimido húmedo atraviese el
interior del haz de membranas (D).
(3) Este aire de barrido seco se es-
parce en el haz de membranas (E)
por la parte exterior de las membra-
nas, una detrás de otra y de forma
muy homogénea.
Gracias a la expansión, el aire de
barrido se seca de manera notable,
ya que la humedad que contiene
pasa a repartirse en un volumen
mucho mayor.
(5) De esta manera, dos corrientes
de aire con distintos niveles de hu-
medad circulan a través del haz de
membranas, separadas tan sólo por
las paredes de las membranas: por
dentro, el aire húmedo, por fuera, el
aire seco de barrido.
Gracias a la diferencia de humedad,
la humedad del aire con más conteni-
do se difunde hacia el aire de barrido,
más seco.
(6) El aire comprimido seco sale del
DRYPOINT M PLUS.
(7) El aire húmedo de barrido se
expulsa al exterior.
DRYPOINT DM 40-61 C-N, 40-75 C-N, 40-90 C-N
français
Constitution du sécheur à membrane
A : Tête (entrée/sortie)
B : Corps / corps de filtre
C : Nanofiltre avec appui
D : Élément de membranes avec
tube support
E : Buse avec adapteur
F : Purgeur à flotteur FAD055

Fonctionnement

() L'air comprimé humide entre par
la tête (A) et circule à travers le tube
support de l'élément de membranes
(D), du haut vers le bas.
() A la sortie du tube support est fixé
un nanofiltre (C), qui libère l'air com-
primé des aérosols et particules rési-
duels. Le condensat séparé s'écoule
par le fond.
Dans la zone du Nanofiltre, le sens
de circulation est inversé et l'air com-
primé humide circule à l'intérieur des
membranes de l'élément (D).
(3) Après l'élément à membranes,
une partie du flux d'air comprimé est
prélevée en continu puis détendue à
la pression atmosphérique par une
buse (E).
Suite à la détente, cet air de balayage
devient beaucoup plus sec, étant
donné que l'humidité contenue dans
l'air comprimé se répand dans un
multiple du volume initial.
(4) Cet air de balayage très sec
circule au sein de l'élément à mem-
branes (D) le long de la face exté-
rieure des membranes et du fait de la
position ordon-née des membranes,
ce flux d'air est réparti de façon ho-
mogène.
(5) C'est ainsi que circulent à contre-
courant à travers l'élément à mem-
branes deux flux d'air d'un taux d'hu-
midité différent - séparés uniquement
par la paroi des membranes. A
l'intérieur, l'air comprimé humide, à
l'extérieur, l'air de balayage sec .
La différence d'humidité provoque
une diffusion continue de la vapeur
d'eau de l'air comprimé vers l'air de
balayage.
(6) L'air comprimé sort du sécheur
à membrane DRYPOINT M PLUS à
l'état sec.
(7) L'air de balayage humide est
refoulé dans l'atmosphère.
português
Construção do secador de
membrana
A : Cabeça (entrada/saída)
B : Caixa
C : Nanofiltro com suporte
D : Elemento de membrana com
tubo central
E : Bico com adaptador
F : Descarga flutador FAD055
Funcionamento
() O ar úmido entrad pela cabeça (A)
e circula pelo tubo central do elemen-
to de membrana (D) para abaixo.
() Na saída do tubo central está
fixado um Nanofiltro (C), que livra o ar
comprimento de aerosois epartículas
restantes.
Condensação acumulada escorre
no fundo. Na área do elemento do
Nanofiltro a direção de fluxo é girada
e o ar compriido úmido passa por
dentro das membranas do elemento
de membranas (D).
(3) Esse ar de exaustão muito seco
é introduzido no elemento de mem-
brana (E) pela parte exterior das
membranas e graças à disposição
ordenada das membranas este se
espalha de forma muito uniforme.
Devido à distensão este ar de
enxágue é consideravelmente mais
seco, visto que a umidade contida
no ar comprimido se distribui por
um volume muito mais extenso que
o inicial.
(5) Por isso, dois fluxos de ar de di-
ferentes graus de umidade e de dire-
ções contrárias, separados só pelas
paredes das membranas, circulam
através do elemento de membrana:
por dentro o ar comprimido úmido,
por fora o ar de exaustão seco.
Por causa da diferença de grau de
umidade, a umidade do ar com-
primido se difunde para o ar de
exaustão.
(6) O ar comprimido sai seco do
secador de membrana para ar com-
primido DRYPOINT M PLUS.
(7) O ar de exaustão úmido se difun-
de no ambiente.
7

Publicité

loading