Page 35
INDEX 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Le tirage de cheminée Système de conduits de fumée commun du rayonnement thermique du conduit de fumée par rapport aux matériaux environnants.
L’appareil peut être raccordé au système de conduits teneur maximale en humidité de 20%. de fumée commun Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les 2. Informations Techniques de fumées sont allumés par l’air chaud. Cela signifie Il peut être difficile d’obtenir les conditions justes de ou large, car le foyer ne chauffera pas assez bien.
3. Distance à matières combustibles Technical TABLE (see instr.manuals Q-23FL) Permet de s’assurer que les distances de sécurité sont respectées (FIG. 1). Insert Q-23FL Pour raccorder le conduit de fumée métallique Acier vers le haut, nous vous renvoyons aux indications Traitement de surface: Vernis résistant...
Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de semblent fonctionner de manière satisfaisante. très proches de la porte. Autrement dit, la porte et 1. Régler les pieds. S’assurer que l’insert est bien de niveau. 2. Desserrer la sécurité de transport. S’assurer que les câbles qui retiennent la porte sont en place.
La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est d’incendie dans la cheminée. L’insert ou le conduit ne faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. doivent jamais devenir rouge. Le cas échéant, coupez Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des le contrôle du conduit d’air.
RECYCLÉ est hermétique et fonctionne de manière optimale. chaude le tirage est plus fort et la porte peut être fermé. Ces joints Nordpeis peuvent étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints Nordpeis permettent l’application de la garantie. Le verre Réfractaire devrait être traité...
Page 41
l’utilisation de l’appareil. Si l’appareil est équipé d’un kit d’amenée d’air extérieur, ce problème est évité. Sinon, les évents de de pièce ou une fenêtre doit rester ouverte ou entrouverte. entier à d’extrêmement hautes températures (avec la porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison ne remplissez jamais totalement la chambre de Karlsvik SINTEF Energy Research AS and Heikki Oravainen, VTT.
Erreur Explication Solution La cheminée est obstruée. Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- Absence de bustion. montage). Un courant descendant dans la pièce est causé par Allumez le feu avec une fenêtre ouverte.
Page 43
Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. Vitre blanche Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus- tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec. Une stabilisation de pression se produit dans la cham- Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant bre de combustion.
Page 68
PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI / PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE...
Page 70
Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway pilot...