HOLZMANN MASCHINEN MTY 8-70 Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour MTY 8-70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
DE
EN
ES
FR
CZ
IT
NL
RO
DE
EN
ES
FR
CZ
IT
NL
RO
SE
DE
EN
ES
FR
CZ
IT
NL
RO
SE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
WARNUNG!
Beachten
Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Holzbandsäge kann zu schweren
Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well
as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even
lead to death.
¡ATENCIÓN! Ignorar las señales de seguridad y advertencias indicadas en la
máquina, así como ignorar las instrucciones de seguridad y el manual de
instrucciones, pueden causar lesiones graves e incluso conducir a la muerte.
ATTENTION! L'ignorance de la signalisation de sécurité et les avertissements sur la
machine et les consignes de sécurité et
blessures graves et même entraîner la mort.
VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může
vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům.
AVVERTENZA! Osservare i simboli di sicurezza! La mancata osservanza delle norme
e avvertenze per l'uso della sega a nastro per legno può comportare danni personali
gravi e pericoli mortali.
WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het niet in acht nemen
van de voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot
ernstige lichamelijke letsels en dodelijke gevaren leiden.
AVERTIZARE! Respectați simbolurile de siguranță! Nerespectarea instrucțiunilor și
indicațiilor în utilizarea ferestraielor-panglică pentru tăiat lemn poate duce la
accidentarea persoanelor și poate pune în pericol viața.
SCHUTZAUSRÜSTUNG!
PROTECTION!
¡PROTECCIÓN
PROTECTION
OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
BESCHERMENDE UITRUSTING!
ECHIPAMENT DE PROTECȚIE!
SKYDDSUTRUSTNING!
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
Arrêtez et retirez la fiche d'alimentation avant tout entretien de rupture et le
moteur!
Pare y desenchufe el cable de alimentación antes de cualquier rotura y
mantenimiento del motor!
Zastavte a před každým přerušení a motorů údržba vytáhněte zástrčku ze
zásuvky!
Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare
la spina di rete!
Machine vóór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
Opriți mașina înainte de întreținere și pauze și scoateți ștecherul din priză!
Stäng av maskinen och dra ur stickproppen innan underhåll och pauser!
www.holzmann-maschinen.at
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
Sie
die
Sicherheitssymbole!
ignorer les instructions, peut causer des
Die
Nichtbeachtung
MTY 8-70
der
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières