Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
PL
Instrukcja montażu
mit Einsatz / avec insert / z wkładem
Article no:
CC-RIO00-1XA, CC-RIO01-1XA, CC-RIO03-1XA
Last updated: 29.10.2018
Test report no: RRF - 40 10 2322
2
13
22
Ronda
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Ronda

  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Information gènerale 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel Poids lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la Raccordement de la cheminée cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Plaque de sol différemment des instructions, veuillez tenir compte Colle acrylique du rayonnement thermique du conduit de fumée par Dégâts minimes...
  • Page 14: Information Gènerale

    Ceux-ci peuvent être réparés avec du mastic acrylique/ Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les léger. Pour des résultats parfaits, vous pouvez remplir et caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses poncer les irrégularités avec un mastic de remplissage...
  • Page 15: Le Tirage De Cheminée

    Même le meilleur produit ne fonctionnera pas correctement si le Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire et conduit n’a pas les dimensions justes ou n’est pas en sont non polluants. La combustion se produit en deux bon état de fonctionnement.
  • Page 16: Distance À Matières Combustibles

    de feutre, voir Fig.4 et Fig.13 Attention : Si les conditions d’aération ne sont Utilisez la vis de réglage (FIG 4) pour régler les pieds PAS respectées, la puissance de la circulation du foyer à la hauteur souhaitée (X) avant de redresser d’air chaud sera considérablement réduite et cela le foyer en position droite (N’inclinez pas le foyer).
  • Page 17: Assemblage De L'habillage

    Allumer le feu pour la première fois FIG 11B: Le cendrier est retiré dans le front avec la poignée Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions Lorsque le foyer est assemblé et en position droit, et ont été observées, le feu peut être allumé. avant de monter l’habillage, vérifiez que les éléments Placez les bûches en bois soigneusement dans la fonctionnent facilement et de manière satisfaisante.
  • Page 18: Entretien

    La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est où il serait mélangé avec du verre ordinaire, il faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. endommagerait la matière première et pourrait, Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des empêcher le recyclage de verre.
  • Page 19 Nous attirons votre attention sur l’usage de briquettes Avertissement: n’utilisez JAMAIS un de bois reconstitué. carburant d’éclairage comme essence, la Celles çi dégagent généralement une puissance paraffine, des alcools à brûler ou similaires calorique supérieure au bois bûche, qui peuvent pour allumer un feu.
  • Page 20: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de com- La sortie des fumées est emplie de suie ou de la bustion.
  • Page 21 Problème Explication Solution Tirage trop fort Le déflecteur est mal placé. Contrôler le positionnement du déflecteur - voir les instruc- tions d’assemblage. Le bois est trés sec Baisser l’apport d’air. Les joints d’étanchéité autour de la porte sont Échangez les joints d’étanchéité, contacter votre conces- usés et totalement plat.
  • Page 31 Ronda = mm Ronda air...
  • Page 32 Ronda = chimney mm SECTION A-A...
  • Page 33 FIG 1 = mm >50 >50 >50 >50...
  • Page 34 Si un jeu de pierres en Powerstone (option) est utilisé, voir le manuel concernant les pierres en Powerstone avant de poursuivre avec le montage de l’habillage. W przypadku montażu segmentów akumulujących ciepło Powerstone (opcjonalnie) Sprawdź osobną instrukcję przed montażem zabudowy. Powerstone for Ronda 160 Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 Last updated: 03.07.12...
  • Page 35 FIG 2 NI-26 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Brukerveiledning Garantiprogram Karta Gwarancyjna User manual Brugervejledning Warranty card Garantijas karte Manuel d’installation Garanti Garantijos kortelė Montageanleitung Garantiprogram Garantiileht Takuukortti Гарантийная карта Carte de garantie Fişă de garanţie Κάρτα Εγγύησης Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis numeris/Seerianumber/Номер...
  • Page 36 FIG 3 FIG 4 X=19mm FIG 13...
  • Page 37 FIG 5A FIG 6 FIG 5B FIG 7 FIG 8 FIG 9A FIG 9B...
  • Page 38 FIG 11A FIG 10 FIG 11B FIG 12...
  • Page 40 FIG 12c...
  • Page 41 FIG 13 FIG 14b FIG 15 FIG 15a CC-RON00-016...
  • Page 42 FIG 16 FIG 16a FIG 16b FIG 17...
  • Page 43 FIG 18 FIG 18a FIG 18b FIG 19...
  • Page 44 FIG 20 FIG 21 FIG 22a FIG 22...
  • Page 46 FIG 24 FIG 26 FIG 25...
  • Page 47 FIG 28 FIG 27 FIG 29...
  • Page 48 FIG 30 FIG Z...
  • Page 50 POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE POZYCJA NUMERU SERYJNEGO...
  • Page 51 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...

Ce manuel est également adapté pour:

Ronda 160Cc-rio00-1xaCc-rio01-1xaCc-rio03-1xa

Table des Matières