Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
KH 3301
MÈTRE DÉROULEUR
Mode d'emploi
ROLMAAT
Gebruiksaanwijzing
MASSBAND
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
Bedienungsanleitung
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3301-10/09-V1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix Profi KH 3301

  • Page 1 KH 3301 MÈTRE DÉROULEUR Mode d'emploi ROLMAAT Gebruiksaanwijzing MASSBAND KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 Bedienungsanleitung D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3301-10/09-V1...
  • Page 2 µ...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Mise en place des piles Utiliser le mètre-ruban Utiliser le laser Utiliser le laser avec le trépied ......6 Utiliser le laser sans le trépied .
  • Page 4: Mètre Dérouleur Kh 3301

    MÈTRE DÉROULEUR KH 3301 Consignes de sécurité Risque d'accident ! • Ne laissez pas défiler le mètre-ruban de manière non contrôlée. • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le mètre-ruban. L'appareil contient un laser de classe 2. Ne dirigez jamais le laser sur des personnes ou des animaux.
  • Page 5: Remarques Concernant L'utilisation Des Piles

    Remarques concernant l'utilisation des piles L'appareil fonctionne sur piles. Veuillez noter que la manipulation des piles est soumise aux précautions suivantes : Risque d'explosion ! • Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas. •...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Clip de ceinture Blocage Mètre-ruban Vis de nivellement Niveau à bulle Vis de nivellement Filetage du trépied Prisme réticule Compartiment à piles Bouton de mise en marche/arrêt Caractéristiques techniques Mètre-ruban : 7,5 m Laser : Laser de classe 2 Puissance consommé...
  • Page 7: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles • Ouvrez le compartiment à piles • Veillez à ce que le ruban se trouve sous les piles pour les retirer. • Insérez les piles bouton, dans le compartiment à piles conformément à la description sur le couvercle du compartiment à piles. •...
  • Page 8: Utiliser Le Laser

    Utiliser le laser Risque d'accident ! • Ne dirigez jamais le laser sur des personnes ou des animaux. Ne regardez jamais directement dans le laser. Le laser peut provoquer des lésions oculaires. • Ne dirigez jamais le rayon laser vers des matériaux fortement réfléchissants. Risques dus à...
  • Page 9: Utiliser Le Laser Sans Le Trépied

    Si vous orientez le laser en position horizontale dans un coin, la ligne laser indique sur les deux murs et le coin le même écart avec le sol (voir Fig. 2 : mesure en 3 points). Fig. 1 : Mesure horizontale et verticale Fig.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. Ceci peut endommager la surface. • Ne laissez pénétrer aucun liquide à l'intérieur de l'appareil. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
  • Page 11: Service Après-Vente

    Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 9 -...
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 21: Service

    Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com - 19 -...
  • Page 22 - 20 -...

Table des Matières