Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
Manuel
d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser
ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas d'additions et/ou de modifications apportées aux fonctions pendant la mise
à jour du firmware de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les
plus récentes, veuillez visiter le site Web d'Olympus.
Table des matières
Index rapide de tâches
Préparation de l'appareil photo et
1.
déroulement des opérations
2.
Prise de vue à l'aide du viseur
3.
Prise de vue en direct
Affichage de photographies et de
4.
vidéos
5.
Opérations de base
Utilisation des options de prise de
6.
vue
7.
Fonctions du menu
8.
Impression de photos
Connexion de l'appareil photo à
9.
un ordinateur et à un smartphone
Batterie, chargeur de batterie et
10.
carte
11.
Objectifs interchangeables
Utilisation d'accessoires vendus
12.
séparément
13.
Informations
14.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus E-M1

  • Page 1 Informations PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Information For Your Safety

     Cette notice concerne le fl ash fourni et est tout particulièrement destinée aux utilisateurs en Amérique du Nord. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Réglage des fonctions de prise de Index rapide de tâches vue ..........28 Détail du contenu du carton ..9 Utilisation des guides en direct .........28 Préparation de l’appareil photo et Utilisation du contrôle en déroulement des opérations direct ..........30 Nom des pièces ......10 Affi...
  • Page 4 Utilisation du mode vidéo Utilisation des options de (n) ...........42 prise de vue Ajout d’effets à une vidéo Réduction du bougé de l’appareil [Effet vidéo] .......42 photo (stabilisateur d’image) ..66 Utilisation de fi ltres Options de traitement (mode artistiques .........44 d’images) ........68 Prise de vue en mode de Ajout d’effets à...
  • Page 5 ......108 Utilisation d’OLYMPUS PENPAL Utilisation du menu de ..........109 confi guration ......88 A Partage OLYMPUS PENPAL X (Réglage de la date/heure) ...88 ..........110 W (Changement de la langue B Album OLYMPUS PENPAL de l’affi chage) ......88 ..........111 i (Ajustement de la luminosité...
  • Page 6 Spécifi cations ......148 Batterie, chargeur de batterie et carte PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 151 Batterie et chargeur ....122 PRÉCAUTIONS DE Utilisation d’un adaptateur SÉCURITÉ .........151 secteur optionnel .....122 Index Utilisation du chargeur à l’étranger ........122 Cartes utilisables ......123 Mode d’enregistrement et taille de fi...
  • Page 7: Index Rapide De Tâches

    Index rapide de tâches Prise de vue Prise de vue avec des réglages iAUTO (A) automatiques Photographie simple avec des effets Filtre artistique (ART) spéciaux Choix d’un format d’affi chage Format d’affi chage Réglages rapides en fonction de la scène Mode de scène (SCN) Réglage professionnel en toute simplicité...
  • Page 8: Réglage De L'appareil

    Impressions commerciales d’impression Partage ordres Utilisation de la fonction LAN sans fi l de l’appareil photo Partage de photos simple OLYMPUS PENPAL Connexion à un smartphone Réglage de l’appareil Restaurer les réglages par défaut Réinitial Sauvegarde des réglages Mon Réglage Changement de la langue d’affi...
  • Page 9: Détail Du Contenu Du Carton

    Détail du contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo. Appareil photo Bouchon avant Courroie Câble USB CB-USB6 • Boîtier du fl ash •...
  • Page 10: Préparation De L'appareil Photo Et Déroulement Des Opérations

    Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations Nom des pièces d Levier ON/OFF ......P. 16 1 Verrouillage de la molette de mode ..........P. 18 e Touche AFm (AF/Mode de mesure) (réglages #/w* 2 Molette arrière* ) ..P. 50, 71, 72, 73 .......P.
  • Page 11 c Touche Q .........P. 30, 75 1 Port pour accessoires ....P. 108 2 Sélecteur de réglage dioptrique ..P. 20 d Pavé directionnel* ......P. 31 e Touche MENU .......P. 75 3 Touche u (LV) ......P. 19 f Touche q (Affi chage) ....P. 31, 61 4 Écran (tactile)..P.
  • Page 12: Chargement Et Insertion De La Batterie

    Chargement et insertion de la batterie Recharge de la batterie. Repère indiquant le sens () Voyant de charge BCN-1 Chargeur au lithium-ion S’allume Recharge en en orange cours Prise secteur Voyant de charge Éteint Recharge terminée Batterie au Câble Clignote en lithium-ion Erreur de charge d’alimentation...
  • Page 13: Insertion Et Retrait Des Cartes

    Insertion et retrait des cartes Insertion de la carte. • Ouvrez le couvercle du logement de carte. • Faites glisser la carte jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. g “Cartes utilisables” (P. 123) Précautions • Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou de retirer la carte.
  • Page 14: Montage D'un Objectif Sur L'appareil Photo

    Montage d’un objectif sur l’appareil photo Montez un objectif sur l’appareil photo. Capuchon arrière • Alignez le repère (rouge) de fi xation de l’objectif sur l’appareil avec le repère (rouge) d’alignement de l’objectif, puis montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil. •...
  • Page 15: Fixation Du Fl Ash

    Fixation du fl ash Retirez le cache de la borne du fl ash et fi xez le fl ash sur l’appareil photo. • Faites glisser le fl ash complètement à l’intérieur jusqu’à ce qu’il entre en contact avec l’arrière du sabot et se fi xe bien en place. Commutateur UNLOCK Pour utiliser le fl...
  • Page 16: Mise En Marche

    Mise en marche Placez le levier ON/OFF sur la position ON pour mettre l’appareil photo sous tension. • Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume. • Ramenez le levier sur la position OFF pour mettre l’appareil photo hors tension. ...
  • Page 17: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le nom de fi chier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo. Affi...
  • Page 18: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    Réglage du mode de prise de vue Utilisez la molette de mode pour sélectionner Indicateur Icône de le mode de prise de vue. mode Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise automatiquement les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo s’occupe de tout, ce qui est pratique pour les débutants.
  • Page 19: Sélection D'une Méthode De Prise De Vue

    Sélection d’une méthode de prise de vue Cet appareil photo vous permet de choisir entre deux modes de prise de vue : la prise de vue à l’aide du viseur et la prise de vue en direct à l’aide de l’écran. Appuyez sur la touche u pour permuter entre les deux modes de prise de vue.
  • Page 20: Prise De Vue À L'aide Du Viseur

    Prise de vue à l’aide du viseur Prise de vue Chaque fois que vous appuyez sur la touche u, vous permutez entre la prise de vue à l’aide du viseur et la prise de vue en direct. En cas de prise de vue à l’aide du viseur, le grand écran de contrôle s’affi...
  • Page 21 Enfoncez légèrement le déclencheur jusqu’à la première position. (Appuyez à mi-course.) • Le symbole de mise au point (() s’affi che et un cadre vert (cible AF) s’affi che à l’emplacement de la mise au point. Cible AF Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 22: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos dans tous les modes de prise de vue sauf J (PHOTO STORY). Commencez par essayer d’enregistrer en mode entièrement automatique. Réglez la molette de mode sur A. Appuyez sur la touche R pour commencer Touche R l’enregistrement.
  • Page 23: Réglage Des Fonctions De Prise De Vue

    Réglage des fonctions de prise de vue Utilisation de la touche multifonction Lors du cadrage d’images dans le viseur, vous pouvez effectuer des réglages rapides à l’aide de la touche multifonction. Par défaut, la touche Fn2 exerce la fonction de touche multifonction.
  • Page 24: Utilisation Du Grand Écran De Contrôle

    Utilisation du grand écran de contrôle En cas de prise de vue à l’aide du viseur, le grand écran de contrôle s’affi che. Réglez vos principales fonctions de prise de vue à l’aide du grand écran de contrôle. Grand écran de contrôle AUTO AUTO NORM...
  • Page 25: Prise De Vue En Direct

    Prise de vue en direct Prise de vue Vous pouvez permuter les modes de prise de vue à l’aide du viseur et en direct en appuyant sur la touche u. En cas de prise de vue en direct, le sujet s’affi che à l’écran.
  • Page 26: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos dans tous les modes de prise de vue sauf J (PHOTO STORY). Commencez par essayer d’enregistrer en mode entièrement automatique. Réglez la molette de mode sur A. Appuyez sur la touche R pour commencer Touche R l’enregistrement.
  • Page 27: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile Lors d’une prise de vue en direct, il est possible d’utiliser les fonctions tactiles. Sélection d’une méthode de mise au point Vous pouvez effectuer la mise au point et la prise de vue en tapant sur l’écran. Tapez sur T pour faire défi...
  • Page 28: Réglage Des Fonctions De Prise De Vue

    Réglage des fonctions de prise de vue Utilisation des guides en direct Les guides en direct sont également disponibles en mode iAUTO (A). Comme iAUTO est un mode entièrement automatique, les guides en direct permettent d’accéder facilement à une série de techniques photographiques avancées. Réglez la molette de mode sur A.
  • Page 29 Précautions • Si [RAW] est actuellement sélectionné pour la qualité d’image, la qualité d’image sera automatiquement réglée sur [YN+RAW]. • Les réglages du guide en direct ne sont pas appliqués à la copie RAW. • Les images peuvent apparaître granuleuses à certains niveaux de réglage du guide en direct.
  • Page 30: Utilisation Du Contrôle En Direct

    Utilisation du contrôle en direct Lors d’une prise de vue en direct, il est possible d’utiliser le contrôle en direct pour régler les fonctions dans les modes P, A, S, M, n et J. L’utilisation du contrôle en direct vous permet de prévisualiser les effets de différents réglages sur l’écran. S-IS AUTO S-IS AUTO Fonctions...
  • Page 31: Affi Chage De Photographies Et De Vidéos

    Affi chage de photographies et de vidéos Affi chage de photographies et de vidéos Appuyez sur la touche q. • Votre photographie ou votre vidéo la plus récente s’affi che. • Sélectionnez la photo ou la vidéo souhaitée à l’aide de la molette avant ou du pavé directionnel.
  • Page 32: Affi Chage D'images Fi Xes

    Affi chage d’images fi xes Affi chage en gros plan En mode de lecture d’une seule image, positionnez la molette arrière sur a pour faire un zoom avant. Positionnez la molette arrière sur G pour revenir à l’affi chage d’une seule image.
  • Page 33: Effacement Des Images

    Effacement des images Affi chez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche . Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Q. Effacer Retour Conf Touche  Sélection des images Sélectionnez l’image. Vous pouvez également sélectionner plusieurs images pour les protéger ou les supprimer. Appuyez sur la touche H pour sélectionner une image ;...
  • Page 34: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser l’écran tactile pour manipuler les images.  Affi chage plein écran Affi chage d’images supplémentaires • Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser les images les plus récentes, ou vers la droite pour visualiser des images plus anciennes.
  • Page 35: Opérations De Base

    Opérations de base Affi chage d’informations pendant la prise de vue Affi chage du viseur lors de la prise de vue à l’aide du viseur 01:02:03 ISO-A ISO-A Hi +7 Hi +7 250 F5.6 +2.0 +2.0 1023 Sh-3 Sh-3 01:02:03 Hi +7 Hi +7 ISO-A...
  • Page 36: Affi Chage De L'écran Lors De La Prise De Vue En Direct

    Affi chage de l’écran lors de la prise de vue en direct Wi-Fi FP RC BKT S-IS S-IS S-AF S-AF I S O -3 -3 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 1 Indicateur d’écriture sur la carte ..P. 13 m Nombre d’images fi xes enregistrables .......P.
  • Page 37: Commutation De L'affi Chage Des Informations

    Commutation de l’affi chage des informations Vous pouvez basculer les informations qui s’affi chent à l’écran pendant la prise de vue à l’aide de la touche INFO.  Lors de la prise de vue à l’aide du viseur Affi chage de l’écran INFO INFO INFO...
  • Page 38: Utilisation Des Modes De Prise De Vue

    Utilisation des modes de prise de vue Photographie “Point-and-shoot” (mode de programme P) En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à la luminosité du sujet. Réglez la molette de mode sur P. Wi-Fi S-IS AUTO S-IS AUTO Vitesse...
  • Page 39: Choix De L'ouverture (Mode Priorité Ouverture A)

    Choix de l’ouverture (mode priorité ouverture A) En mode A, vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A. Position du levier Molette avant Molette Levier Compensation d’exposition Valeur...
  • Page 40: Choix De La Vitesse D'obturation (Mode Priorité Vitesse S)

    Choix de la vitesse d’obturation (mode priorité vitesse S) En mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S. Position du levier Molette avant Molette Levier Compensation...
  • Page 41: Choix De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation (Mode Manuel M)

    Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode manuel M) En mode M, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. À une vitesse de BULB, l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est enfoncé. Réglez la molette de mode sur M. Position du levier Molette avant Molette...
  • Page 42: Utilisation Du Mode Vidéo (N)

    Utilisation du mode vidéo (n) Le mode vidéo (n) permet de réaliser des vidéos avec des effets spéciaux. Vous pouvez créer des vidéos qui tirent profi t des effets disponibles en mode de photographie fi xe. Utilisez le contrôle direct pour sélectionner les paramètres. g “Ajout d’effets à...
  • Page 43 Téléconvertisseur vidéo Touchez l’icône pour affi cher le cadre de zoom. • Vous pouvez modifi er la position du cadre de zoom en touchant l’écran ou au moyen de FGHI. • Appuyez continuellement sur Q pour ramener le cadre de zoom sur une position centrale.
  • Page 44: Utilisation De Fi Ltres Artistiques

    Utilisation de fi ltres artistiques Tournez la molette de mode sur ART. • Un menu des fi ltres artistiques s’affi che. Sélectionnez Pop Art un fi ltre à l’aide de FG. • Appuyez sur la touche Q ou enfoncez à mi-course sur le déclencheur pour sélectionner l’élément mis en valeur et quitter le menu des fi...
  • Page 45: Prise De Vue En Mode De Scène

    Prise de vue en mode de scène Faites tourner le sélecteur de mode sur SCN. • Un menu de scène s’affi che. Sélectionnez une scène à Portrait l’aide de FG. • Appuyez sur la touche Q ou enfoncez à mi-course sur le déclencheur pour sélectionner l’option mise en valeur et quitter le menu des scènes.
  • Page 46: Remarques

    Prise de vues panoramiques Si vous avez installé le logiciel fourni, vous pouvez l’utiliser pour joindre des images ensemble pour former un panorama. g “Connexion de l’appareil photo à un ordinateur et à un smartphone” (P. 116) Faites tourner le sélecteur de mode sur SCN. Sélectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q.
  • Page 47: Utilisation De Photo Story

    Utilisation de PHOTO STORY Tournez la molette de mode sur J. Standard • Un menu PHOTO STORY apparaît. Standard Vitesse Cadres amusants Choisissez le thème du PHOTO STORY avec FG. • Vous pouvez choisir différents effets, le nombre de cadres et les formats d’affi chage pour chaque thème.
  • Page 48 Une fois que vous avez pris tous les cadres, appuyez sur Q pour sauvegarder l’image. • Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez sélectionner d’autres thèmes. Remarques • Pendant l’enregistrement d’un PHOTO STORY, les opérations suivantes sont disponibles. Compensation d’exposition/Décalage de programme/Prise de vue avec fl ash (sauf lorsque le thème est [Vitesse].)/Réglages du contrôle en direct Précautions •...
  • Page 49: Options De Prise De Vue Fréquentes

    Options de prise de vue fréquentes Contrôle de l’exposition (compensation d’exposition) Tournez la molette avant pour choisir la compensation d’exposition. Choisissez des valeurs positives (“+”) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs négatives (“–”) pour rendre les images plus sombres. L’exposition peut être ajustée de ±5,0 EV.
  • Page 50: Utilisation D'un Fl Ash (Photographie Au Fl Ash)

    Utilisation d’un fl ash (photographie au fl ash) Vous pouvez régler le fl ash manuellement si nécessaire. Vous pouvez utiliser le fl ash pour prendre des photos au fl ash dans différentes conditions de prises de vues. Connectez le fl ash à l’appareil photo et soulevez l’unité...
  • Page 51 Précautions • Avec le [!/#! (Flash atténuant l’effet “yeux rouges”)], après les fl ashes préliminaires, il faut environ une seconde pour que l’obturateur se déclenche. Ne déplacez pas l’appareil photo jusqu’à ce que la prise de vue soit complétée. • Il se peut que le [!/#! (Flash atténuant l’effet “yeux rouges”)] ne fonctionne pas de manière effi...
  • Page 52: Choix D'une Cible De Mise Au Point (Zone Af)

    Choix d’une cible de mise au point (Zone AF) Sélectionnez lequel des 81 cibles autofocus vous utiliserez pour l’autofocus. Appuyez sur le pavé directionnel ou sur la touche Fn1 pour affi cher les cibles AF. Tournez la molette pour choisir la position AF. •...
  • Page 53: Priorité Visage Af/Détection Des Yeux Af

    Priorité visage AF/Détection des yeux AF L’appareil photo détecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP numérique. Appuyez sur la touche Fn1 pour affi cher la cible Appuyez sur la touche INFO. • Vous pouvez modifi er la méthode de sélection de la cible AF.
  • Page 54: Mise Au Point Automatique Avec Cadre De Zoom/Zoom Af

    Mise au point automatique avec cadre de zoom/zoom AF Il est possible de zoomer sur une partie de la photo en réglant la mise au point. Le choix d’un rapport de zoom élevé permet d’utiliser la mise au point automatique pour se concentrer sur un plus petit secteur qui n’est normalement pas couvert par la cible d’AF.
  • Page 55: Prise De Vue En Série/Utilisation Du Retardateur

    Prise de vue en série/utilisation du retardateur Maintenez le déclencheur enfoncé pour prendre une série de photos. Vous pouvez aussi prendre des photos à l’aide du retardateur. Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche jYHDR pour affi cher les éléments pouvant être sélectionnés.
  • Page 56: Ajustement De La Couleur (Balance Des Blancs)

    Ajustement de la couleur (balance des blancs) La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistrées par l’appareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des circonstances, mais les autres valeurs peuvent être sélectionnées selon la source d’éclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les résultats souhaités ou que vous souhaitez introduire délibérément une nuance de couleur dans vos images.
  • Page 57: Sensibilité Iso

    Balance des blancs de référence rapide Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc sous l’éclairage qui sera utilisé dans la photo fi nale. Cela est utile pour prendre un sujet sous un éclairage naturel, aussi bien que sous diverses sources d’éclairage avec des températures de couleur différentes.
  • Page 58: Contrôle De La Couleur (Créateur Couleur)

    Contrôle de la couleur (Créateur couleur) Vous pouvez régler la couleur du sujet lorsque vous regardez dans le viseur. Sélectionnez cette fonction à l’aide de la touche multifonction. Réglez préalablement la touche multifonction sur c (Créateur couleur) (P. 23) Lorsque vous regardez dans le viseur, appuyez sur la touche Fn2. •...
  • Page 59: Photographie Hdr

    Photographie HDR L’appareil photo prend plusieurs vues et les combine automatiquement dans une image HDR. Vous pouvez également prendre plusieurs photos et créer une prise de vue HDR sur un ordinateur (photographie bracketing HDR). Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche jY pour affi...
  • Page 60: Affi Chage D'informations Pendant La Lecture

    Affi chage d’informations pendant la lecture Informations de lecture d’image Affi chage simplifi é Affi chage général 7 89 ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm ±0 ±0 +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe Natural Natural 4608×3456...
  • Page 61: Changement De La Méthode D'affi Chage Des Informations De Lecture

    Changement de la méthode d’affi chage des informations de lecture Appuyez sur la touche q pour affi cher le cadre entier des photos. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour revenir en mode de prise de vue. Affi chage de l’index/Affi chage du calendrier 2013.10 100-0020 2013.10.01 12:30...
  • Page 62: Partage Des Images Via Une Connexion Wi-Fi (Partage Ordres)

    Partage des images via une connexion Wi-Fi (Partage ordres) Vous pouvez connecter l’appareil photo à un smartphone via LAN sans fi l (P. 119). Une fois le smartphone connecté, vous pouvez l’utiliser pour voir les images stockées sur la carte et transférer des images entre l’appareil photo et le smartphone. [Partage ordres] vous permet de sélectionner au préalable les images à...
  • Page 63: Gestion Des Images Lues

    Gestion des images lues Appuyez sur Q pendant la lecture pour ouvrir un menu d’options simples qui peuvent être utilisées en mode d’affi chage. JPEG Edit JPEG Partage ordres Pivoter Retour Conf Image fi xe Image vidéo — Edit JPEG, Editer RAW g P. 85, 86 ...
  • Page 64 Protection des images Protège les photos d’une suppression accidentelle. Affi chez Icône 0 (protéger) une image que vous souhaitez protéger et appuyez sur Q pour affi cher le menu d’affi chage. Sélectionnez [0] et appuyez sur Q, puis appuyez sur F pour protéger l’image. Les images protégées sont indiquées par une icône 0 (protéger).
  • Page 65 • Vous pouvez attribuer à [Joy] différentes musiques de fond. Enregistrez les données téléchargées à partir du site Web d’Olympus sur la carte, sélectionnez [Joy] dans [BGM] à l’étape 2, puis appuyez sur I. Rendez-vous sur le site Web suivant pour le téléchargement.
  • Page 66: Utilisation Des Options De Prise De Vue

    Utilisation des options de prise de Réduction du bougé de l’appareil photo (stabilisateur d’image) Vous pouvez réduire le bougé de l’appareil photo lors de la prise de vue dans des situations de faible éclairage ou avec un grossissement élevé. Le stabilisateur d'image démarre lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 67 Précautions • Le stabilisateur d’image ne permet pas de corriger le bougé excessif de l’appareil photo ou le bougé survenant lorsque la vitesse d’obturation est réglée au minimum. Le cas échéant, il est conseillé d’utiliser un trépied. • Si vous utilisez un trépied, réglez [Stabilisateur] sur [OFF]. •...
  • Page 68: Options De Traitement (Mode D'images)

    Options de traitement (mode d’images) Choisissez un mode d’image et faites les différents ajustements pour le contraste, la précision, et d’autres paramètres (P. 78). Les modifi cations de chaque mode de photo sont stockées séparément. Appuyez sur la touche Q et sélectionnez [Mode Image]. S-IS AUTO S-IS AUTO Mode Image...
  • Page 69: Ajout D'effets À Une Vidéo

    Ajout d’effets à une vidéo Vous pouvez créer des vidéos qui tirent profi t des effets disponibles en mode de photographie fi xe. Réglez la molette sur n pour activer les paramètres. Règlez le mode de prise de vue sur n , appuyez M-IS ON M-IS ON sur la touche Q et utilisez la molette arrière pour...
  • Page 70: Qualité D'image (Mode D'enregistrement)

    Qualité d’image (mode d’enregistrement) Sélectionnez une qualité d’image pour les photographies et les vidéos en fonction de leur utilisation prévue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou l’affi chage sur le Web. Appuyez sur la touche Q et sélectionnez une qualité d’image pour les photos ou les vidéos.
  • Page 71: Modes D'enregistrement (Vidéos)

      Modes d’enregistrement (vidéos) Mode Taille image Format de fi chier Application d’enregistrement Full HD Fine 1920×1080 Full HD Normal 1920×1080 MPEG-4 AVC/ Affi chage sur un téléviseur H.264* ou un autre appareil HD Fine 1280×720 HD Normal 1280×720 1280×720 Pour l’affi...
  • Page 72: Sélection De La Mesure De La Brillance Par L'appareil (Mesure)

    Sélection de la mesure de la brillance par l’appareil (mesure) Choisissez la façon dont l’appareil photo mesure la luminosité du sujet. Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche AFm. • Vous pouvez également appuyer sur la touche Q pour sélectionner la mesure. HI HI S-AF S-AF...
  • Page 73: Choix D'un Mode De Mise Au Point (Mode Af)

    Choix d’un mode de mise au point (mode AF) Sélectionnez une méthode de mise au point (mode de mise au point). Vous pouvez choisir des méthodes de mise au point différentes pour le mode de photographie fi xe et le mode n . Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche AFm.
  • Page 74: Options De Son Pour Vidéos (Enregistrement Du Son Avec Les Vidéos)

    Options de son pour vidéos (enregistrement du son avec les vidéos) Appuyez sur la touche Q lors de la prise de vue en direct et sélectionnez un son de vidéo. AUTO AUTO AUTO AUTO Vidéo R On Lors de la prise de vue en direct Basculez entre ON/OFF à...
  • Page 75: Fonctions Du Menu

    Personnalisation des réglages de l’appareil photo (P. 90) Options de menu du port accessoire pour des accessoires tels que EVF et OLYMPUS PENPAL (P. 108)* Confi guration appareil photo (ex : date et langue) * Non affi ché en réglages par défaut.
  • Page 76: Utilisation Du Menu Photo 1/ Menu Photo 2

    Utilisation du Menu Photo 1/Menu Photo 2 Menu Photo 1 Configurer carte Réinit/Mon Réglage Mode Image Choix Cadrage Téléconvertisseur Num Retour Conf Confi gurer carte (P. 76) j/Y (prise de vue en série/ Réinit/Mon Réglage (P. 77) retardateur) (P. 55, 79) Mode Image (P.
  • Page 77: Restauration Des Réglages Par Défaut (Réinit/Mon Réglage)

    Restauration des réglages par défaut (Réinit/Mon Réglage) Il est facile de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil photo. Utilisation des réglages de confi gurations Restaurez les réglages par défaut. Sélectionnez [Réinit/Mon Réglage] dans W Menu Photo 1. Sélectionnez [Réinitial] et appuyez sur Q. Réinit/Mon Réglage Réinitial Basique...
  • Page 78: Options De Traitement (Mode Image)

    Options de traitement (Mode Image) Vous pouvez effectuer des réglages individuels pour le contraste, la netteté et les autres paramètres dans les réglages [Mode Image] (P. 68). Les modifi cations de chaque mode de photo sont stockées séparément. Sélectionnez [Mode Image] dans W Menu Photo 1. Menu Photo 1 Configurer carte Réinit/Mon Réglage...
  • Page 79: Qualité D'image (K)

    Ton Image Colorie les images en noir et blanc. (Monochrome) Crée une image normale en noir et N:Neutre blanc.   S:Sepia Sépia B:Bleu Bleuté P:Violet Violacé G:Vert Verdâtre Précautions • Les changements de contraste n’ont pas d’effet à des réglages autres que [Normal]. Qualité...
  • Page 80: Variation Des Réglages Sur Une Série De Photos (Bracketing)

    Variation des réglages sur une série de photos (bracketing) Le “Bracketing” fait référence au fait de faire varier automatiquement les paramètres pour une série de photos ou une série d’images pour “bracketer” la valeur actuelle. Vous pouvez enregistrer les réglages de prise de vue avec bracketing et désactiver ce mode de prise de vue.
  • Page 81 WB BKT (bracketing WB) Trois images sont créées automatiquement à partir d’une vue, chacune avec une balance des blancs différente (ajustée dans le sens de couleur spécifi é), en commençant par la valeur actuellement sélectionnée pour la balance des blancs. Le bracketing WB est disponible en modes P, A, S et M.
  • Page 82: Enregistrement De Plusieurs Expositions Dans Une Image Seule (Multi Exposition)

    Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule (multi exposition) Enregistrez plusieurs prises de vue dans une image unique, en utilisant l’option actuellement choisie pour la qualité d’image. Sélectionnez [Multi Exposition] dans X Menu Photo 2. Ajustez les réglages. Multi Exposition Nbre d'images Gain Auto Nbre...
  • Page 83: Prise De Vue Automatique Avec Un Intervalle Fi Xe (Prise De Vue Par Intervalles)

    Prise de vue automatique avec un intervalle fi xe (prise de vue par intervalles) Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement des photos avec un intervalle de temps défi ni. Il est également possible de prendre des photos sous forme d’une vidéo unique.
  • Page 84: Photographie Au Fl Ash Avec Télécommande Sans Fi L

    Photographie au fl ash avec télécommande sans fi l Vous pouvez utiliser le fl ash fourni et un fl ash équipé du mode RC pour prendre des photographies au fl ash sans fi l. g “ Photographie au fl ash avec télécommande sans fi...
  • Page 85: Utilisation Du Menu De Lecture

    Utilisation du menu de lecture Menu Lecture Edit Impression Annuler protection Connexion à un smartphone Retour Conf Impression (P. 112) m (P. 65) Annuler protection (P. 87) R (P. 85) Connexion à un smartphone (P. 87) Edit (P. 85) Affi chage d’images en rotation (R) Lorsque la valeur sélectionnée est [On], les photos prises avec l’appareil tourné...
  • Page 86 Choisissez parmi les options suivantes : [Ombre Ajus] : Éclaircit un sujet sombre en contre-jour. [Yeux Rouges] : Réduit l’effet “yeux rouges” lors de la prise de vue au fl ash. [P] : Utilisez la molette pour choisir la taille de rognage et FGHI pour positionner le rognage.
  • Page 87: Annulation De Toutes Les Protections

    Superposition d’image Jusqu’à 3 vues d’images RAW prises avec l’appareil photo peuvent être superposées et enregistrées sous une image distincte. L’image est enregistrée selon le mode d’enregistrement défi ni lors de l’enregistrement de l’image. (Si [RAW] est sélectionné, la copie sera sauvegardée au format [YN+RAW].) Sélectionnez [Edit] dans le q Menu Lecture et appuyez sur Q.
  • Page 88: Utilisation Du Menu De Confi Guration

    Utilisation du menu de confi guration Utilisez le Menu de réglage pour régler les fonctions de Menu Réglages base de l’appareil photo. --.--.-- --:-- Francais j±0 k±0 Visual Image 0.5sec Réglages Wi-Fi c/# Menu Ecran Firmware Retour Conf Option Description Réglez l’horloge de l’appareil photo.
  • Page 89: Réglage D'une Connexion Lan Sans Fi L (Réglages Wi-Fi)

    Réglage d’une connexion LAN sans fi l (Réglages Wi-Fi) Pour utiliser les fonctions LAN sans fi l sur l’appareil photo (P. 119), il est nécessaire de procéder à des réglages, comme le mot de passe à utiliser lors de la connexion. [Privée] et [Unique] sont disponibles pour une connexion ponctuelle.
  • Page 90: Utilisation Des Menus Personnalisés

    Utilisation des menus personnalisés Les paramètres de l’appareil photo peuvent être personnalisés avec c Menu Personnalisé. Menu Personnalisé R AF/MF (P. 90) Menu Personnalisé AF/MF S Touche/cadran/levier (P. 91) Touche/cadran/levier T Relecture/j (P. 91) Relecture/ Ecran/ U Ecran/8/PC (P. 92) Expo/ /ISO Flash Custom/...
  • Page 91: S Touche/Cadran/Levier

    R AF/MF MENU Option Description Lumière AF Sélectionnez [Off] pour désactiver l’éclairage AF. — Sélectionnez le mode détection de visage AF. Il s’agit du I Priorité Visage même réglage que celui du contrôle en direct. Collimateur AF Si vous sélectionnez [Off], le cadre de la cible AF ne —...
  • Page 92: U Ecran/8/Pc

    T Relecture/j MENU Option Description Priorité I.S. Si [On] est sélectionné, la priorité est donnée au objectif fonctionnement de l’objectif en cas d’utilisation d’un objectif — doté d’une fonction de stabilisation d’image. Temps de latence Si [Court] est sélectionné, il est possible de raccourcir le décalage temporel entre une pression complète du —...
  • Page 93: Expo/P/Iso

    U Ecran/8/PC MENU Option Description Taux compression Sélectionnez [Haute] pour réduire la rémanence de l’image. — Toutefois, la qualité d’image risque de diminuer. Priorité Live View [mode1] : L’effet de fi ltre est toujours affi ché. [mode2] : Les effets de fi ltre ne sont pas visibles sur l’écran —...
  • Page 94: W Flash Custom

    V Expo/p/ISO MENU Option Description Filtre Bruit Choisissez la quantité de réduction de bruit exécutée pour — les hautes sensibilités ISO. Réglez la sensibilité ISO. Etape ISO Sélectionnez les incréments disponibles pour le choix de la — sensibilité ISO. Régl. ISO Auto Choisissez la limite supérieure et la valeur de défaut utilisée pour la sensibilité...
  • Page 95: K/Couleur/Wb

    X K/Couleur/WB MENU Option Description Vous pouvez sélectionner le mode de qualité d’image Réglage K JPEG en associant trois tailles d’image et quatre taux de compression. Réglage D 1) Utilisez HI pour sélectionner une combinaison ([K1] – [K4]) et utilisez FG pour changer.
  • Page 96: Y Efface Enreg

    { } Annule * OLYMPUS n’est pas responsable des dommages résultant de confl its quant à l’utilisation des [Réglages Copyright]. Utilisation à vos risques et périls. 96 FR...
  • Page 97: Z Vidéo

    Z Vidéo MENU Option Description Sélectionnez un mode d’enregistrement de vidéo. Cette nMode option peut également être sélectionnée en utilisant la commande en direct. Choisissez [Off] pour enregistrer des vidéos sans le son. Vidéo R Cette option peut également être sélectionnée en utilisant la commande en direct.
  • Page 98: Fonction K

    k Fonction K MENU Option Description Pixel Mapping La fonction de cadrage des pixels permet à l’appareil de vérifi er et de régler le système à transfert de charge et les fonctions de traitement d’image. Réglage Ajustez l’exposition optimale séparément pour chaque mode de mesure. exposition •...
  • Page 99: Assist Mf

    Assist MF MENU [Assist MF] Il s’agit de la fonction d’assistance de mise au point pour la mise au point manuelle (MF). Lorsque vous tournez la bague de mise au point, le contour du sujet est amélioré ou une portion affi chée à l’écran est agrandie. Lorsque vous arrêtez d’utiliser la bague de mise au point, l’écran revient à...
  • Page 100 L’ouverture s’arrête sur la valeur sélectionnée pendant que z (Prévisualisation) vous appuyez sur la touche. L’appareil photo mesure la balance des blancs dès que vous k (Balance des blancs appuyez sur la touche (P. 57). de référence rapide) Choisissez la cible AF. P (Zone AF) Appuyer sur la touche permet de sélectionner la position de Accueil P...
  • Page 101: Fonction Du Levier T

    Fonction du levier t [Fonction du levier t] MENU Vous pouvez déplacer le levier pour modifi er la fonction des molettes et des touches. Tableau des positions du levier et des fonctions attribuées à la molette ou aux touches Lorsque le levier est positionné Lorsque le levier est positionné...
  • Page 102: Utilisation De La Télécommande Du Téléviseur

    Connectez le téléviseur et l’appareil photo et sélectionnez l’entrée TV. • L’écran de l’appareil photo se met hors service quand le câble est connecté. • Appuyez sur la touche q pour un raccordement via un câble AV. Précautions • Pour les détails concernant la modifi cation de la source d’entrée sur le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
  • Page 103: Choix Des Écrans Du Panneau De Contrôle (K Réglage)

    Choix des écrans du panneau de contrôle (K Réglage) Détermine s’il faut affi cher ou pas les écrans de contrôle pour le choix d’options lors de la prise de vue en direct. Chaque fois qu’un écran apparaît, les affi chages peuvent être permutés comme indiqué...
  • Page 104 Grand écran de contrôle LV Il s’agit du grand écran de contrôle utilisé pour le réglage des options en cas de prise de vue en direct. Les états du réglage de prise de vue sont affi chés dans une liste. Sélectionnez les options à...
  • Page 105: Ajout D'affi Chages D'informations (G/Info Réglage)

    Ajout d’affi chages d’informations (G/Info Réglage) LV-Info (Affi chages d’informations de prise de vue) Utilisez [LV-Info] pour ajouter les affi chages d’informations de prise de vue suivants. Pour faire apparaître les affi chages ajoutés, appuyez de manière répétée sur la touche INFO pendant la prise de vue.
  • Page 106: Vitesses D'obturation Lorsque Le Fl Ash Se Déclenche Automatiquement [Flash Sync X #] [Flash Lent #]

    G Réglage (Affi chage de l’index/calendrier) Vous pouvez ajouter l’affi chage d’un index avec un nombre différent d’images et l’affi chage d’un calendrier à l’aide de [G Réglage]. Pour affi cher les écrans supplémentaires, tournez la molette arrière pendant la lecture. 2013.10 2013.10.01 12:30 100-0020...
  • Page 107: Réglages De La Mise Au Point Af

    Réglages de la mise au point AF Vous pouvez régler le point focal AF à contraste de phase dans une plage de pas de ±20 (– : distance proche, + : distance éloignée). Il est normalement inutile de modifi er les réglages.
  • Page 108: Utilisation Des Menus Du Port Accessoire

    Sélectionnez [c/# Menu Ecran] et réglez [# Menu Ecran] sur [On]. • L’onglet # (Menu Port Externe) s’affi che dans le menu. Menu Port Externe A Partage OLYMPUS PENPAL (P. 110) Menu Port Externe B Album OLYMPUS PENPAL (P. 111)
  • Page 109: Utilisation D'olympus Penpal

    L’OLYMPUS PENPAL optionnel peut être utilisé pour télécharger des images, et recevoir des images de dispositifs Bluetooth ou d’autres appareils photo reliés à l’OLYMPUS PENPAL. Visiter le site Web d’OLYMPUS pour plus d’information sur les dispositifs de Bluetooth.  Envoi de photos Redimensionner et envoyer les images JPEG vers un autre dispositif.
  • Page 110: A Partage Olympus Penpal

    Q. Précautions • L’OLYMPUS PENPAL ne peut être utilisé que dans la région dans laquelle il a été acheté. Selon les régions, son utilisation peut enfreindre les réglementations sur les ondes et vous pourriez faire face à des sanctions.
  • Page 111: B Album Olympus Penpal

    Option Description Tout Copier Tous les fi chiers d’images et de son sont copiés entre la carte SD et OLYMPUS PENPAL. Les images copiées sont redimensionnées selon l’option choisie pour la taille de copie d’image. Annuler protection Enlever la protection de toutes les images dans l’album OLYMPUS PENPAL.
  • Page 112: Impression De Photos

    Impression de photos Réservation d’impression (DPOF) Vous pouvez sauvegarder des “ordres d’impression” numériques sur la carte mémoire indiquant les photos à imprimer et le nombre d’exemplaires de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format DPOF ou imprimer les photos vous-même en raccordant l’appareil photo directement à...
  • Page 113: Impression Directe (Pictbridge)

    Sélectionnez [<] et appuyez sur Q. • Pour supprimer toutes les photos de l’ordre d’impression, sélectionnez [Réinitial] et appuyez sur Q. Pour sortir sans supprimer toutes les images, sélectionnez [Conserver] et appuyez sur Q. Appuyez sur HI pour sélectionner les images à supprimer de l’ordre d’impression.
  • Page 114: Impression Simple

    Impression simple Utilisez l’appareil photo pour affi cher l’image que vous souhaitez imprimer avant de relier l’imprimante par l’intermédiaire du câble d’USB. Utilisez HI pour affi cher les photos que vous souhaitez imprimer sur l’appareil photo. Appuyez sur I. • L’écran de sélection de photo apparaît lorsque l’impression est terminée.
  • Page 115: Annulation De L'impression

    Sélection des photos que vous voulez imprimer Sélectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les photos sélectionnées peuvent être imprimées plus tard (réservation d’une seule photo), ou la photo que vous affi chez peut être imprimée sur le champ. 123-3456 2013.10.01 12:30 Select 1Impression...
  • Page 116: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur Et À Un Smartphone

    • Si la boîte de dialogue “Confi guration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “LAUNCHER.EXE”.
  • Page 117 Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure) / d’exploitation...
  • Page 118: Copie De Photos Vers Un

    Copie de photos vers un ordinateur sans OLYMPUS Viewer 3 Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec...
  • Page 119: Utilisation De La Fonction Lan Sans Fi L De L'appareil Photo

    • Commander l’appareil photo avec votre smartphone. Pour ces opérations, un smartphone avec l’application smartphone installée est nécessaire. Voir le site Web Olympus pour en savoir plus sur “OI.Share”, l’application smartphone. Précautions • Avant d’utiliser la fonction LAN sans fi l, lisez “Précautions lors de l’utilisation de la fonction LAN sans fi...
  • Page 120: Connexion Ponctuelle

    • La connexion est interrompue. Précautions • L’association de la fonction LAN sans fi l avec OLYMPUS PENPAL, une carte Eye-Fi ou semblable peut entraîner une diminution non négligeable des performances de l’appareil photo. • L’antenne LAN sans fi l est intégrée à la poignée de l’appareil photo. Évitez dans la mesure du possible de recouvrir l’antenne de la main.
  • Page 121: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Oi.share

    Ce que vous pouvez faire avec OI.Share  Synchronisez l’heure et la date sur votre appareil photo avec votre smartphone Synchronisez l’heure et la date sur votre smartphone et votre appareil photo pour permettre l’ajout des informations sur l’emplacement aux images sur votre appareil photo.
  • Page 122: Batterie, Chargeur De Batterie Et Carte

    Batterie, chargeur de batterie et carte Batterie et chargeur • Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables OLYMPUS d’origine. • La consommation d’énergie de l’appareil varie selon l’usage et d’autres conditions. • Comme les actions suivantes consomment beaucoup d’énergie même sans prendre de photos, la batterie s’épuisera rapidement.
  • Page 123: Cartes Utilisables

    SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus. Commutateur de protection d’écriture de carte SD Une carte SD possède un commutateur de protection d’écriture. Si vous réglez le commutateur du côté...
  • Page 124: Mode D'enregistrement Et Taille De Fi Chier/Nombre D'images Fi Xes Enregistrables

    • La taille réelle des fi chiers varie selon le sujet. • Le nombre maximum d’images fi xes pouvant être enregistrées affi chées sur l’écran est de 9999. • Pour la durée d’enregistrement disponible pour les vidéos, consultez le site Web d’Olympus. 124 FR...
  • Page 125: Objectifs Interchangeables

    Objectifs interchangeables Choisissez un objectif selon la scène et votre intention créatrice. Utilisez exclusivement les objectifs conçus pour le système Micro Four Thirds et portant le label M.ZUIKO DIGITAL ou le symbole indiqué à droite. Avec un adaptateur, vous pouvez également utiliser des objectifs avec systèmes Four Thirds et OM.
  • Page 126: Utilisation Des Zooms Motorisés Dotés De Fonctions Macro (Ed12-50Mm F3.5-6.3Ez)

     Utilisation des zooms motorisés dotés de fonctions macro (ED12-50mm f3.5-6.3EZ) Le fonctionnement de l’objectif est déterminé par la position de la bague de zoom. Touche MACRO Bague du zoom MACRO Pendant la pression Tournez la bague de zoom pour utiliser le zoom E-ZOOM (Zoom motorisé) motorisé.
  • Page 127: Contrôle Du Bouchon De L'objectif (Bcl-1580)

     Contrôle du bouchon de l’objectif (BCL-1580) Utilisez le levier MF pour ouvrir et fermer la protection de l’objectif et régler le point entre l’infi ni et le gros plan. • Aucune communication de données entre l’appareil photo et l’objectif. •...
  • Page 128: Principales Caractéristiques De L'objectif

     Principales caractéristiques de l’objectif ED12-40mm ED40-150mm ED14-150mm Élément f2.8PRO f4.0-5.6R f4.0-5.6 Monture Monture Micro Four Thirds Longueur focale 12 – 40 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm Ouverture maximale f/2,8 f/4,0 – 5,6 f/4,0 – 5,6 Angle d’image 84,1°...
  • Page 129: Utilisation D'accessoires Vendus Séparément

    Utilisation d’accessoires vendus séparément Support de batterie d’alimentation (HLD-7) Vous pouvez prolonger le temps d’utilisation de l’appareil photo en utilisant le support batterie avec la batterie de l’appareil photo. Il est possible d’affecter des fonctions au menu de personnalisation de l’appareil photo à l’aide de la molette et de la fonction Fn. Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur (vendu séparément) via le HLD-7.
  • Page 130: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Résistance aux Type Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX1 éclaboussures (en (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS) cas de connexion à un appareil photo) Précautions • N’utilisez pas de batteries ou d’adaptateurs secteur différents de ceux indiqués. Cela pourrait provoquer une blessure, mais également une panne ou une explosion de...
  • Page 131: Photographie Au Fl Ash Avec Télécommande Sans Fi L

    Fonctions disponibles avec les fl ashes externes Valeur de l’intensité du Flash en option GN (Nombre guide) (ISO100) Mode RC fl ash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FL-600R GN36 (85mm*) GN20 (24mm*)  FP TTL AUTO, FP MANUAL FL-300R TTL-AUTO, MANUAL GN20 (28 mm*) ...
  • Page 132: Autres Fl Ashes Externes

    X endommagerait l’appareil photo. • Le raccordement de fl ashes avec des contacts de signaux non conformes aux caractéristiques d’Olympus risque d’endommager l’appareil photo. • Placez le mode de prise de vue sur M, réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à...
  • Page 133: Accessoires Principaux

    Convertisseur d’objectifs Convertisseur d’objectifs fi xés à l’objectif de l’appareil photo pour une photographie grand angle ou macro rapide et facile. Consultez le site Web OLYMPUS pour plus d’informations sur les objectifs pouvant être utilisés. • Utilisez la fi xation d’objectif adaptée au mode SCN (f, w, ou m).
  • Page 134: Organigramme Du Système

    Logiciel Digital Photo Managing *1 Tous objectifs ne peuvent pas être utilisés avec l’adaptateur. Pour des détails, référez-vous au site Web officiel Olympus. Veuillez également noter que la fabrication des objectifs au système OM a été interrompue. *2 Pour connaître les objectifs compatibles, veuillez consulter le site Web officiel Olympus.
  • Page 135 Contrôleur de flash en gros plan *3 L’OLYMPUS PENPAL ne peut être utilisé que dans la région dans laquelle il a été acheté. Selon les régions, son utilisation peut enfreindre les réglementations sur les ondes et vous pourriez faire face à des sanctions.
  • Page 136: Informations

    Informations Informations et conseils de prise de vue L’appareil photo ne s’allume pas quand une batterie est chargée La batterie n’est pas totalement chargée • Chargez la batterie avec le chargeur. La batterie est temporairement inutilisable en raison du froid •...
  • Page 137: Le Nombre De Cibles Af Est Réduit

    La fonction de réduction du bruit est activée • Lors de la prise de vue de scènes de nuit, les vitesses d’obturation sont plus lentes et des parasites ont tendance à apparaître sur les images. L’appareil photo active la fonction de réduction du bruit après la prise de vue à...
  • Page 138: Codes D'erreurs

    Codes d’erreurs Indications sur Cause possible Solution l’écran Aucune carte n’a été insérée ou Insérez une carte ou insérez une vous avez inséré une carte qui carte différente. n’est pas reconnue. Pas De Carte Insérez la carte de nouveau. Si le problème persiste, formatez la carte.
  • Page 139 Indications sur Cause possible Solution l’écran Mettez l’appareil photo hors tension et laissez la température interne diminuer. La température interne de Patientez quelques instants pour l’appareil photo a augmenté à que l’appareil photo s’arrête cause de la prise de vue en série. Température automatiquement.
  • Page 140: Nettoyage Et Rangement De L'appareil Photo

    Nettoyage et rangement de l’appareil photo Nettoyage de l’appareil photo Éteignez l’appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l’appareil. Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
  • Page 141: Pixel Mapping - Vérifi Cation Des Fonctions De Traitement Des Images

    Pixel Mapping - Vérifi cation des fonctions de traitement des images La fonction de cadrage des pixels permet à l’appareil de vérifi er et de régler le système à transfert de charge et les fonctions de traitement d’image. Après l’utilisation de l’écran ou une prise de vue en série, attendez au moins une minute avant d’utiliser cette fonction pour lui permettre de fonctionner correctement.
  • Page 142: Liste Des Menus

    Liste des menus *1 : Peut être ajouté à [Mon Réglage]. *2 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Complet] pour [Réinitial]. *3 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Basique] pour [Réinitial]. K Menu de prise de vue Onglet Fonction Par défaut...
  • Page 143: Menu Lecture

    q Menu Lecture Onglet Fonction Par défaut ― Démarrer   Diapositive Tous   Interval Diaporama 3 sec  Interval Vidéo Court    ― Editer RAW Sélection ― Edit JPEG image Edit ― ― Superposition Im. ― Impression ―...
  • Page 144: Menu Personnalisé

    c Menu Personnalisé Onglet Fonction Par défaut c R AF/MF S-AF Format Photo Mode AF    C-AF Vidéo AF temps réel Éteint    S-AF mode1 AEL/AFL C-AF mode2    mode1 Réinit. Objectif   Prise vue BULB/TIME ...
  • Page 145 Onglet Fonction Par défaut T Relecture/j Priorité S    Priorité C    L im/s j 6 fps    H im/s j 10 fps    j + IS Off  Régl. mi-course IS ...
  • Page 146 Onglet Fonction Par défaut V Expo/p/ISO Etape EV 1/3EV    Réduc Bruit Auto    Filtre Bruit Standard    Auto    Etape ISO 1/3EV    Valeur maximale : 1600 Régl. ISO Auto ...
  • Page 147: Menu Port Externe

    Ajuste Réglage —  Réglages écran tactile  Eye-Fi  # Menu Port Externe Onglet Fonction Par défaut A Partage OLYMPUS PENPAL 109, Patientez Svp — Liste des appareils — Progr. Recherche 30 sec Répertoire  Nouvel Appareil — Mes Infos OLYMPUS PENPAL —...
  • Page 148: Spécifi Cations

    Spécifi cations  Appareil photo Type de produit Type de produit Appareil photo numérique avec micro système d’objectifs interchangeables qui répond à la norme Micro Four Thirds Standard Objectif Objectif système M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds Monture d’objectif Monture Micro Four Thirds Longueur focale Environ deux fois la longueur focale de l’objectif équivalente à...
  • Page 149 30 % - 90 % (fonctionnement)/10 % - 90 % (rangement) Résistance aux éclaboussures Type Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX1 (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS) HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 150: Batterie Au Lithium-Ion

    Approx. 44,3 mm (L) × 33,5 mm (H) × 52,5 mm (P) Poids Approx. 31 g Résistance aux éclaboussures Type Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX1 (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS)  Batterie au lithium-ion Nº MODÈLE BLN-1 Type de produit...
  • Page 151: Précautions De Sécurité

    • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des gaz infl ammables ou explosifs. accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur • Ne pas utiliser le fl ash ou la LED de très près sur des personnes (bébés, jeunes...
  • Page 152: Précautions Pour La Manipulation De La Batterie

    • Avaler accidentellement la batterie, des • Cet appareil photo utilise une batterie cartes ou d’autres petites pièces. lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez • Déclencher accidentellement le fl ash dans la batterie à l’aide du chargeur spécifi é. leurs yeux ou ceux d’un autre enfant.
  • Page 153: Précautions Pour L'environnement D'utilisation

    (poêle, • Cet appareil photo utilise une batterie lithium- radiateur, etc.) ou des humidifi cateurs. ion spécifi ée par Olympus. N’utilisez pas de batterie d’un autre type. Pour une utilisation • Dans des endroits sablonneux ou correcte en toute sécurité, veuillez lire...
  • Page 154: Remarques Juridiques Et Autres

    Olympus se réserve le droit de modifi er Remarques juridiques et autres les caractéristiques et le contenu de cette • Olympus décline toute responsabilité ou...
  • Page 155: Directives Fcc

    L’utilisation d’une batterie et/ou d’un chargeur radio/télévision qualifi é pour obtenir de l’aide. de batterie qui ne sont pas d’origine risque • Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être de provoquer un incendie ou des blessures à utilisé pour connecter l’appareil photo aux cause d’un coulage de liquide, d’une surchauffe,...
  • Page 156: Pour Les Utilisateurs D'amérique Du Nord Et Du Sud

    OLYMPUS - PRODUITS D’IMAGERIE GARANTIE LIMITÉE Sont exclus de cette garantie limitée et ne Olympus garantit que le(s) produit(s) d’imagerie sont pas garantis par Olympus de toute façon, Olympus® ci-joint(s) et les accessoires expresse, implicite ni par statut : Olympus® associés (individuellement un (a) les produits et accessoires qui ne sont pas “Produit”...
  • Page 157 AUTRE. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE le Produit ou envoyez-le, frais de transport payé SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE et assuré, à un des Centres de Service Olympus. INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU En retournant des Produits pour une réparation, SPÉCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE votre paquet doit contenir ce qui suit : FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE...
  • Page 158: Pour Les Utilisateurs En Europe

    à tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le secteur d’activité Pour les utilisateurs en Europe d’Olympus Europa SE & Co. KG indiqué sur le site Internet : http://www.olympus.com. Le symbole “CE” indique Pendant la période d’un an de la garantie...
  • Page 159: Remarques Sur L'établissement Du Certifi Cat De Garantie

    (d) tout défaut ou dommage résultant d’un certifi cat de Garantie est dûment complété incendie, d’un tremblement de terre, par Olympus ou un revendeur agréé ou d’une inondation, de la foudre ou d’autres si d’autres documents contiennent une catastrophes naturelles, de la pollution, justifi...
  • Page 160: Marques Déposées

    • Micro Four Thirds, Four Thirds, et les logos Micro Four Thirds et Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’OLYMPUS IMAGING Corporation au Japon, aux États-Unis, dans les pays de l’Union européenne et dans d’autres pays.
  • Page 161 Flash lent # ........94 AF temps réel ........90 Flash sync X # ........94 Ajuste Réglage ........98 Fonction du levier t ......91 Album OLYMPUS PENPAL ....111 Fonction mode cadran ......91 Annuler protection ....... 87, 111 Fonction molette/pavé ......91 Anti-Vibrationz ........94 ART (mode fi...
  • Page 162 P (Prise de vue programmée) .....38 HDMI ...........92 HDR .............59 Partage OLYMPUS PENPAL ..109, 110 H im/s j ..........91 Personnaliser Mode Image....92 Pivoter ..........64 Pixel Mapping ........141 A (Mode iAuto) ....18, 22, 26 Priorité C..........91 Impression ......... 113 Priorité I.S. objectif ......92 ISO ..........57, 94...
  • Page 163 Taille copie image ......111 Taille Image .........95 Téléconvertisseur Num....84, 100 Téléconvertisseur vidéo.......43 Temps de latence ........92 Timer BULB/TIME .......94 Touche Fonction ........91 Touche INFO ......37, 49, 60 Tout > ..........95 Tout Copier ........111 Veille ..........16, 93 Vérif haute&basse lumière ....49 Vidéo R .........74, 97 Visual Image ........88 WB ..........56, 95...
  • Page 164 OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG...
  • Page 165 /CANADA: (888) 553-4448 http://www.olympusamerica.com/repair 01 800 8002128 http://www.olympus.com.mx WC182701...

Table des Matières