Nordpeis Q-23FL Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Q-23FL:

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

NO
Brukerveiledning
SE
Bruksanvisning
GB
User manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
FI
Käyttöohje
Product no: 22-Q23FL-000
RRF no: 29 13 3453
Last updated: 02.10.2017
2
10
17
24
35
44
Q-23FL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Q-23FL

  • Page 35 INDEX 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Le tirage de cheminée Système de conduits de fumée commun du rayonnement thermique du conduit de fumée par rapport aux matériaux environnants.
  • Page 36: Avant D'assembler Le Foyer

    L’appareil peut être raccordé au système de conduits teneur maximale en humidité de 20%. de fumée commun Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les 2. Informations Techniques de fumées sont allumés par l’air chaud. Cela signifie Il peut être difficile d’obtenir les conditions justes de ou large, car le foyer ne chauffera pas assez bien.
  • Page 37: Distance À Matières Combustibles

    3. Distance à matières combustibles Technical TABLE (see instr.manuals Q-23FL) Permet de s’assurer que les distances de sécurité sont respectées (FIG. 1). Insert Q-23FL Pour raccorder le conduit de fumée métallique Acier vers le haut, nous vous renvoyons aux indications Traitement de surface: Vernis résistant...
  • Page 38: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de semblent fonctionner de manière satisfaisante. très proches de la porte. Autrement dit, la porte et 1. Régler les pieds. S’assurer que l’insert est bien de niveau. 2. Desserrer la sécurité de transport. S’assurer que les câbles qui retiennent la porte sont en place.
  • Page 39: Entretien

    La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est d’incendie dans la cheminée. L’insert ou le conduit ne faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. doivent jamais devenir rouge. Le cas échéant, coupez Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des le contrôle du conduit d’air.
  • Page 40: Garantie

    RECYCLÉ est hermétique et fonctionne de manière optimale. chaude le tirage est plus fort et la porte peut être fermé. Ces joints Nordpeis peuvent étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints Nordpeis permettent l’application de la garantie. Le verre Réfractaire devrait être traité...
  • Page 41 l’utilisation de l’appareil. Si l’appareil est équipé d’un kit d’amenée d’air extérieur, ce problème est évité. Sinon, les évents de de pièce ou une fenêtre doit rester ouverte ou entrouverte. entier à d’extrêmement hautes températures (avec la porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison ne remplissez jamais totalement la chambre de Karlsvik SINTEF Energy Research AS and Heikki Oravainen, VTT.
  • Page 42: Quelques Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Erreur Explication Solution La cheminée est obstruée. Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- Absence de bustion. montage). Un courant descendant dans la pièce est causé par Allumez le feu avec une fenêtre ouverte.
  • Page 43 Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. Vitre blanche Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus- tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec. Une stabilisation de pression se produit dans la cham- Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant bre de combustion.
  • Page 51 Q-23FL =mm Ø...
  • Page 52 FIG 1 =Brannmur / Brandmur / Palomuuri /Firewall / Hitzenschutzwand / Mur parfeu =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Brennbarem Material / Matières combustibles / Combustible material / Tulenarka materiaali...
  • Page 53 FIG 1b * Med Powerstone * With Powerstone * Mit Powerstone * Avec Powerstone * Powerstonen kanssa...
  • Page 54 FIG 1c >600cm...
  • Page 55 FIG 2 10 mm 3 mm FIG 3 10 mm...
  • Page 56 FIG 4 FIG 4B 10 mm...
  • Page 57 FIG 5 FIG 5b...
  • Page 58 FIG 6 FIG 6b...
  • Page 60 FIG 7 FIG 7b...
  • Page 61 FIG 7c FIG 7d...
  • Page 62 FIG 8 FIG 9...
  • Page 63 FIG 10 FIG 11...
  • Page 64 FIG 12 FIG 13...
  • Page 65 FIG 14 FIG 15...
  • Page 66 FIG 16 FIG 17...
  • Page 67 FIG 18 FIG 19...
  • Page 68 PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI / PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Page 70 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway pilot...

Ce manuel est également adapté pour:

22-q23fl-000

Table des Matières