Masquer les pouces Voir aussi pour MTY 8-70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
RO
INSTRUCȚIUNI DE OPERARE
SE
BRUKSANVISNING
Edition: 30.06.2016 – Revision - 01 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/RO/SE
KREISSÄGEBLATTSCHÄRFMASCHINE
CIRCULAR SAW BLADE GRINDER
AFILADORA DE DISCOS
AFFUTEUR DE LAMES DE SCIE
BRUSKA NA PILOVÉ KOTOUČE
MACCHINA AFFILATRICE PER LAME DI SEGHE CIRCOLARI
SLIJPMACHINE VOOR CIRKELZAAGBLAD
MAȘINĂ DE ASCUȚIT PÂNZE CIRCULARE
KLINGSLIPMASKIN
MTY
8-70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOLZMANN MASCHINEN MTY 8-70

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG KREISSÄGEBLATTSCHÄRFMASCHINE Übersetzung / Translation USER MANUAL CIRCULAR SAW BLADE GRINDER MANUAL DE INSTRUCCIONES AFILADORA DE DISCOS MODE D´EMPLOI AFFUTEUR DE LAMES DE SCIE NÁVOD K POUŽITÍ BRUSKA NA PILOVÉ KOTOUČE ISTRUZIONI PER L'USO MACCHINA AFFILATRICE PER LAME DI SEGHE CIRCOLARI GEBRUIKSAANWIJZING SLIJPMACHINE VOOR CIRKELZAAGBLAD INSTRUCȚIUNI DE OPERARE...
  • Page 2: Table Des Matières

    9.4 General rules of security ....................19 9.5 Product specific rules of security ..................19 10 OPERATION 10.1 Operation instructions ..................... 21 10.2 Safe affairs ........................21 11 MAINTENANCE 12 PREFACIO (ES) 13 SEGURIDAD 13.1 Uso correcto ........................24 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 3 21.5 Ostatní rizika ........................35 22 OBSLUHA 22.1 Před uvedením do provozu ....................36 22.2 Provoz ..........................36 23 OBRÁZEK K NASTAVENÍ 24 ÚDRŽBA 24.1 Mazání ..........................38 24.2 Čištění ..........................38 25 PREFAZIONE (IT) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 4 35.3 Instrucţiuni generale de siguranţă .................. 54 35.4 Instrucțiuni de siguranță specifice produsului..............55 35.5 Alte riscuri ........................56 36 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 36.1 Utilizarea și operarea ...................... 58 37 ÎNTREȚINERE 38 FÖRORD (SE) 39 SÄKERHET HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 5 44 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 45 GARANTIEERKLÄRUNG 46 GUARANTEE TERMS 47 GARANTÍA Y SERVICIO 48 GARANTIE ET SERVICE 49 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 50 DICHIARAZIONE DI GARANZIA 51 GARANTIEVERKLARING 52 DECLARAȚIE DE GARANȚIE 53 GARANTIFÖRKLARING 54 PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 6: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    și evitând vătămarea persoanelor și defectarea mașinii. LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs noga igenom bruks- underhållsanvisningen för din maskin och bekanta dig med maskinens kontroller för att maskinen ska fungera korrekt och därmed förebygga skador på människor och maskin. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 7 Machine vóór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken! Opriți mașina înainte de întreținere și pauze și scoateți ștecherul din priză! Stäng av maskinen och dra ur stickproppen innan underhåll och pauser! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 8: Technik

    TECHNIK 3 TECHNIK 3.1 Komponenten / components MTY 8-70 Sägeblattaufnahme / saw blade Grundplatte / base inclusion Schleifscheibe / grinding disc Schleifscheibenschutzabdeckung / protection cover grinding disc Klemmhebel Schleifaggregatwinkel / Klemmhebel / locking lever locking lever grinding aggregate tilt Ein-Aus-Schalter / On – off- switch...
  • Page 9: Technische Daten / Technical Details / Ficha Técnica / Fiche Technique / Technická Data / Dati Tecnici / Technische Gegevens / Date Tehnice / Tekniska Data

    3.3 Technische Daten / technical details / Ficha técnica / Fiche technique / Technická data / Dati tecnici / Technische gegevens / Date tehnice / Tekniska data MTY 8-70 Sägeblattdurchmesser / blade diameter / Diámetro de la sierra a afilar / Disque diamant / průměr kotouče / Diametro Ø...
  • Page 10: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Kreissägeblattschärfmaschine MTY 8-70. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
  • Page 11: Sicherheit

    Bedienung beeinflussen. Lassen Sie beschädigte Teile in Servicezentren auswechseln. Lassen Sie Schalter von Technikern reparieren, sollten diese nicht funktionieren.  Es ist möglich, dass Teile kaputt werden, wenn diese nicht von der ursprünglichen Firma sind. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 12: Produktspezifische Sicherheitswarnungen

    Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett, Kühlflüssigkeit und Materialresten halten! Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen! Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 13: Restrisiken

    Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine wie der MTY 8-70 der wichtigste Sicherheitsfaktor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 6 INBETRIEBNAHME HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 15: Anwendung Und Bedienung

    11. Durch hin- und her Bewegung des Blattes kann dieses nun geschliffen werden. 12. Die Diamant-Trennscheibe kann trocken geschliffen. Kontrollieren Sie vor dem Schleifen nochmals alle Einstellungen und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile fixiert sind. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 16: Wartung

    Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden.  Kontrollieren Sie zumindest wöchentlich alle Schraubverbindungen auf festen Sitz.  Die Beseitigung von Defekten erledigt Ihr Fachhändler  Reparaturtätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 17: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the circular saw blade grinder MTY 8-70. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 18: Safety Guidelines

    9 SAFETY GUIDELINES 9.1 Proper usage Holzmann Maschinen cannot be held responsible for any injuries or damages if there was performed manipulation or adjustments to the machine. The following items are some rules about security which should be followed by everyone in common when using tools.
  • Page 19: General Rules Of Security

     Keep the immediate area clean. Do not allow the floor to become slippery, or covered with dust or obstacles. Dust that accumulates in the work area is a hazard that can cause you to fall or slip against the machine or its controls. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 20: Operation

    OPERATION OPERATION HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 21: Operation Instructions

    Fasten all the fastened parts before the machine is operated.  The machine doesn't work until it works usually.  Cut off the power when work is over.  Change the machine without permition and it will cause the bad result HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 22: Maintenance

     Control all screw combinations on firm seat every week  Your specialist supplier does the removal of defects  Repair operations may be carried out only by specialist staff HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 23: Prefacio (Es)

    Estimado Cliente, Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la de la máquina MTY 8-70. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. ¡Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, deben también ser informados! ¡Lea atentamente y cumpla las instrucciones de seguridad!
  • Page 24: Seguridad

     Cualquier cambio en el diseño de la máquina es inadmisible. Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hara responsable y no aceptará ninguna garantía. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 25: Instrucciones Generales De Seguridad

    Está prohibido trabajar con la máquina en caso de cansancio, falta de concentración o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos! La MTY 8-70 sólo puede ser utilizada por personal capacitado. ¡Personas no autorizadas, especialmente los niños, se deben mantener alejados de la máquina! Cuando trabaje con la máquina no lleve ropa suelta, el pelo largo...
  • Page 26: Funcionamiento

    Ajuste el eje central a la misma distancia de afilar en la derecha. c) Después de que todas las partes estén bien sujetas, el disco de sierra sujetada con la mano, realice el afilado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 27: Mantenimiento

    Compruebe con regularidad que todas las advertencias e instrucciones de seguridad están disponibles en la máquina y perfectamente legibles. La máquina no puede ser almacenada en un lugar húmedo y debe de estar protegida de las condiciones meteorológicas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 28: Préface (Fr)

    PRÉFACE (FR) PRÉFACE (FR) Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la machine MTY 8-70. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation.
  • Page 29: Sécurité

     Ne pas effectuer un changement dans la conception de la machine. Pour un usage différent ou supplémentaire et entraînant des dommages matériels ou des blessures Holzmann-Maschinen ne prend pas aucune responsabilité ou garantie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 30: Instructions Générales De Sécurité

    Il est interdit d'utiliser la machine si vous êtes fatigué, ne pas concentré ou sous l'influence d´un médicament, al-alcool ou d'autre type de drogues. La MTY 8-70 doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié. Les personnes non autorisées, en particulier les enfants et les personnes sans formation spécifique doit être tenu à...
  • Page 31: Fonctionnement

    à la plus appropriée de la dent de scie et faire de la place pour l'affûtage, puis serrez la vis. Définir l'axe central à la même distance sur le bord droit. Après toutes les parties sont en sécurité, la lame de scie à la main fixée à aiguiser. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 32: Maintenance

    Vérifiez régulièrement que tous les avertissements et les instructions sont disponibles sur la machine et lisible. La machine ne peut pas être stockée dans un lieu humide et doivent être protégés contre les intempéries. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 33: Předmluva (Cz)

    Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Z toho vyplývající ústavní práva zůstávají nedotčena! Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána. Místo soudu je v Rohrbachu! Kontakt na služby zákazníkům HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562 - 0 Fax 0043 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at...
  • Page 34: Bezpečnost

    Při únavě, nesoustředěnosti, popř. pod vlivem léků, alkoholu nebo drog je práce se strojem zakázána! Stroj smí být obsluhována pouze vyškoleným personálem. Nepovolané osoby a zvláště pak děti se nesmí zdržovat v blízkosti pracujícího stroje! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 35: Zvláštní Bezpečnostní Pokyn Pro Mty8-70

     Nebezpečí zranění oka odletujícími částmi i při použití ochranných brýlí. Tato rizika mohou být minimalizována při dodržení všech bezpečnostních pokynů, při správné údržbě stroje a při správném použití a obsluze stroje vyškoleným personálem HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 36: Obsluha

    Nastavte náklon motoru podle náklonu zubů na kotouči – všechna zajištění pečlivě  zajistěte  Nyní pohybem rukou veďte jeden zub kotouče po dorazu a druhý ostřete diamantovým kotoučem. Po naostření pilový kotouč posuňte o další zub. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 37: Obrázek K Nastavení

    OBRÁZEK K NASTAVENÍ OBRÁZEK K NASTAVENÍ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 38: Údržba

    Naneste slabou vrstvu strojního oleje na všechny pohyblivé díly. 24.2 Čištění Plastové díly čistěte vlhkým hadrem nebo jemným čistícím přípravkem. Lakované části stroje čistěte taktéž vlhkým hadrem nebo jemným čistícím přípravkem. Nelakované části stroje nakonzervujte vhodným konzervačním olejem (např. WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 39: Prefazione (It)

    Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso della macchina affilatrice per lame di sega circolare MTY 8-70. Di seguito il nome commerciale dell'apparecchio (vedi copertina) viene sostituito nelle presenti istruzioni per l'uso con la definizione "macchina".
  • Page 40: Sicurezza

    Fate sostituire le parti danneggiate dai centri di assistenza. Fate riparare gli interruttori da esperti, se non dovessero funzionare.  E' possibile che le parti si rompano se non sono originali dell'azienda. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 41: Avvertenze Per La Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    Fornire un'illuminazione sufficiente nell'area di lavoro della macchina! In caso di stanchezza, mancanza di concentrazione o se si è sotto l'effetto di farmaci, alcol o droga è vietato lavorare alla macchina! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 42: Rischi Residui

    Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina tipo MTY 8-70 è, e resta, il fattore di sicurezza più importante. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 43: Messa I Servizio

    MESSA I SERVIZIO MESSA I SERVIZIO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 44: Uso E Funzionamento

    11. Muovendo la lama avanti e indietro è possibile rettificarla. 12. La mola per troncare diamantata può essere rettificata a secco. Prima della rettifica controllare tutte le impostazioni e accertarsi che tutte le parti mobili siano fisse. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 45: Manutenzione

    Controllare almeno una volta la settimana che tutti i collegamenti a vite siano bene in sede.  L'eliminazione dei difetti è compito del vostro negoziante  I lavori di riparazione sono consentiti solo a personale specializzato HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 46: Voorwoord (Nl)

    VOORWOORD (NL) Geachte Klant! Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en belangrijke indicaties inzake ingebruikname en bediening van de slijpmachine voor cirkelzaagblad MTY 8-70. Hierna wordt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing vervangen met de benaming "machine".
  • Page 47: Veiligheid

    Laat beschadigde onderdelen in service centers vervangen. Laat de schakelaar door een technicus repareren, als deze niet functioneert.  Het is mogelijk dat onderdelen worden beschadigd als ze niet van het oorspronkelijke bedrijf zijn. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 48: Productspecifieke Veiligheidswaarschuwingen

    Voor voldoende verlichting in de werkzone van de machine moet worden gezorgd! Bij vermoeidheid, gebrek aan concentratie resp. onder de invloed van medicatie, alcohol of verdovende middelen is het werken aan de machine verboden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 49: Restrisico's

    Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffende technische capaciteit/opleiding voor de bediening van een machine zoals de MTY 8-70 de belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 50: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME INGEBRUIKNAME HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 51: Toepassing En Bediening

    11. Door het heen en weer bewegen van het blad kan dit nu worden geslepen. 12. De diamanten doorslijpschijf kan droog worden geslepen. Controleer vóór het slijpen nog eens alle instellingen en dat alle bewegende onderdelen gefixeerd zijn. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 52: Onderhoud

    De machine mag niet in een vochtige ruimte worden opgeslagen en moet tegen de invloed van weersomstandigheden worden beschermd.  Controleer tenminste één keer per week alle schroefverbindingen op vaste zitting.  Het verhelpen van defecten gebeurt door uw specialist.  Reparatiewerkzaamheden mogen slechts door vakpersoneel worden uitgevoerd. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 53: Prefață (Ro)

    Stimate client! Aceste instrucțiuni de operare conțin informații și indicații importante privind punerea în funcțiune și manipularea mașinii de ascuțit pânze circulare MTY 8-70. În continuare, în aceste instrucțiuni de operare denumirea comercială a aparatului va fi înlocuită cu denumirea ”mașină”.
  • Page 54: Siguranța

    Apelați la centrele de serviciu pentru înlocuirea componentelor defecte. Apelați la tehnicieni pentru repararea întrerupătoarelor în cazul în care acestea se defectează.  Componentele de altă proveniență decât de la firma de origine se pot defecta. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 55: Instrucțiuni De Siguranță Specifice Produsului

    și resturi de materiale! Asigurați o iluminare adecvată în zona de lucru a mașinii! Nu este permisă utilizarea mașinii în stare de oboseală, neconcentrare, respectiv sub influența medicamentelor, băuturilor alcoolice sau a drogurilor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 56: Alte Riscuri

    îngrijirea și întreținerea mașinii și dacă mașina este utilizată conform destinației de către personalul instruit. Cu toate că se aplică măsuri de siguranță, principala garanție a securității este instruirea/aptitudinea tehnică și raționamentul utilizatorului în folosirea unei mașini de categoria MTY 8-70. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 57: Punerea În Funcţiune

    PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 58: Utilizarea Și Operarea

    11. Prin mișcarea du-te-vino a pânzei de ferăstrău această poate fi acum șlefuită. 12. Discul de retezat din diamant poate fi șlefuit la uscat. Verificați înainte de șlefuire încă odată toate ajustările și asigurați-vă că toate componentele mobile sunt bine fixate. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 59: Întreținere

    Nu depozitați mașina într-un loc umed și feriți-o de intemperii.  Verificați cel puțin odată pe săptămână toate șuruburile dacă sunt fixate corect.  Remedierea defecțiunilor intră în atribuțiunile comerciantului  Reparațiile pot fi efectuate numai de personalul de specialitate. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 60: Förord (Se)

    FÖRORD (SE) Kära kund! Denna bruksanvisning innehåller information och viktiga upplysningar för idrifttagning och hantering av klingslipmaskinen MTY 8-70. I det följande kommer apparatens vanliga handelsbeteckning (se försättsblad) att ersättas av beteckningen "maskin" i den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en del av maskinen och får inte tas bort. Bevara den för framtida bruk och bifoga bruksanvisningen med maskinen om den överlämnas till tredje part!
  • Page 61: Säkerhet

    Låt servicecenter byta ut skadade delar. Låt en tekniker reparera strömbrytarna om de inte skulle fungera.  Det kan hända att delar går sönder om de inte kommer från det ursprungliga företaget. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 62: Produktspecifika Säkerhetsvarningar

    Håll arbetsområdet och marken runt maskinen rent och fritt från olja, fett, kylvätska och materialrester! Sörj för tillräcklig belysning i maskinens arbetsområde! Vid trötthet, brist på koncentration eller under påverkan av mediciner, alkohol eller droger är det förbjudet att arbeta på maskinen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 63: Återstående Risker

    Dessa risker kan reduceras om alla säkerhetsbestämmelser följs, maskinen servas och sköts om ordentligt och om maskinen används som avsett och av utbildad fackpersonal. Trots alla säkerhetsanordningar är förblir ditt sunda förnuft motsvarande teknisk lämplighet/utbildning viktigaste säkerhetsfaktorn för använda maskin diskslipmaskinen MTY 8-70! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 64: Idrifttagning

    IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 65: Användning Och Drift

    10. Justera motorvinkeln enligt slipvinkeln och lås fast motorn i denna position. 11. Genom fram- och tillbakarörelse kan bladet nu slipas. 12. Diamant-kapskivan kan slipas torr. Kontrollera alla inställningar en gång till innan slipningen och förvissa dig om att alla rörliga delar sitter fast. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 66: Underhåll

    Vid maskinens förvaring får den inte lagras i ett fuktigt rum och måste skyddas mot påverkan av väderförhållanden.  Kontrollera minst en gång i veckan att alla skruvförbindningar sitter fast.  Din återförsäljare åtgärdar defekter  Dessa reparationsarbeten får bara utföras av kvalificerad personal HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 67: Schaltplan / Wiring Diagram

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM M1: MOTOR L: LIVE WIRE SA1:ELECTRIC REPLAY N: NULL WIRE XS1:TERMINAL PE: GROUNDING WIRE FU0:FUSE ON/OFF: SWITCH HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 68: Ersatzteile / Spare Parts

    En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales. Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 69 Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 70 är tydligt markerad. Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i förordet till den här dokumentationen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 71: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    POSITION PIN SCREW M8X40 POSITION BOARD SLIDE BLOCK BOARD PLASTIC WASHER M8 HEXAGONAL SOCKET SCREW M6X10 PUSHING WASHER FRAME ROUND HANDLE UPRIGHT POST WASHER NUT M14 HEXAGONAL SOCKET SCREW M6X16 ROTARY TABLE ELASTIC WASHER HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 72: Eg-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name KREISSÄGEBLATTSCHÄRFMASCHINE / CIRCULAR SAW BLADE GRINDER Typ / model MTY 8-70 EG-Richtlinien / EC-directives 2006/42/EG, 2006/95/EG Angewandte Normen / applicable Standards EN 61029-2-4/A1:2003; EN 55014-1/A2:2002; EN 55014-2/A1:2001; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3/A1:2001 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
  • Page 73: Garantieerklärung

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 74: Guarantee Terms

    Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to info@holzmann-maschinen.at or via Fax to: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 75: Garantía Y Servicio

    Nosotros también quedamos a su servicio, con las piezas de repuesto y/o servicio de la máquina. Mándenos su petición de presupuesto para repuestos/servicios de reparación, presentando el Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 76: Garantie Et Service

    / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 77: Záruční Podmínky

    HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. E-mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 78: Dichiarazione Di Garanzia

    4170 Haslach, Austria. Se non viene espressamente stipulato un contratto aggiuntivo di assistenza in loco, si considera sempre come il luogo di adempimento della garanzia la HOLZMANN MASCHINEN con sede legale a 4170 Haslach, Austria. I costi di trasporto per la gestione della garanzia dalla e verso la sede aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore.
  • Page 79: Garantieverklaring

    (zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 80: Declarație De Garanție

    HOLZMANN-Maschinen GmbH acordă sprijin pentru servisare și reparații. Solicitați în acest caz o ofertă de preț de la serviciul pentru clienți prin transmiterea informațiilor (vezi la punctul C) sau prin completarea formularului alăturat. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 81: Garantiförklaring

    GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icke-bindande offert där du lämnar information (se C) till vår kundtjänst, eller skicka helt enkelt din förfrågan via formuläret på nästa sida. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MTY 8-70...
  • Page 82: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...

Table des Matières