Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
USB to VGA+DVI Adapter
MODE D'EMPLOI (p. 14)
Adaptateur USB VGA DVI
MANUALE (p. 26)
Adattatore USB/VGA+DVI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.)
USB – (VGA+DVI) adapter
BRUKSANVISNING (s. 50)
USB till VGA+DVI-adapter
MANUAL DE UTILIZARE (p. 62)
Adaptorul USB în VGA+DVI
CMP-USBVGA11.indd 1
CMP-USBVGA11
ANLEITUNG (s. 8)
USB zu VGA+DVI Adapter
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20)
Adapter USB2.0 naar VGA-DVI
MANUAL DE USO (p. 32)
Adaptador USB a VGA+DVI
KÄYTTÖOHJE (s. 44)
USB VGA+DVI Adapterille
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56)
Adaptér USB na VGA+DVI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68)
Αντάπτορας USB σε VGA+DVI
1
09-7-30
7:41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-USBVGA11

  • Page 1 USB – (VGA+DVI) adapter USB VGA+DVI Adapterille BRUKSANVISNING (s. 50) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56) USB till VGA+DVI-adapter Adaptér USB na VGA+DVI MANUAL DE UTILIZARE (p. 62) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68) Adaptorul USB în VGA+DVI Αντάπτορας USB σε VGA+DVI CMP-USBVGA11.indd 1 09-7-30 7:41...
  • Page 2 What’s more, the adapter is hot pluggable. If you are not using the extra monitor, just unplug the adapter at any time; no reboot needed. System performance is an important issue when using multiple monitors. Another benefit of this adapter is that it uses little computer resource, ensuring users get quality display without comprising computer performance. Features: • Add-on monitor, LCD or projector through a single USB2.0 port. • Support up to 6USB display adapters to work simultaneously • Plug & Play • Hot plug: add or remove monitor without system reboot • Windows Vista compatible • Resume from hibernation and suspend modes System Requirements: • CPU at 1.2GHz or higher processor clock. Intel Pentium/Celeron family, or AMD K6/Athlon/Duron family, or compatible processor. • 256MB of RAM • At least one USB2.0 port • 30MB of available disk space • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Super VGA(800*600) or higher resolution monitor. CMP-USBVGA11.indd 2 09-7-30 7:41...
  • Page 3 Notice for Windows 2000Users: If the following message appears, please download and install the required patch first and then execute the setup.exe file on the CD-ROM. • When the welcome screen appears, click next. • If prompted to restart your computer, click Yes to restart or No to manually restart later. Note that a reboot is always needed for a successful installation. If the reboot prompt doesn’t appear, make sure to manually reboot your computer. • Connect the adapter to your computer and monitor. Connect the smaller end of the USB cable to the adapter, then connect the other end of the USB2.0 port on your computer. If your monitor is not yet connected to the adapter, make the connection and power on your monitor. • After you connect the adapter, Windows will automatically complete the installation. • Once the installation is done, an extended screen will appear on the add-on monitor. For Windows Vista, if the add-on monitor is blank, please reboot your system again, if required your computer. To change the display mode, see next chapter for instructions. During the installation, it’s normal that the screen flicks black a couple of times. Sometimes it takes time for the add-on monitor to show the video. 3) Using the adapter: Display modes. There are several ways you can utilize the monitor attached on the adapter. The add-on monitor can be configured to use either “mirror mode”, extend mode” or be the primary display as described in this section. CMP-USBVGA11.indd 3 09-7-30 7:41...
  • Page 4 Video and DVD playback in extend mode. On Windows Vista with extended mode, it’s suggested that you run video or DVD playback programs on your primary monitor instead of the add-on monitor to ensure the playback performance. Mirror your Windows desktop. This mode is referred to as “mirror” or “clone” mode. In this mode your original signal screen(the primary display) will be mirrored to the add- on monitor. In mirror mode, the adapter will automatically select the settings(screen resolution, color quality and refresh rate) for the add- on monitor. But you can manually adjust the settings as required. However, the settings of the add-on monitor are limited by that of the primary monitor. For example, even though your add-on monitor supports a resolution of up to 1600*1050, you can only configure it to use 1280*1024 due to the primary monitor only supports a resolution of up to 1280*1024. if you change the video output to extended mode and want to switch back to mirror mode, follow these steps: 1) Position the mouse anywhere on your computer desktop, right click and select Personalize>display Settings on Vista or Properties>Settings on XP/2000. 2) In the Display dropdown menu, select the option with the string “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Uncheck the extend the desktop onto this monitor on Vista or extend my Windows desktop. CMP-USBVGA11.indd 4 09-7-30 7:41...
  • Page 5 It is recommended that the primary display resolution be changed to closer match the Default resolution of the add-on monitor. To configure the three components of a screen mode, follow these steps; 1) Position the mouse anywhere on your computer desktop, right-click and select Personalize>Display Settings on Vista or Properties>Settings on XP/2000 2) In the Display dropdown menu, select the option Ends with Displaylink Graphics Adapter. 3) To change the screen resolution or color quality, select those options on the screen. Be sure to select one of the supported resolutions and color quality numbers in the table above. For an add-on monitor, you can also select any resolution or quality supported by that monitor. 4) To change the refresh rate, click Advanced .. and then click Monitor. 5) Select a refresh rate from the Screen refresh rate drop-down list and then click Apply. 6) Click OK to close the settings screen. CMP-USBVGA11.indd 5 09-7-30 7:41...
  • Page 6 However, if the add-on monitor was set for extended mode, windows that were previously on the external monitor will not move back to that secondary monitor. Also, if the add-on monitor is in extended mode and the computer requires a login after standby or hibernate mode, the login screen appears on the primary computer monitor, not the external monitor. If the computer is shut down, restarted and logged in, again the add-on monitor returns to the same mode as it was before shutdown. Uninstall the adapter and driver: If for any reason you want to uninstall the video adapter and its driver, please take these steps: 1) Open the Control Panel and double-click Programs and Features on Vista or Add or Remove programs on XP/2000 2) Select USB Multi-Display and click Uninstall or Remove. 3) Click Yes to confirm the removal. During the removal process a couple of DOS windows will pop up. 4) Click YES restart your computer and then unplug the adapter now. CMP-USBVGA11.indd 6 09-7-30 7:41...
  • Page 7 DO NOT OPEN mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products Copyright © CMP-USBVGA11.indd 7 09-7-30 7:41...
  • Page 8: Systemanforderungen

    Anwendungen. Sie können beispielsweise an einem Monitor arbeiten, während Ihre Familie auf dem anderen Monitor einen Film sieht. Kein Stapeln von Fenstern mehr, mit den Beschränkungen eines einzigen Displays. Oder Sie können Anwendungen, beispielsweise Tabellenkalkulationen, über zwei Displays strecken. Besser noch, der Adapter hat Hot-Swap Funktion. Benutzen Sie den zusätzlichen Monitor nicht, so können Sie den Adapter jederzeit einfach abziehen, ein Neustart ist nicht notwendig. Die Systemleistung ist ein wichtiger Punkt beim Einsatz von mehreren Monitoren. Ein Vorteil dieses Adapters ist die Nutzung von wenigen Computerressourcen, womit eine hohe Anzeigequalität ohne Einschränkung der Computerleistung gewährleistet ist. Merkmale • Add-on Monitor, LCD-Fernseher oder Projektor über USB2.0-Port • bis zu 6 USB-Displayadapter können gleichzeitig verwendet werden • Plug & Play • Hot-Swap: Monitor ohne System-Neustart anschließen und abziehen • Windows Vista kompatibel • Einschalten aus Ruhezustand und Standby Systemanforderungen • CPU mit 1.2GHz oder höherem Prozessortakt. Intel Pentium/Celeron Familie oder AMD K6/Athlon/ Duron Familie oder kompatibler Prozessor • 256MB RAM • Mindestens ein USB2.0 Port • 30MB freier Festplattenplatz • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-Bit • Monitor mit Super-VGA (800x600) oder höherer Auflösung CMP-USBVGA11.indd 8 09-7-30 7:41...
  • Page 9: Lieferumfang

    Hinweis für Windows 2000 Nutzer: Wird die nachstehende Meldung angezeigt, so downloaden und installieren Sie zunächst den erforderlichen Patch und lassen Sie danach die setup.exe-Datei auf dem CD-ROM Laufwerk ablaufen. • Bei Anzeige des Begrüßungsbildschirms klicken Sie Weiter. • Werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten, so klicken Sie Ja zum Neustart oder Nein, um ihn später manuell neu zu starten. Bitte beachten Sie, dass ein Neustart stets für eine erfolgreiche Installation notwendig ist. Erscheint die Aufforderung zum Neustart nicht, so starten Sie Ihren Computer bitte manuell neu. • Schließen Sie den Adapter an Computer und Monitor an. Schließen Sie das kleinere Ende des USB-Kabels am Adapter an, danach das andere Ende am USB2.0 Port Ihres Computers. Ist Ihr Monitor noch nicht am Adapter angeschlossen, so holen Sie dies nun nach und schalten Sie den Monitor ein. • Nach dem Anschluss des Adapters beendet Windows automatisch die Installation. • Nach Beendigung der Installation wird auf dem Add-on Monitor ein erweiterter Bildschirm angezeigt. • Bei Windows Vista, sofern der Add-on Monitor leer bleibt, starten Sie Ihr System bitte neu, sofern Sie hierzu von Ihrem Computer aufgefordert werden. Zum Umschalten des Displaymodus finden Sie Anleitungen im nächsten Abschnitt. Während der Installation ist es normal, dass der Bildschirm mehrfach schwarz blinkt. Es braucht manchmal einen Moment, um auf dem Add-on Monitor ein Bild anzuzeigen. 3) Adapter benutzen Displaymodi Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den am Adapter angeschlossenen Monitor zu benutzen. Der Add-on Monitor kann entweder im „Spiegelmodus“, „Erweiterungsmodus“ oder als Primärdisplay, wie in diesem Abschnitt beschrieben, benutzt werden. CMP-USBVGA11.indd 9 09-7-30 7:41...
  • Page 10 Abrennen des Adapters und dann der Wiederherstellung des Cursors. Video- und DVD-Wiedergabe im Erweiterungsmodus In Windows Vista mit Erweiterungsmodus empfehlen wir, dass Sie Video- oder DVD-Wiedergabe auf dem Primärmonitor ablaufen lassen anstatt dem Add-on Monitor, um beste Wiedergabe zu gewährleisten. Windows Desktop spiegeln Dieser Modus wird als „Spiegelmodus“ oder „Clonmodus“ bezeichnet. In diesem Modus wird Ihr Originalbildschirm (Primärdisplay) auf den Add-on Monitor gespiegelt. Im Spiegelmodus wählt der Adapter automatisch die Einstellungen (Auflösung, Farbqualität und Aktualisierungsrate) für den Add- on Monitor. Sie können die Einstellungen jedoch auch manuell vornehmen. Die Einstellungen des Add-on Monitors sind jedoch durch die Einstellungen des Primärmonitors beschränkt. Unterstützt Ihr Add-on Monitor beispielsweise eine Auflösung von bis zu 1600x1050, so können Sie ihn nur für 1280x1024 konfigurieren, wenn der Primärmonitor nur eine Auflösung von bis zu 1280x1024 unterstützt. Ändern Sie den Videoausgang zu Erweiterungsmodus und möchten Sie dann in den Spiegelmodus zurückschalten, so folgen Sie bitte diesen Schritten: 1) Rechtsklicken Sie an beliebiger Stelle auf dem Desktop und wählen Sie Personalisieren>Displayeinstellungen bei Vista oder Eigenschaften>Einstellungen bei XP/2000. 2) Im Ausklappmenü wählen Sie die Option Anzeige: „Displaylink Graphics Adapter“ aus. 3) Löschen Sie den Haken im Kästchen „Windows-Desktop auf diesen Monitor erweitern”. CMP-USBVGA11.indd 10 09-7-30 7:41...
  • Page 11 • Primäre Videokarte Ihres Computers und installierter Treiber Unterstützt Ihr Monitor daher keine Auflösung von 1600x1200, so ist diese Auflösung nicht möglich, selbst wenn Sie einen USB-Displayadapter mit 1600x1200 Unterstützung benutzen. Dies gewährleistet, dass der Monitor nicht in einen nicht unterstützten Modus geschaltet werden kann, was zu seiner Beschädigung führen könnte. Beim Cloning des Primärdisplays versucht die Videokomponente, den bevorzugten Monitormodus zu benutzen. In einigen Bereichen ist dies nicht der beste Modus für den geclonten Desktop. Es wird empfohlen, dass die Primärdisplayauflösung geändert wird, sodass sie eher der Standardauflösung des Add-on Monitors entspricht. Zur Konfiguration der drei Komponenten des Bildschirmmodus folgen Sie bitte diesen Schritten: 1) Rechtsklicken Sie an beliebiger Stelle auf dem Desktop und wählen Sie Personalisieren>Displayeinstellung en bei Vista oder Eigenschaften>Einstellungen bei XP/2000. 2) Im Ausklappmenü wählen Sie die Option Anzeige: „Displaylink Graphics Adapter“. 3) Zur Änderung von Bildschirmauflösung oder Farbqualität wählen Sie die entsprechende Option auf dem Bildschirm. Achten Sie darauf, eine der unterstützten Auflösungen und Farbqualitätsnummern aus obiger Tabelle zu wählen. Für einen Add-on Monitor können Sie eine beliebige unterstützte Auflösung oder Qualität wählen. 4) Zur Änderung der Aktualisierungsrate klicken Sie erst „Erweitert” und dann „Monitor“. 5) Wählen Sie eine Aktualisierungsrate in der Ausklappliste und klicken Sie „Übernehmen“. 6) Zum Schließen klicken Sie auf OK. CMP-USBVGA11.indd 11 09-7-30 7:41...
  • Page 12 Stand-by und Ruhezustand, Herunterfahren und Neustart Der am Adapter angeschlossene externe Monitor schaltet den Bildschirm ab, wenn sich der Computer in Stand-by- oder Ruhezustand begibt. Wird der Computer wieder aktiviert, so hält der externe Monitor die gleichen Einstellungen wie zuvor. War der Add-on Monitor jedoch auf Erweiterungsmodus eingestellt, so werden Fenster, welche sich zuvor auf dem externen Monitor befanden, nicht zurück auf den Sekundärmonitor verschoben. Befindet sich der Add-on Monitor im Erweiterungsmodus und der Computer erfordert ein Login nach Stand-by- oder Ruhezustand, so wird das Login-Menü auf dem Primärmonitor angezeigt, nicht auf dem externen Monitor. Wird der Computer heruntergefahren, neu gestartet und eingeloggt, so kehrt der Add-on Monitor wieder in den gleichen Modus zurück, in welchem er sich vor dem Herunterfahren befand. Adapter und Treiber deinstallieren Möchten Sie den Videoadapter und seinen Treiber deinstallieren, so folgen Sie bitte diesen Schritten: 1) In der Systemsteuerung doppelklicken Sie Programme und Ausstattungen auf Vista oder Programme hinzufügen oder entfernen auf XP/2000. 2) Wählen Sie USB Multi-Display und klicken Sie Deinstallieren oder Entfernen. 3) Klicken Sie Ja zur Bestätigung. Während der Deinstallation werden einige DOS-Fenster angezeigt. 4) Klicken Sie Ja, um Ihren Computer neu zu starten und trennen Sie den Adapter ab. CMP-USBVGA11.indd 12 09-7-30 7:41...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt VORSICHT AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 13 09-7-30 7:41...
  • Page 14 La performance système est une question très importante lorsque vous utilisez plusieurs moniteurs. Un autre avantage qu’offre cet adaptateur et le nombre réduit de ressources qu’il utilise, ainsi l’utilisateur obtient une bonne qualité d’affichage sans compromettre la performance de l’ordinateur. Caractéristiques : • Moniteur, LCD ou projecteur supplémentaires via le port USB2.0. • Prend en charge jusqu’à 6 adaptateurs USB simultanément • Plug-and-Play • Connectable à chaud : ajouter et débrancher un moniteur dans redémarrer le système. • Compatible Windows Vista • Reprise à partir d’états d’hibernation et de suspension Configuration système requise : • CPU avec horloge processeur 1,2 GHz ou plus. La catégorie Intel Pentium/Celeron, ou la catégorie AMD K6/Athlon/Duron, ou un processeur compatible. • 256 MO de RAM • Au moins un port USB2.0 • 30 MO d’espace disque disponible • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Résolution moniteur Super VGA (800*600) ou plus. CMP-USBVGA11.indd 14 09-7-30 7:41...
  • Page 15 Remarque aux utilisateurs de Windows 2000 : Si le message suivant apparaît, téléchargez et installez d’abord le correctif (patch) puis exécutez le fichier setup.exe situé sur le CD-ROM. • Lorsque l’écran de bienvenue apparaît, cliquez sur Suivant. • Si on vous demande de redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui pour redémarrer ou Non pour redémarrer plus tard manuellement. Notez qu’un redémarrage est toujours nécessaire pour une installation réussie. Si l’invitation de redémarrage n’apparaît pas, faites un redémarrage manuel. • Connecter l’adaptateur à votre ordinateur et moniteur. Connectez la petite extrémité du câble USB à l’adaptateur, et l’autre extrémité au port USB 2.0 de votre ordinateur. Si le moniteur n’est pas connecté à l’adaptateur, effectuez la connexion et allumez le moniteur. • Une fois l’adaptateur connecté, Windows complètera automatiquement l’installation. • Une fois l’installation terminée, un moniteur étendu apparaîtra sur le moniteur supplémentaire. Pour Windows Vista, si le moniteur supplémentaire est vide, redémarrez votre système, si on vous le demande. Pour changer le mode d’affichage, consultez le chapitre suivant pour les instructions. Pendant l’installation, il est normal que l’écran scintille en noir pendant un certain moment. Parfois la vidéo met un certain temps à s’afficher sur le moniteur supplémentaire. 3) Utiliser l’adaptateur : Modes d’affichage Il y a plusieurs façons d’utilisation du moniteur connecté à l’adaptateur. Le moniteur supplémentaire peut être configuré soit en “mode miroir” soit en “mode extension” ou d’être l’écran principal comme décrit dans cette section. CMP-USBVGA11.indd 15 09-7-30 7:41...
  • Page 16 Lecture vidéo et DVD en mode étendu Sous Windows Vista en mode étendu, il est conseillé d’exécuter les programmes vidéo ou DVD sur le moniteur principal au lieu du moniteur supplémentaire pour assurer la qualité de lecture. Miroir de votre bureau Windows Ce mode est appelé mode “miroir” ou “clone”. Dans ce mode votre écran de signal original (le moniteur principal) sera reflété sur le moniteur supplémentaire. En mode miroir, l’adaptateur choisira automatiquement les paramètres (résolution d’écran, qualité des couleurs et taux de rafraîchissement) pour le moniteur supplémentaire. Toute fois vous pouvez régler les paramètres à votre goût. Cependant, les paramètres du moniteur supplémentaire sont limités par ceux du moniteur principal. Par exemple, même si votre moniteur supplémentaire supporte une résolution de 1600*1050, vous ne pouvez le configurer qu’à 1280*1024 car le moniteur principal ne supporte qu’une résolution de 1280*1024. Suivez la procédure suivante pour passer du mode étendu au mode miroir. 1) Placez la souris sur un endroit quelconque de votre bureau, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Personnaliser>Paramètres d’affichage sous Vista ou Propriétés>Paramètres sous XP/2000. 2) Sélectionnez l’option contenant “Displaylink Graphics Adapter” dans le menu déroulant. 3) Désactivez la case “Etendre le bureau sur ce moniteur” sous Vista ou “Etendre le bureau Windows à ce moniteur” sous XP/2000. CMP-USBVGA11.indd 16 09-7-30 7:41...
  • Page 17 Il est recommandé que la résolution du moniteur principal soit changée à la résolution la plus proche du moniteur supplémentaire. Pour configurer les trois composants du mode écran, suivez les étapes suivantes : 1) Placez la souris sur un endroit quelconque de votre bureau, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Personnaliser>Paramètres d’affichage sous Vista ou Propriétés>Paramètres sous XP/2000. 2) Sélectionnez l’option contenant “Displaylink Graphics Adapter” dans le menu déroulant. 3) Pour changer la résolution ou la qualité des couleurs, sélectionnez ces options sur l’écran. Assurez- vous de sélectionner une résolution supportée et nombre de qualité de couleurs dans le tableau ci- dessous. Pour un moniteur supplémentaire, vous pouvez également choisir toute résolution ou qualité supportée par le moniteur. 4) Pour changer le taux de rafraîchissement, cliquez sur Avancé puis sur Moniteur. 5) Sélectionnez un taux de rafraîchissement dans la liste déroulante puis cliquez sur Appliquer. 6) Cliquez sur pour fermer la boîte de dialogue. CMP-USBVGA11.indd 17 09-7-30 7:41...
  • Page 18 Désinstaller l’adaptateur et le pilote : Si pour une raison quelconque, vous devez désinstaller l’adaptateur vidéo et son pilote, effectuez les actions suivantes : 1) Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur Programmes and Fonctions sous Vista ou Ajout/Suppression de programmes sous XP/2000. 2) Sélectionnez USB Multi-Display et cliquez sur désinstaller ou Supprimer. 3) Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression. Durant l’opération de suppression quelques fenêtres DOS apparaîtront. 4) Cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur puis débranchez l’adaptateur. CMP-USBVGA11.indd 18 09-7-30 7:41...
  • Page 19 Directrice des Achats Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par ATTENTION un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 19 09-7-30 7:41...
  • Page 20 De prestaties van het systeem vormen een belangrijk punt wanneer meerdere monitoren gebruikt worden. Een ander voordeel van deze adapter is dat hij slechts weinig bronnen gebruikt, waardoor de gebruikers een weergave van hoge kwaliteit kunnen bekijken zonder dat de prestaties van de computer daaronder lijden. Kenmerken: • Extra monitor, LCD-scherm of projector via een enkele USB2.0-poort • Ondersteunt gelijktijdige werking van maximaal 6 USB-beeldschermadapters • Plug & Play • “Hot plug”: een monitor toevoegen of verwijderen zonder het systeem opnieuw op te starten. • Compatibel met Windows Vista • Hervatten vanuit slaapstand en sluimerstand Systeemvereisten: • CPU met processorsnelheid van 1.2GHz of hoger. Intel Pentium/Celeron-serie of AMD K6/Athlon/ Duron-serie, of compatibele processor. • 256MB RAM • Minstens één USB2.0-poort • 30MB vrije schijfruimte • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Monitor met Super VGA (800*600) resolutie of hoger. CMP-USBVGA11.indd 20 09-7-30 7:41...
  • Page 21: Installatie

    Bericht voor gebruikers van Windows 2000: Als het volgende bericht verschijnt, download en installeer dan eerst de benodigde patch (reparatiebestand) en voer het bestand setup.exe op de CD-ROM uit. • Wanneer het welkomstvenster verschijnt, klikt u op Volgende. • Als u gevraagd wordt om uw computer opnieuw op te starten klikt u op Ja om opnieuw op te starten of op Nee om later handmatig op te starten. Houd in gedachten dat het voor een succesvolle installatie altijd nodig is om de computer opnieuw op te starten. Als u niet om een herstart wordt gevraagd, start de computer dan handmatig opnieuw op. • Sluit de adapter aan op uw computer en monitor. Sluit het smalle uiteinde van de USB-kabel aan op de adapter en sluit daarna het andere uiteinde aan op de USB2.0-poort van uw computer. Als uw monitor nog niet op de adapter is aangesloten, doe dat dan alsnog en zet de monitor aan. • Nadat u de adapter heeft aangesloten voltooit Windows automatisch de installatie. • Zodra de installatie voltooid is verschijnt er een schermuitbreiding op de extra monitor. Voor Windows Vista: als de extra monitor geen beeld geeft, start dan uw computer opnieuw op als dat gevraagd wordt. Zie het volgende hoofdstuk voor instructies omtrent het veranderen van de weergavemodus. Tijdens installatie is het normaal dat het scherm een paar keer zwart wordt. Soms duurt het even voor de extra monitor de video weergeeft. 3) Gebruik van de adapter: Weergavemodi U kunt de op de adapter aangesloten monitor op verschillende manieren gebruiken. De extra monitor kan worden geconfigureerd in “spiegelmodus” (mirror mode), “uitbreidingsmodus” (extend mode) of als de primaire monitor, zoals beschreven in deze paragraaf. CMP-USBVGA11.indd 21 09-7-30 7:41...
  • Page 22 Video en DVD afspelen met meerdere beeldschermen Als u in Windows Vista met meerdere beeldschermen werkt wordt aanbevolen om video’s of DVD’s af te spelen op uw primaire monitor in plaats van op de extra monitor, om een goede weergavekwaliteit te garanderen. Uw Windows-bureaublad dubbel weergeven Deze modus wordt “spiegel”- of “kloon”modus genoemd In deze modus wordt uw originele scherm (het primaire scherm) gekopieerd naar de extra monitor. In spiegelmodus selecteert de adapter automatisch de instellingen (schermresolutie, kleurkwaliteit en verversingsfrequentie) voor de extra monitor. Maar u kunt de instellingen handmatig aanpassen zoals vereist. De instellingen van de extra monitor worden echter beperkt door de instellingen van de primaire monitor. Bijvoorbeeld, zelfs als uw extra monitor een resolutie ondersteunt van 1600*1050 kunt u slechts een resolutie instellen van 1280*1024 omdat de primaire monitor slechts een resolutie van maximaal 1280*1024 ondersteunt. Als u de video-uitgang heeft ingesteld op uitbreidingsmodus en terug wilt schakelen naar spiegelmodus neemt u de volgende stappen: 1) Plaats de cursor op een willekeurige locatie op uw bureaublad, klik rechts en selecteer Aan persoonlijke voorkeur aanpassen>Beelds cherminstellingen in Windows Vista of Eigenschappen>instellingen in Windows XP/2000. 2) In het uitrolmenu voor het beeldscherm selecteert u de optie “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Haal het vinkje weg uit het vakje bij Meerdere beeldschermen installeren in Vista of Windows bureaublad uitbreiden. CMP-USBVGA11.indd 22 09-7-30 7:41...
  • Page 23 • De primaire videokaart op uw computer en geïnstalleerde stuurprogramma’s Daarom kunt u bijvoorbeeld geen resolutie van 1600*1200 instellen als die niet door uw beeldscherm wordt ondersteund, zelfs niet als u een USB-beeldschermadapter gebruikt die 1600*1200 ondersteunt. Hierdoor wordt verzekerd dat de monitor niet kan worden ingesteld op een resolutie die niet wordt ondersteund. De monitor zou daardoor beschadigd kunnen raken. Bij het klonen van het primaire beeldscherm zal de videocomponent proberen om de voorkeursinstellingen van de monitor te gebruiken. Soms is dit niet de meest geschikte instelling voor het gekloonde bureaublad. Het wordt aanbevolen om de resolutie van het primaire beeldscherm aan te passen zodat die beter overeenkomt met de standaardresolutie van de extra monitor. Volg voor het configureren van de drie componenten van een scherminstelling de volgende stappen; 1) Plaats de cursor op een willekeurige locatie op uw bureaublad, klik rechts en selecteer Aan persoonlijke voorkeur aanpassen>Beeldscherminstellingen in Windows Vista of Eigenschappen>instellingen in Windows XP/2000. 2) In het uitrolmenu voor het beeldscherm selecteert u de optie “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Om de schermresolutie of kleurkwaliteit aan te passen selecteert u die opties op het scherm. Let op dat u een van de ondersteunde resoluties en kleurkwaliteitnummers selecteert in de tabel. Voor een extra monitor kunt u ook een willekeurige resolutie of kwaliteit selecteren die door die monitor wordt ondersteund. 4) Om de verversingsfrequentie te wijzigen klikt u op Geavanceerd en dan op Monitor. 5) Selecteer een verversingsfrequentie in het desbetreffende uitrolmenu en klik daarna op Toepassen. 6) Klik op OK om het instellingenscherm te sluiten. CMP-USBVGA11.indd 23 09-7-30 7:41...
  • Page 24 Stand-by en slaapstand, afsluiten en opnieuw opstarten: Wanneer de adapter wordt aangesloten op een computer en een externe monitor verdwijnt het beeld van de externe monitor wanneer de computer in stand-by of slaapstand geschakeld wordt. Wanneer de computer weer actief wordt houdt het externe beeldscherm dezelfde instelling als voordat de computer in stand- by of slaapstand geschakeld werd. Als de extra monitor echter op uitbreidingsmodus was ingesteld, worden vensters die eerst op de externe monitor te zien waren niet automatisch terug naar die secundaire monitor verplaatst. Als de extra monitor op uitbreidingsmodus ingesteld is en de computer om een wachtwoord vraagt na stand-by of slaapstand, verschijnt het inlogvenster op de primaire monitor, niet op de externe monitor. Als de computer wordt uitgeschakeld en opnieuw opgestart en er vervolgens is ingelogd, neemt de extra monitor dezelfde instellingen aan als voor de uitschakeling. De adapter en het stuurprogramma verwijderen: Als u om welke reden dan ook de video-adapter en het stuurprogramma wilt verwijderen neemt u de volgende stappen: 1) Open het configuratiescherm en dubbelklik op Programma’s in Vista of Programma’s toevoegen of verwijderen in XP/2000. 2) Selecteer USB Multi-Display en klik op Verwijderen. 3) Klik op Ja om de verwijdering te bevestigen. Tijdens het verwijderen krijgt u kort enkele DOS- schermen te zien. 4) Klik op Ja om uw computer opnieuw op te starten en koppel de adapter daarna los. CMP-USBVGA11.indd 24 09-7-30 7:41...
  • Page 25: Conformiteitsverklaring

    EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 En voldoet aan de eisen van de Richtlijnen 2004/108/EC van de Europese Unie. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mevr. J. Gilad Directeur inkoop Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN LET OP: worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als NIET OPENEN zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 25 09-7-30 7:41...
  • Page 26 La prestazione del sistema è un problema importante quando si usano monitor multipli. Un altro beneficio di questo adattatore è che usa poche risorse del computer, assicurando agli utenti di avere una visualizzazione di qualità senza compromettere la prestazione del computer. Caratteristiche: • Monitor aggiuntivo, LCD o proiettore tramite una singola porta USB2.0 • Supporta fino a 6 adattatori per display USB contemporaneamente funzionanti • Plug & Play • Spinotto hot: aggiungere o rimuovere un monitor senza riavviare il sistema • Compatibile con Windows Vista • Riprende a funzionare durante i modi ibernazione e sospensione Requisiti di sistema: • Processore CPU a 1.2GHz o superiore. Famiglia Intel Pentium/Celeron, or famiglia AMD K6/Athlon/ Duron, or processore compatibile. • 256MB di RAM • Almeno una porta USB2.0 • 30MB di spazio su disco disponibile • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Monitor con risoluzione Super VGA (800*600) o superiore. CMP-USBVGA11.indd 26 09-7-30 7:41...
  • Page 27 Quando appare la finestra di dialogo di sicurezza di Windows, selezionare comunque Istalla questo software del driver. Avviso per gli utenti di Windows 2000: Se appare il seguente messaggio, si prega prima di tutto di scaricare e istallare la patch richiesta e poi eseguire il file setup.exe sul CD-ROM. • Quando appare la schermata di benvenuto, cliccare su Avanti. • Se viene suggerito di riavviare il computer, cliccare su Sì per riavviare o No per riavviare manualmente in un secondo momento. Notare che è sempre necessario riavviare affinché l’istallazione sia completata. Se non viene richiesto di riavviare il computer, assicurarsi di riavviarlo manualmente. • Collegare l’adattatore al computer e al monitor. Collegare l’estremità più piccola del cavo USB all’adattatore, poi collegare l’altra estremità alla porta USB2.0 sul computer. Se il monitor non è ancora collegato all’adattatore, collegarlo e accenderlo. • Dopo aver collegato l’adattatore, Windows completerà automaticamente l’istallazione. • Una volta fatta l’istallazione, una schermata estesa apparirà sul monitor aggiuntivo. Per Windows Vista, se il monitor aggiuntivo è vuoto, si prega di riavviare ancora il sistema, se richiesto dal computer. Per cambiare il modo di visualizzazione, vedere il prossimo capitolo per istruzioni. Durante l’istallazione, è normale che lo schermo sfarfalli alcune volte. Talvolta ci vuole tempo affinché il monitor aggiuntivo mostri il video. 3) Uso dell’adattatore: Modi di visualizzazione Ci sono diversi modi in cui si può usare il monitor collegato all’adattatore. Il monitor aggiuntivo può essere configurato per essere usato in “modo specchio”, “modo esteso” o per essere il display primario come descritto in questa sezione. CMP-USBVGA11.indd 27 09-7-30 7:41...
  • Page 28 Riproduzione video e DVD nel modo esteso In Windows Vista col modo esteso, si suggerisce di far visualizzare i programmi per la riproduzione video o DVD sul monitor primario invece che sul monitor aggiuntivo per assicurare la prestazione di riproduzione. Riflettere il desktop di Windows Questo modo è indicato come modo “specchio” o “clone”. In questo modo la schermata del segnale originale (il display primario) verrà riflessa sul monitor aggiuntivo. Nel modo specchio, l’adattatore selezionerà automaticamente le impostazioni (risoluzione dello schermo, qualità del colore e tasso di aggiornamento) per il monitor aggiuntivo. Ma si possono regolare manualmente le impostazioni in base alla necessità. Comunque, le impostazioni del monitor aggiuntivo sono limitate dalle impostazioni del monitor primario. Per esempio, anche se il monitor aggiuntivo supporta una risoluzione fino a 1600+1050, si può configurarlo per l’uso a 1280*1024 se il monitor primario supporta una risoluzione fino a 1280*1024. Se si cambia l’uscita video al modo esteso e si vuole tornare al modo specchio, seguire questi passi: 1 Mettere il mouse ovunque sul desktop del computer, fare click col tasto destro del mouse e selezionare Personalizza > Impostazioni di visualizzazione su Vista o Proprietà > impostazioni su XP/2000. 2) Nel menù a discesa di visualizzazione, selezionare l’opzione con la stringa “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Deselezionare Estendere il desktop su questo monitor su Vista o Estendere il mio desktop di Windows. CMP-USBVGA11.indd 28 09-7-30 7:41...
  • Page 29 Per configurare i tre componenti di un modo schermo, seguire questi passi: 1) Mettere il mouse ovunque sul desktop del computer, fare click col tasto destro del mouse e selezionare Personalizza > Impostazioni di visualizzazione su Vista o Proprietà > impostazioni su XP/2000. 2) Nel menù a discesa di visualizzazione, selezionare l’opzione con la stringa “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Per cambiare la risoluzione dello schermo o la qualità del colore, selezionare quelle opzioni sullo schermo. Assicurarsi di selezionare una delle risoluzioni supportate e i numeri di qualità del colore nella tabella sopra riportata. Per un monitor aggiuntivo, si può anche selezionare qualsiasi risoluzione o qualità supportata da tale monitor. 4) Cambiare il tasso di aggiornamento, cliccare su Avanzato e poi cliccare su Monitor. 5) Selezionare un tasso di aggiornamento dalla lista a discesa Tasso di aggiornamento dello schermo e poi cliccare su Applica. 6) Cliccare su OK per chiudere la schermata delle impostazioni. CMP-USBVGA11.indd 29 09-7-30 7:41...
  • Page 30 Standby e Ibernazione, Spegnimento e Riavvio: Quando l’adattatore è collegato ad un computer e ad un monitor esterno, se il computer va in standby o ibernazione, il monitor esterno diventa nero. Quando il computer ritorna allo stato attivo, il monitor esterno mantiene la stessa impostazione che aveva prima che il computer andasse in standby o ibernazione. Comunque, se il monitor aggiuntivo era impostato sul modo esteso, le finestre che prima erano nel monitor esterno non torneranno in quel monitor secondario. Inoltre, se il monitor aggiuntivo è nel modo esteso e il computer richiede il login dopo lo standby o l’ibernazione, la schermata di login appare sul monitor primario del computer, non in quello esterno. Se il computer viene spento, riavviato e si fa l’accesso, il monitor aggiuntivo ritorna allo stesso modo che aveva prima dello spegnimento. Disinstallare l’adattatore e il driver: Se per qualsiasi ragione si vuole disinstallare l’adattatore video e il suo driver, si prega di seguire questi passi: 1) Aprire il Pannello di Controllo e fare doppio click su Programmi e Caratteristiche su Vista o su Rimuovi programmi su XP/2000. 2) Selezionare USB Multi-Display e cliccare Disinstalla o Rimuovi. 3) Cliccare Sì per confermare la rimozione. Durante il processo di rimozione alcune finestre di DOS appariranno. 4) Cliccare Sì per riavviare il computer e poi scollegare l’adattatore. CMP-USBVGA11.indd 30 09-7-30 7:41...
  • Page 31 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Ed è conforme ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Sig.ra J. Gilad Direttore agli acquisti Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto ATTENZIONE SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 31 09-7-30 7:41...
  • Page 32 El rendimiento del sistema es un factor importante cuando utiliza varios monitores. Otra ventaja de este adaptador es que sólo utiliza unos pocos recursos del PC, asegurando que el usuario obtiene presentación de calidad sin comprometer el rendimiento del sistema. Características: • Monitor, pantalla LCD o proyector añadido a través de un único puerto USB2.0 • Suporta hasta 6 adaptadores de pantalla trabajando simultáneamente • Plug&Play • Conexión rápida: añada o retire un monitor sin reiniciar el sistema • Compatible con Windows Vista • Recuperación desde los modos Hibernar y Suspender Requerimientos del sistema: • CPU con reloj de sistema a 1.2GHz o superior. Familia Intel Pentium/CXeleron, o familia AMD k6/ Athlon/Duron, o procesador compatible. • 256MB de RAM • Al menos un puerto USB2.0 • 30MB de espacio libre en el disco • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Resolución Super VGA (800*600) o superior. CMP-USBVGA11.indd 32 09-7-30 7:41...
  • Page 33 Aviso para los usuarios de Windows 2000: Si le aparece el siguiente mensaje, por favor primero descargue e instale el parche requerido y luego ejecute el archivo setup.exe del CD. • Cuando le aparezca la pantalla de bienvenida , haga ‘clic’ en Siguiente. • Si se le indica que reinicie su PC, haga ‘clic’ sobre “Si” para hacerlo o sobre “No” para reiniciarlo más tarde. Tenga en cuenta que es necesario que reinicie su PC para que se complete la instalación. Si no le aparece la ventana de reinicio, asegúrese de reiniciar su PC manualmente. • Conecte el adaptador a su PC y al monitor. Conecte el extremo más pequeño del cable USB al adaptador y luego conecte el otro extremo al puerto USB2.0 de su PC. Si todavía no tiene conectado el monitor al adaptador, realice la conexión y encienda el monitor. • Después de conectar el adaptador, Windows completará la instalación automáticamente. • Una vez finalizada la instalación, aparecerá la presentación extendida en el monitor añadido. • Para Windows Vista, si el monitor añadido aparece en blanco, por favor reinicie el sistema otra vez, si lo solicita su PC. Para cambiar el modo de presentación, lea el capítulo siguiente. Durante la instalación, es normal que la pantalla se ponga oscura un par de veces. A veces lleva un tiempo que el monitor añadido muestra la imagen. 3) Uso del adaptador: Modos de presentación Hay varias maneras de utilizar el monitor conectado al adaptador. El monitor añadido puede configurarse para su uso en “modo espejo”, “modo extendido” o como pantalla primaria como se describe en esta sección. CMP-USBVGA11.indd 33 09-7-30 7:41...
  • Page 34 Reproducción de Vídeo y DVD en modo extendido En Windows Vista con modo extendido, es recomendable que ejecute sus programas de reproducción de vídeo o DVD en su monitor principal en vez en el monitor añadido para asegurar una correcta reproducción. Duplicar el escritorio de Windows Este modo se conoce como modo “espejo” o “clonar”. En este modo su presentación de señal original (pantalla primaria) se duplicará en el monitor añadido. En modo espejo, el adaptador seleccionará automáticamente la configuración (resolución, calidad de color y refresco de pantalla) para el monitor añadido. Pero usted también puede ajustarlo manualmente. Sin embargo, la configuración del monitor añadido está limitada por la configuración del monitor primario. Por ejemplo, aunque su monitor añadido soporte una resolución de 1600*1050, usted sólo puede configurarlo para usarlo a 1280*1024 debido a que el monitor primario sólo soporta una resolución máxima de 1280*1024. Si cambiar la salida de vídeo a modo extendido y desea volver a modo espejo, siga estos pasos: 1) Coloque el puntero en cualquier lugar del escritorio de su PC y haga ‘clic’ en el botón derecho y seleccione Personalizar>Configuración de pantalla en Vista, o Propiedades>Configuración en XP/2000. 2) En el menú desplegado, seleccione la opción con la frase “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Quite la marca de la opción Extender el escritorio a este monitor en Vista, o Extender el Escritorio de Windows. CMP-USBVGA11.indd 34 09-7-30 7:41...
  • Page 35 • El monitor primario y el monitor añadido. • La tarjeta de video primaria de su PC y los controladores instalados Así, por ejemplo, si su monitor no soporta una resolución de 1600*1200, no será posible presentarla aunque esté usando un adaptador de pantalla USB que soporte 1600*1200. Esto asegura que el monitor no presentará un modo no soportado, lo que podría dañarlo. Si está clonando la pantalla primaria, el componente de vídeo intentará usar modo de monitor preferido. En algunos casos, este puede que no sea el modo más apropiado para el escritorio clonado. Se recomienda que la resolución de la pantalla primaria se cambie a una que se ajuste más a la resolución por defecto del monitor añadido. Para configurar los tres componentes del modo de presentación, siga estos pasos; 1) Coloque el puntero en cualquier lugar del escritorio de su PC y haga ‘clic’ en el botón derecho y seleccione Personalizar>Configuración de pantalla en Vista o Propiedades>Configuración en XP/2000. 2) En el menú desplegado, seleccione la opción con la frase “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Para cambiar la resolución o la calidad del color, seleccione dichas opciones en la pantalla. Asegúrese de seleccionar la resolución y la calidad de color soportadas en la tabla anterior. Para un monitor añadido, usted también puede seleccionar cualquier resolución o calidad soportada por ese monitor. 4) Para cambiar la velocidad de refresco, haga ‘clic’ en Avanzado y luego ‘clic’ en Monitor. 5) Seleccione una velocidad de refresco de la lista desplegable y luego ha ‘clic’ en Aplicar. 6) Haga ‘clic’ en OK para cerrar la ventana de configuración. CMP-USBVGA11.indd 35 09-7-30 7:41...
  • Page 36 Inactividad e Hibernar, Apagar y Reiniciar: Cuando el adaptador está conectado a un PC y a un monitor externo, si el PC entra en modo de inactividad o hibernación, la presentación del monitor externo se queda en blanco. Cuando el PC se vuelve a activar, la presentación del monitor externo conserva la misma configuración que tenía antes de que el PC entrara en modo de inactividad o hibernación. Sin embargo, si el monitor añadido estaba configurado en modo extendido, las ventanas que estaban previamente en el monitor externo no regresarán al monitor secundario. Además, si el monitor añadido está en modo extendido y el PC necesita que introduzca la contraseña después del modo de inactividad o hibernación, la ventana de inicio de sesión aparecerá en el monitor primario y no en el monitor externo. Si apaga el PC, lo reinicia e inicia la sesión, el monitor añadido regresa al mismo modo que tenía antes de apagarlo. Desinstalar el adaptador y el controlador: Si por cualquier razón usted desea desinstalar el adaptador de vídeo y su controlador, por favor siga estos pasos: Abra el Panel de Control y ejecute Programas y Características en Vista o Añadir, o Eliminar Programas en XP/2000. 2) Seleccione ‘USB Multi-Display’ y haga ‘clic’ en Desinstalar o Eliminar. 3) Haga ‘clic’ en Si para confirmar la eliminación. Durante la desinstalación aparecerán un par de ventanas DOS. 4) Haga ‘clic’ en Si para reiniciar su PC y después desconecte el adaptador. CMP-USBVGA11.indd 36 09-7-30 7:41...
  • Page 37 EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Y cumple con los requisitos de las Directivas de la Unión Europea 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 D. J. Gilad Director de Compras Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería ATENCIÓN abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 37 09-7-30 7:41...
  • Page 38 Ezzel az ügyes kis adapterrel azonnal élvezheti a másodmonitor előnyeit. Az egyik legfontosabb előny az, hogy megnő az asztal, és egyszerre több alkalmazás válik láthatóvá. Például Ön dolgozhat az egyik monitoron, miközben családja videót néz a másikon. Nem kell többé egyetlen képernyőre zsúfolni az összes ablakot. Egy-egy alkalmazás, például egy táblázatkezelő ablak, is megosztható két képernyő között. Mi több, az adapter működés közben csatlakoztatható és lehúzható. Ha nincs szükség a második monitorra, egyszerűen kihúzhatja az adapter csatlakozóját – a számítógépet nem kell újraindítani. Több monitor használatakor fontos kérdés a rendszer teljesítménye. Ez a monitor kíméli a rendszer erőforrásait, és a rendszerteljesítmény visszafogása nélkül ad minőségi képet. Funkciók: • Monitor, LCD vagy vetítő csatlakoztatása egyetlen USB 2.0 portra • Egyidejűleg akár 6 USB videoadapter használható • Plug & Play • Hot plug: külső monitor a rendszer újraindítása nélkül csatlakoztatható és távolítható el • együttműködik a Windows Vista rendszerrel • hibernálásból és felfüggesztett módból is feléled Rendszerkövetelmények: • 1,2 GHz-es vagy gyorsabb rendszerórájú processzor Intel Pentium/Celeron család, vagy AMD K6/ Athlon/Duron család, vagy ezekkel kompatibilis processzor. • 256 MB RAM • Legalább egy USB 2.0 port • 30 MB szabad hely a merevlemezen • Windows 2000 SP4, XP SP2 32 bit • SVGA (800*600) vagy nagyobb felbontású monitor. CMP-USBVGA11.indd 38 09-7-30 7:41...
  • Page 39 (Telepítem az illesztőprogramot) lehetőséget. Megjegyzés Windows 2000 használóknak: Ha megjelenik a következő üzenet, akkor a CD lemezen levő setup.exe indítása előtt töltse le és telepítse a szükséges szervizcsomagot. • Az üdvözlő képernyő megjelenésekor kattintson a Next (Tovább) gombra. • Ha megjelenik a számítógép újraindítását kérő üzenet, a Yes (Igen) gombra kattintással újraindíthat azonnal, a No (Nem) gombra kattintással újraindíthat később. A sikeres telepítéshez mindenképpen újra kell indítani a gépet. Ha nem jelenik meg a számítógép újraindítását kérő üzenet, kézzel indítsa újra a számítógépet. • Csatlakoztassa az adaptert a számítógéphez, és csatlakoztassa az adapterhez a monitort. Az USB- kábel keskenyebb végét csatlakoztassa az adapterhez, szélesebb végét a számítógép USB 2.0 portjához. Ha a monitor még nincs csatlakoztatva, akkor csatlakoztassa most, és kapcsolja be. • Az adapter csatlakoztatását követően a Windows automatikusan elvégzi a telepítés hátralevő részét. • A telepítés befejeztével megjelenik a kiterjesztett képernyő a másodmonitoron. Windows Vista esetén ha a másodmonitoron nincs kép, indítsa újra a számítógépet, ha ezt igényli a számítógép. A megjelenítési mód beállítását a következő fejezetben ismertetjük. A telepítés során a képernyő időnként rövid időre elfeketülhet. Ez nem hiba. Előfordulhat, hogy kicsit tovább kell várni a kép megjelenésére a másodmonitoron. 3) Az adapter használata: Megjelenítési módok Az adapterhez csatlakozó monitor sokféleképpen használható. A másodmonitor az alább leírtak szerint beállítható „tükörmódba”, „kiterjesztett módba” vagy elsődleges megjelenítőként CMP-USBVGA11.indd 39 09-7-30 7:41...
  • Page 40 Video és DVD lejátszás kiterjesztett módban Windows Vista kiterjesztett módban való használatakor javasoljuk, hogy a videókat és DVD műsorokat ne a másodmonitoron, hanem az elsőn nézze, mert ott jobban futnak. A Windows asztal tükrözése Ezt a módot tükrözött vagy klónozott módnak nevezzük. Ebben a módban az eredeti (elsődleges) képernyő tartalma jelenik meg a másodmonitoron is. Tükrözött módban az adapter automatikusan választja ki a másodmonitor beállításait (felbontás, színmélység és frissítési frekvencia). Ezek a beállítások azonban kézzel módosíthatók. A másodmonitor beállításait az elsődleges monitor beállításai korlátozzák. Például lehet, hogy a másodmonitor felbontása 1600*1050, de csak 1280*1024 felbontással használható, ha ekkora az elsődleges monitor felbontása. Ha a video kimenetet kiterjesztett módba váltotta és tükör módba szeretne visszakapcsolni, tegye a következőket: 1) Állítsa az egeret bárhová az asztalon, kattintson a jobb gombbal, és válassza a Vista esetén a Personalize>Display settings (Testreszabás>Képernyő-beállítások), XP/2000 esetén a Properties>Settings (Tulajdonságok>Beállítások) lehetőséget. 2) A Display (Megjelenítés) legördülő menün válassza a „Displaylink Graphics Adapter” lehetőséget. 3) Vegye ki a jelölést a Vista esetén az Extend the desktop onto this monitor (Asztal kiterjesztése erre a monitorra), XP/2000 esetén az Extend My Windows desktop onto this monitor (A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra) jelölőnégyzetből. CMP-USBVGA11.indd 40 09-7-30 7:41...
  • Page 41 • A számítógép elsődleges videokártyája és telepített illesztőprogramjai. Ha tehát az Ön monitora nem támogatja az 1600*1200- as felbontás, az akkor sem állítható be, ha az USB videoadapter egyébként támogatná. Ez védi a monitort a nem támogatott módba való beállítás, és az emiatt történő sérülés vagy tönkremenetel ellen. Az elsődleges képernyő klónozásakor a video összetevő megpróbálja a preferált monitormódot használni. Előfordulhat azonban, hogy a klónozott asztalhoz nem ez a legmegfelelőbb mód. Javasoljuk, hogy állítsa át az elsődleges képernyő felbontását a másodmonitor alapértelmezett felbontásához legközelebb eső vagy azzal megegyező értékre. A képernyőmód három összetevőjét az alábbi lépések szerint konfigurálja: 1) Állítsa az egeret bárhová az asztalon, kattintson a jobb gombbal, és válassza a Vista esetén a Personalize>Display settings (Testreszabás>Képernyő- beállítások), XP/2000 esetén a Properties>Settings (Tulajdonságok>Beállítások) lehetőséget. 2) A Display (Megjelenítés) legördülő menün válassza a „Displaylink Graphics Adapter” lehetőséget. 3) Válassza ki a felbontás vagy színmélység értékét a képernyőn felkínált lehetőségek közül. Vigyázzon, hogy a fenti táblázatban szereplő, támogatott felbontás - színmélység -frissítési frekvencia kombinációk közül válasszon. A másodmonitornál a monitor által támogatott bármely más felbontás és színmélység értéket is választhatja. 4) A frissítési frekvencia módosításához kattintson az Advanced (Speciális), majd a Monitor lehetőségre. 5) Válasszon frissítési frekvenciát a képernyő-frissítési gyakoriság legördülő listáról, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 6) A beállító képernyő bezárásához kattintson az OK gombra. CMP-USBVGA11.indd 41 09-7-30 7:41...
  • Page 42 Készenlét és hibernálás, kikapcsolás és újraindítás Ha az adapter össze van kapcsolva a számítógéppel és külső monitorral, a külső monitor elsötétül, ha a számítógép készenléti vagy hibernált állapotba áll. A számítógép aktív állapotba való visszatérésekor a külső monitoron visszaáll minden előző beállítás. Ha azonban a másodmonitor kiterjesztett módban volt, a korábban a másodmonitoron levő ablakok nem térnek vissza rá. Ezenkívül, ha a másodmonitor kiterjesztett módban volt, és a számítógépbe be kell jelentkezni a készenléti vagy hibernált állapotból való visszatéréshez, a bejelentkező képernyő nem a külső, hanem az elsődleges monitoron jelenik meg. Ha a számítógépet leállítják, újraindítják és ismét bejelentkeznek a gépre, a másodmonitor visszaáll a leállítás előtti módba. Az adapter és az illesztőprogram eltávolítása: Ha bármilyen okból el kell távolítania a videoadaptert és illesztőprogramját, szíveskedjék a következő lépéseket követni: 1) Nyissa meg a Vezérlőpultot (Control Panel) és kattintson duplán Vista esetén a Programs and Features (Programok és szolgáltatások), XP/2000 esetén az Add or Remove programs (Programok telepítése/törlése) lehetőségre. 2) Jelölje ki az USB Multi-Display elemet és kattintson az Uninstall vagy Remove (Eltávolítás) gombra. 3) Az eltávolítás megerősítését kérő panelen kattintson a Yes (Igen) gombra. Az eltávolítás során megjelenik néhány DOS ablak. 4) A számítógép újraindítását kérő panelen kattintson a Yes (Igen) gombra, majd húzza ki az adapter csatlakozóját a számítógépből. CMP-USBVGA11.indd 42 09-7-30 7:41...
  • Page 43: Általános Tudnivalók

    EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Teljesíti az Európai Unió 2004/108/EK irányelvének követelményeit. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad értékesítési igazgató Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a VIGYÁZAT! márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 43 09-7-30 7:41...
  • Page 44 Järjestelmän toimivuus on tärkeässä asemassa, kun käytät useita näyttöjä. Toinen adapterin etu on siinä, että se käyttää harvoja tietokonelähteitä ja varmistaa näin ollen, että käyttäjät saavat laadukkaan näytön ilman, että tietokoneen toiminta kärsii. Ominaisuudet: • Lisänäyttö, LCD tai projektori yksittäisellä USB2.0 portilla • Tukee 6 USB näytön adapterin käyttöä samanaikaisesti • Kytke & Toista • Asennus aktiivisena (Hot plug): Lisää tai irrota näyttö ilman järjestelmän uudelleenkäynnistystä • Yhteensopiva Windows Vistan kanssa • Aloittaa uudestaan lepotilasta tai taukotilasta Järjestelmän vaatimukset: • Keskusyksikkö 1.2GHz:ssä tai korkeampi suorittimen kellotaajuus. Intel Pentium/Celeron perhe tai AMD K6/Athlon/Duron perhe tai vastaavanlainen suoritin. • 256MB RAM:sta • Ainakin yksi USB2.0 portti • 30MB vapaasta levytilasta • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bittiä • Super VGA (800*600) tai suuremman resoluution näyttö. CMP-USBVGA11.indd 44 09-7-30 7:41...
  • Page 45 Kun Windows turvallisuusikkuna ilmestyy näytölle, valitse Asenna ajuriohjelma. Huomautus Windows 2000 käyttäjille: Jos seuraava viesti ilmestyy näytölle, lataa ja asenna vaadittu polku ensin ja suorita setup.exe tiedosto CD-ROM:lle. • Kun tervetuloa ruutu ilmestyy näytölle, klikkaa Seuraava.. • Jos tietokone pyydetään käynnistämään uudelleen, klikkaa Kyllä käynnistääksesi uudelleen tai Ei käynnistääksesi manuaalisesti myöhemmin. Uudelleenkäynnistäminen on aina tarpeen, jotta asennus onnistuisi kunnolla. Jos uudelleenkäynnistystä ei pyydetä, käynnistä tietokone uudelleen manuaalisesti. • Liitä adapteri tietokoneeseen ja näyttöön. Kiinnitä USB- johdon pienempi pää adapteriin ja toinen pää tietokoneesi USB2.0-porttiin. Jon näyttöä ei ole vielä liitetty adapteriin, suorita liitäntä ja käynnistä näyttö. • Adapterin liitännän jälkeen, Windows suorittaa asennuksen loppuun automaattisesti. • Asennuksen suorittamisen jälkeen, laajennettu näyttöruutu ilmestyy lisänäytölle. Windows Vistan tapauksessa, jos lisänäyttö on yhä tyhjä, käynnistä järjestelmä uudestaan, jos tietokoneesi pyytää tekemään näin. Katso seuraavan kappaleen ohjeet näyttötavan muuttamista koskien. On normaalia, että asennuksen aikana näyttö menee mustaksi muutaman kerran. Joskus videontoiston aloitus lisänäytöllä vie aikaa. 3) Adapterin käyttö: Näyttötilat Voit käyttää adapteriin liitettyä näyttöä monin eri tavoin. Lisänäyttö voidaan konfiguroida joko “peilaustilaan”, “laajennettuun tilaan” tai päänäytöksi tässä kappaleessa kuvatulla tavalla. CMP-USBVGA11.indd 45 09-7-30 7:41...
  • Page 46 Kursori on kadonnut? Jos olet laajennetussa tilassa, mutta lisänäyttöä ei ole kytketty, työpöytä levittyy edelleen lisänäytölle ja kursori on mahdollisesti siirtynyt sinne. Tästä johtuen kursoria ei näy päänäytöllä. Ratkaise ongelma kiinnittämällä lisänäyttö adapteriin, tai jatka hiiren liikuttelua voidaksesi kytkeä adapterin ensiksi pois kursorin palauttamista varten. Videon ja DVD:n toisto laajennetussa tilassa Windows Vistalla laajennettua tilaa käytettäessä on suositeltavaa ajaa videon ja DVD:n toisto-ohjelmat päänäytöllä ennemmin kuin lisänäytöllä, jotta toisto varmasti onnistuisi. Peilaa Windows-työpöytäsi Tästä tilasta käytetään nimityksiä “peilaus” ja “kloonaus”. Tässä tilassa alkuperäisen signaalin näyttöruutu (päänäyttö) peilataan lisänäytölle. Peilaustilassa adapteri valitsee automaattisesti asetukset (näytön resoluutio, värien laatu ja virkistystaajuus) lisänäytölle. Voit kuitenkin säätää asetukset manuaalisesti. Lisänäytön asetukset riippuvat päänäytön asetuksista. Esimerkki: Vaikka lisänäyttösi tukeekin 1600*1050 resoluutiota, voit kytkeä sen käyttämään ainoastaan 1280*1024, jos päänäyttö tukee ainoastaan 1280*1024 resoluutiota. Jos vaihdat videoulostulon laajennettuun tilaan ja haluat siirtää sen takaisin peilaustilaan, seuraa näitä ohjeita: 1) Aseta hiiri mihin tahansa kohtaan näytöllä ja klikkaa sen oikeanpuoleista painiketta. Valitse Mukauta>Näytön asetukset Vistalla tai Ominaisuudet>Asetukset XP/2000:lla. 2) Valitse alaspudotusvalikosta vaihtoehto “Näyttölinkki Grafiikan Adapteri”. 3) Peruuta Laajenna työpöytä tälle näytölle Vistalla tai Laajenna Windows työpöytäni. CMP-USBVGA11.indd 46 09-7-30 7:41...
  • Page 47 • Päänäyttö ja lisänäyttö. • Pääasiallinen videokortti tietokoneessa tai asennetut ajurit Tämän vuoksi, jos näyttösi ei esimerkiksi tue 1600*1200 resoluutiota, tämä ei ole mahdollista, vaikka käyttäisitkin näytön USB-adapteria 1600*1200 tuella. Tämä varmistaa, että näyttöä ei voida asettaa tukemattomaan tilaan, joka voisi vahingoittaa sitä. Jos kloonaat päänäytön, videokomponentti pyrkii käyttämään ensisijaisen näytön tilaa. Joissakin tapauksissa, tämä ei ehkä ole paras mahdollinen tila kloonatulle työpöydälle. On suositeltavaa muuttaa päänäytön resoluutio vastaamaan paremmin lisänäytön oletusresoluutiota. Konfiguroi näyttötilan kolme komponenttia suorittamalla seuraavat kohdat; 1) Aseta hiiri mihin tahansa kohtaan näytöllä ja klikkaa sen oikeanpuoleista painiketta. Valitse Mukauta>Näytön asetukset Vistalla tai Ominaisuudet>Asetukset XP/2000:lla. 2) Valitse alaspudotusvalikosta vaihtoehto Näyttölinkki Grafiikan Adapteri”. 3) Voit muuttaa näytön resoluutiota tai värien laatua valitsemalla vaihtoehdot ruudulla. Varmista, että valitset yhden tuetuista resoluutioista ja värinlaatunumeroista alla olevasta taulukosta. Voit myös valita lisänäytölle minkä tahansa resoluution tai laadun, jota näyttö tukee. 4) Voit muuttaa virkistystaajuutta painamalla Lisäasetukset ja klikkaamalla sitten Näyttö. 5) Valitse virkistystaajuus näytön virkistystaajuuden alaspudotuslistasta ja klikkaa Aseta. 6) Sulje asetusruutu klikkaamalla OK. CMP-USBVGA11.indd 47 09-7-30 7:41...
  • Page 48 • Ensimmäisen adapterin kytkemisen jälkeen, voit kytkeä loput adapterit (enintään 6). Valmiustila ja lepotila, Sulkeminen ja uudelleenkäynnistys: Kun adapteri on liitetty tietokoneeseen ja lisänäyttöön, ja tietokone menee valmius- tai lepotilaan, lisänäyttö tyhjenee. Kun tietokone palaa aktiiviseen tilaan, ulkoinen näyttö pysyy samassa asetuksessa kuin ennen tietokoneen siirtymistä valmius- tai lepotilaan. Jos lisänäyttö oli laajennetussa tilassa, näytöllä aikaisemmin olleet ikkunat eivät siirry takaisin lisänäytölle. Jos lisänäyttö on laajennetussa tilassa, ja tietokone vaatii salasanan valmius- tai lepotilan jälkeen, salasanaikkuna ilmestyy tietokoneen päänäytölle eikä lisänäytölle. Jos tietokone käännetään pois päältä, käynnistetään uudelleen ja kirjaudutaan sisään, lisänäyttö palaa samaan tilaan, jossa se oli ennen sulkemista. Poista adapteri ja ajuri Jos jostakin syystä haluat poistaa videoadapterin ja sen ajurin, suorita seuraavat kohdat: 1) Avaa Ohjauspaneeli ja klikkaa kahdesti Ohjelmat ja ominaisuudet Vistalla tai Lisää tai Poista ohjelmia XP/2000:lla. 2) Valitse USB Moninäyttö ja klikkaa Poista. 3) Vahvista poisto klikkaamalla Kyllä. Poiston aikana pari DOS ponnahdusikkunaa ilmestyy näytölle. 4) Klikkaa KYLLÄ käynnistääksesi tietokoneen uudelleen ja irrota adapteri. CMP-USBVGA11.indd 48 09-7-30 7:41...
  • Page 49: Yhdenmukaisuusvakuutus

    USB2.0 VGA-DVI adapterille Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Yhdenmukainen Euroopan Unionin direktiivin 2004/108/EC vaatimusten kanssa. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad Toimitusjohtaja Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa HUOMIO avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 49 09-7-30 7:41...
  • Page 50 Med den här fiffiga adaptern kan du göra många nya saker med en extra skärm. Den mest uppenbara är att du får mer utrymme på skrivbordet så du kan ha fler applikationer synliga samtidigt. Till exempel kan du arbeta på en skärm medan din familj ser video på den andra. Inget mer staplande av fönster på en enda skärmyta. Eller du kan breda ut en applikation, t ex kalkylblad, över båda skärmarna. Dessutom är adaptern sk “hot”. Om du inte använder extraskärmen kan du bara koppla ur adaptern när som helst utan att behöva starta om systemet. Systemets funktionalitet är en viktig fråga vid användning av flera skärmar. En annan fördel med adaptern är att den använder mycket lite av datorns resurser, så användarna har skärmåtergivning i hög kvalitet utan att det påverkar datorns prestanda Funktioner: • Extra monitor, LCD-skärm eller projektor via en enda USB2.0-port • Stödjer upp till 6 USB skärmadapters samtidigt • Plug & Play • “Hot” anslutning: lägg till eller ta bort skärm utan att behöva starta om systemet • Kompatibel med Windows Vista • Återgår från viloläge och avstängda lägen Systemkrav: • CPU på 1.2GHz eller snabbare processor. Intel Pentium/Celeron-serien, eller AMD K6/Athlon/Duron- serien, eller kompatibel processor. • 256MB RAM • Minst en USB2.0-port • 30MB ledigt diskutrymme • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Super VGA (800*600) eller högre upplösning. CMP-USBVGA11.indd 50 09-7-30 7:41...
  • Page 51 När Windows säkerhets-dialogruta ber om det, välj Installera drivrutinen. Anmärkning för användare av Windows 2000: Om följande meddelande kommer upp, hämta och installera den nödvändiga patchen först och kör sedan filen setup.exe från CD:n. • När Välkommen-bilden kommer upp, klicka Nästa. • När du ombeds starta om din dator, Klicka Ja för att starta om eller Nej för att starta om själv senare. Observera att en omstart alltid krävs för att slutföra installationen. Om du inte ombeds starta om din dator, se till att själv starta om datorn. • Anslut adaptern till datorn och bildskärmen. Anslut den mindre änden av USB-kabeln till adaptern och anslut sedan den andra änden till USB2.0-porten på din dator. Om bildskärmen ännu inte är ansluten till adaptern, gör anslutningen och starta din bildskärm. • Efter att adaptern är ansluten kommer Windows att automatiskt slutföra installationen. • När installationen är klar, kommer en utökad skärm att komma upp på extra-skärmen. I Windows Vista, om extraskärmen är tom, starta om systemet igen om det krävs av din dator. För att ändra visningsläge, se nästa kapitel. Under installationen är det normalt att skärmen blir svart då och då. Ibland kan det ta tid för extraskärmen att visa video. 3) Använda adaptern: Displaylägen Det finns flera sätt att använda skärmen som är ansluten via adaptern. Extraskärmen kan konfigureras för antingen”speglings-läge”, “utökat läge” eller att vara huvudskärm så som beskrivs i detta avsnitt. CMP-USBVGA11.indd 51 09-7-30 7:41...
  • Page 52 Uppspelning av video och DVD i utökat läge I Windows Vista med utökat läge rekommenderar vi att du kör uppspelning av video och DVD på huvudskärmen i stället för extraskärmen för att få bästa kvalitet på uppspelningen. Spegla ditt Windows-skrivbord Detta läge kallas för “spegling” eller “klon”-läge. I detta läget kommer din originalskärm (huvudskärmen) att speglas på extraskärmen. I speglingsläge, gör adaptern automatiskt inställningar (skärmupplösning, färgmättnad och uppdateringsfrekvens) för extraskärmen. Givetvis kan du justera inställningarna manuellt om du vill. Men inställningarna för extraskärmen är begränsade till de för huvudskärmen. Till exempel, om din extraskärm stödjer upplösning upp till 1600*1050 kan du bara konfigurera den för 1280*1024 om huvudskärmen inte stödjer högre upplösning än 1280*1024. Om du ändrar videouppspelning till utökat läge och vill ändra tillbaka till speglingsläge, gör som följer: 1) Placera musen var som helst på datorns skrivbord, högerklicka och välj Anpassa>Skärminställningar för Vista eller Egenskaper>Inställningar för XP/2000. 2) På skärmens rullgardinsmeny, välj alternativet med “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Markera av rutan Lägg ut skrivbordet på denna skärm för Vista eller Lägg ut mitt Windows-skrivbord. CMP-USBVGA11.indd 52 09-7-30 7:41...
  • Page 53 • USB skärmadapter • Huvudskärmen och extraskärmen. • Huvudvideokortet på din dator och installerade drivrutiner. Därför, till exempel, om din skärm inte stödjer en upplösning på 1600*1200 så är den inte möjlig även om du använder en USB skärmadapter som stödjer 1600*1200. Detta är för att förhindra att en skärm ställs in i ett läge som den inte stödjer, då skärmen därvid kan förstöras. Vid kloning av huvudskärmen kommer videokomponenten att försöka använda det önskade skärmläget. I vissa fall är det så att detta inte är det bästa läget för det klonade skrivbordet. Vi rekommenderar att huvudskärmens upplösning ställs in så nära extraskärmens grundinställning som möjligt. För att konfigurera de tre komponenterna, gör som följer: 1) Placera musen var som helst på datorns skrivbord, högerklicka och välj Anpassa>Skärminställningar för Vista eller Egenskaper>Inställningar för XP/2000. 2) På skärmens rullgardinsmeny, välj alternativet med “Displaylink Graphics Adapter”. 3) För att ändra skärmens upplösning eller färgmättnad, välj de alternativen i bilden. Se till att välja någon av de stödda upplösningarna och färgmättnadsvärdena enligt tabellen ovan. På extraskärmen kan du välja vilken upplösning och färgmättnad av de som stöds av den skärmen. 4) För att ändra uppdateringsfrekvensen, klicka på Avancerat och sedan Bildskärm. 5) Välj en uppdateringsfrekvens från rullgardinsmenyn Skärmens uppdateringsfrekvens och klicka sedan på Använd. 6) Klicka OK för att stänga inställningsbilden. CMP-USBVGA11.indd 53 09-7-30 7:41...
  • Page 54 Standby och Viloläge, Stäng av och Omstart: Då adaptern är ansluten till en dator och en extern skärm och datorn går över i standby- eller viloläge kommer den externa skärmen att bli tom. Då datorn återigen aktiveras, kommer den externa skärmen att ha samma inställningar som den hade då datorn gick över i standby- eller viloläge. Men om extraskärmen var i utökat läge kommer de fönster som tidigare var på den externa skärmen inte att flytta tillbaka till den extraskärmen. Och, om extraskärmen är i utökat läge och om datorn kräver inloggning efter standby- eller viloläge kommer inloggningsbilden att komma upp på datorns primära skärm och inte på den externa skärmen. Om datorn stängs av, startas om och loggas in på, kommer också då extraskärmen att återgå till det läge som den var i då datorn stängdes Avinstallera adapter och drivrutin: Om du av någon anledning vill avinstallera videoadaptern och dess drivrutin, gör som följer: 1) Öppna Kontrollpanelen och dubbelklicka på Program och Funktioner för Vista och på Lägga till och ta bort program för Windows XP/2000. 2) Välj USB Multi-Display och klicka på Avinstallera eller Ta bort. 3) Klicka på Ja för att bekräfta borttagningen. Under borttagningsprocessen kommer att antal DOS- fönster att dyka upp. 4) Klicka sedan på Ja för att starta om din dator och koppla sedan ur adaptern. CMP-USBVGA11.indd 54 09-7-30 7:41...
  • Page 55 EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 och uppfyller kraven enligt Europeiska unionens direktiv 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 J. Gilad Inköpschef Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av VARNING behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 55 09-7-30 7:41...
  • Page 56 Při používání více monitorů je podstatným problémem výkon systému. Další výhodou tohoto adaptéru je, že využívá pouze málo zdrojů počítače, přičemž uživatel získá kvalitní displej, aniž by došlo ke snížení výkonu počítače. Charakteristiky: • Doplňkový monitor, LCD nebo projektor přes jeden port USB2.0 • Podpora simultánní činnosti až 6 USB adaptérů k displeji • Plug & Play • Zařízení připojitelné za chodu: přidání nebo odebrání monitoru bez restartování systému • Kompatibilní s Windows Vista • Opětovná aktivace z režimu hibernace a úsporného napájení Systémové požadavky: • Procesor s frekvencí 1,2 GHz nebo vyšším. Řada Intel Pentium/Celeron nebo řada AMD K6/Athlon/ Duron nebo kompatibilní procesor. • 256 MB paměti RAM • Minimálně jeden port USB2.0 • 30 MB volného místa na disku • Windows 2000 SP4, XP SP2 32bitové • Monitor Super VGA (800*600) nebo vyšší rozlišení. CMP-USBVGA11.indd 56 09-7-30 7:41...
  • Page 57 Pokud se zobrazí dialogové okno zabezpečení Windows, zvolte Přesto nainstalovat tento software ovladače. Poznámka pro uživatele Windows 2000: Pokud se objeví tato zpráva, stáhněte a nainstalujte nejprve požadovanou opravu předtím, než spustíte soubor setup.exe file na CD-ROM. • Jakmile se objeví uvítací obrazovka, klikněte na Další. • Pokud jste vyzvání k restartování počítače, klikněte na Ano pro restartování nebo na Ne, pro manuální restartování později. Restartování je pro úspěšnou instalaci vždy nutné. Pokud k restartování počítače nebudete vyzváni, nezapomeňte počítač restartovat manuálně. • Adaptér připojte k počítači a monitoru. Menší konec kabelu USB zapojte do adaptéru, pak připojte druhý konec do portu USB2.0 na počítači. Pokud váš monitor ještě není k adaptéru připojen, proveďte připojení a monitor zapněte. • Po připojení adaptéru Windows automaticky instalaci dokončí. • Jakmile je instalace dokončena, na doplňkovém monitoru se objeví rozšířená obrazovka. U Windows Vista, pokud doplňkový monitor nic nezobrazuje, znovu prosím restartujte systém, pokud to váš počítač vyžaduje. Změna režimu displeje viz pokyny v další kapitole. Je zcela běžné, pokud během instalace obrazovka několikrát černě zabliká. Někdy chvíli trvá, než se na doplňkovém monitoru video zobrazí. 3) Používání adaptéru: Režimy displeje Existuje několik způsobů, jak používat monitor připojený k adaptéru. Doplňkový monitor lze konfigurovat buď jako „zrcadlový režim”, „rozšířený režim“ nebo primární displej, podle popisu v této části. CMP-USBVGA11.indd 57 09-7-30 7:41...
  • Page 58 Přehrávání videa a DVD v rozšířeném režimu Ve Windows Vista s rozšířeným režimem budete vyzváni, abyste spustili programy přehrávání videa nebo DVD na vašem primárním, místo na doplňkovém monitoru, aby byl zajištěn dobrý výkon přehrávání. Zrcadlení plochy Windows Tento režim bývá označován jako „zrcadlový“ nebo „klonovaný“ režim. V tomto režimu se původní obrazovka (primární) displeje zrcadlí na doplňkovém monitoru. V zrcadlovém režimu adaptér automaticky zvolí nastavení (rozlišení obrazovky, kvalitu barvy a obnovovací frekvenci) pro doplňkový monitor. Pokud chcete, můžete nastavení upravit manuálně. Nastavení doplňkového monitoru je nicméně omezeno nastaveními primárního monitoru. Např. i když váš doplňkový monitor podporuje rozlišení až 1600*1050, vy ho můžete konfigurovat pouze na nastavení 1280*1024, protože váš primární monitor podporuje maximálně 1280*1024. Pokud změníte výstup videa na rozšířený režim a chcete přepnout zpět do zrcadlového režimu, postupujte podle těchto kroků 1) Kurzor myši umístěte kdykoli na plochu počítače, klikněte pravým tlačítkem a zvolte ve Vista Přizpůsobit>Nastavení zobrazení nebo v XP/2000 Vlastnosti>Nastavení. 2) V rozevírací nabídce displeje zvolte možnost, která začíná řetězcem „Grafický adaptér Displaylink”. 3) Odstraňte zatrhnutí u Rozšířit plochu i na tento monitor ve Vista nebo Rozšířit plochu Windows i na tento monitor. CMP-USBVGA11.indd 58 09-7-30 7:41...
  • Page 59 • Primární monitor a doplňkový monitor. • Primární grafická karta na vašem počítači a nainstalované ovladače. Proto, např. když jej váš monitor nepodporuje, rozlišení 1600*1200 není možné, i když používáte adaptér USB na displej s podporou 1600*1200. Tím se zajistí, aby monitor nebylo možné uvést do nepodporovaného režimu, který by jej mohl poškodit. Při klonování primárního displeje se video komponent pokusí použít upřednostňovaný režim monitoru. V některých případech to nemusí být ten nejvhodnější režim pro klonovanou plochu. Doporučujeme vám, abyste změnili rozlišení primárního displeje tak, aby lépe odpovídalo výchozímu rozlišení doplňkového monitoru. Ke konfiguraci těchto tří komponentů režimu obrazovky, postupujte podle těchto kroků: 1) Kurzor myši umístěte kamkoli na plochu počítače, klikněte pravým tlačítkem a zvolte ve Vista Přizpůsobit>Nastavení zobrazení nebo v XP/2000 Vlastnosti>Nastavení. 2) V rozevírací nabídce displeje zvolte možnost, která začíná řetězcem „Grafický adaptér Displaylink”. 3) Pro změnu rozlišení obrazovky nebo kvality barev vyberte tyto možnosti na obrazovce. Hodnoty podporovaných rozlišení a kvality barev vyberte podle výše uvedené tabulky.U doplňkového monitoru můžete také vybrat jakékoli rozlišení nebo kvalitu podporovanou příslušným monitorem. 4) Pro změnu obnovovací frekvence klepněte na Upřesnit a pak na Monitor. 5) Z rozevíracího seznamu obnovovacích frekvencí obrazovky zvolte obnovovací frekvenci a pak klikněte na použít. 6) Kliknutím na OK zavřete obrazovku nastavení. CMP-USBVGA11.indd 59 09-7-30 7:41...
  • Page 60 Pohotovostní režim a hibernace, vypnout a restartovat: Když je adaptér připojen k počítači a externímu monitoru a počítač přejde do pohotovostního režimu nebo hibernace, externí monitor nic nezobrazí. Když se počítač vrátí do aktivního stavu, zobrazení externího monitoru bude mít stejné nastavení, jako měl před tím, než počítač přešel do pohotovostního režimu nebo hibernace. Pokud byl doplňkový monitor nastaven na rozšířený režim, okna, která byla předtím na externím monitoru se ale nevrátí zpět na tento doplňkový monitor. Pokud je doplňkový monitor v rozšířeném režimu a počítač vyžaduje po pohotovostním režimu nebo hibernaci přihlášení, obrazovka přihlášení se nicméně objeví na primárním monitoru, nikoli na externím monitoru. Pokud byl počítač vypnut, restartován a přihlášen, doplňkový monitor se znovu vrátí do stejného režimu jako před vypnutím. Odinstalování adaptéru a ovladače: Pokud chcete z nějakého důvodu video adaptér a jeho ovladač odinstalovat, postupujte podle těchto kroků: 1) Otevřete Ovládací panely a dvakrát klikněte na Programy a funkce ve Vista nebo Přidat nebo odebrat programy v XP/2000. 2) Zvolte USB Multi-Display a klepněte na Odinstalovat nebo Odstranit. 3) Kliknutím na Ano odstranění potvrdíte. Během procesu odstraňování vyskočí několik oken DOS. 4) Klikněte na ANO pro restartování počítače a pak adaptér odpojte. CMP-USBVGA11.indd 60 09-7-30 7:41...
  • Page 61 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 a splňuje požadavky směrnice Evropské unie 2004/108/ES. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Paní J. Gilad obchodní ředitelka Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen UPOZORNĚNÍ POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě ÖPPNA INTE nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 61 09-7-30 7:41...
  • Page 62 Performanţele de sistem sunt o problemă importantă când se utilizează mai multe monitoare. Un alt avantaj al acestui adaptor este dat de consumul mic de resurse, utilizatorii beneficiind de un afişaj de calitate, fără a fi afectate performanţele calculatorului. Funcţionalităţi: • Monitor auxiliar, LCD sau proiector printr-un singur port USB2.0 • Capacitate de operare simultană a până la adaptoare USB de afişaj • Plug and Play • Conectare directă: adăugaţi sau eliminaţi monitorul fără a reporni calculatorul • Compatibil cu Windows Vista • Continuare după ieşirea din modurile de hibernare şi suspendare Cerinţe de sistem: • CPU cu frecvenţă de 1,2GHz sau mai mare. Gama Intel Pentium/Celeron sau AMD K6/Athlon/Duron sau un alt procesor compatibil. • 256MB de RAM • Cel puţin un port USB2.0 • 30MB de spaţiu disponibil pe hard disk • Windows 2000 SP4, XP SP2 pe 32 de biţi • Monitor cu rezoluţie Super VGA (800*600) sau mai mare. CMP-USBVGA11.indd 62 09-7-30 7:41...
  • Page 63 Atenţionare pentru utilizatorii de Windows 2000: În cazul apariţiei următorului mesaj, descărcaţi şi instalaţi pachetul de corecţie (patch-ul) mai întâi şi apoi lansaţi fişierul setup.exe de pe CD. • La apariţia ecranului de întâmpinare, faceţi clic pe Next. • Dacă vi se cere să reporniţi calculatorul, faceţi clic pe Yes pentru a reporni sau pe No pentru a reporni mai târziu. Reţineţi că o repornire este întotdeauna necesară pentru o instalare reuşită. Dacă mesajul privind repornirea nu apare, nu omiteţi să reporniţi calculatorul manual. • Conectaţi adaptorul la calculatorul şi monitorul dv. Conectaţi capătul mai mic al cablului USB la adaptor, apoi conectaţi celălalt capăt la portul USB 2.0 din calculatorul dv. Dacă monitorul dv nu este încă conectat la adaptor, efectuaţi conexiunea şi porniţi-vă monitorul. • După ce conectaţi adaptorul, Windows va finaliza automat instalarea. • După finalizarea instalării, un ecran extins va apărea pe monitorul auxiliar. Pentru Windows Vista, dacă monitorul auxiliar nu afişează nimic, reporniţi din nou calculatorul, dacă vi se solicită acest lucru. Pentru a schimba modul de afişare, consultaţi instrucţiunile din următorul capitol. În timpul instalării, ecranul se va înnegri de câteva ori, acesta este un comportament normal. În unele cazuri, va dura câtva timp până monitorul auxiliar afişează fişierul video. 3) Utilizarea adaptorului: Moduri de afişare Există câteva moduri în care puteţi utiliza monitorul ataşat adaptorului. Monitorul auxiliar poate fi configurat în modul „duplicat”, „extins” sau ca afişajul principal, conform acestei secţiuni. CMP-USBVGA11.indd 63 09-7-30 7:41...
  • Page 64 Redare Video şi DVD în mod extins În Windows Vista cu mod extins, vă sugerăm să lansaţi programe de redare video sau DVD pe monitorul principal în locul monitorului auxiliar, pentru a asigura performanţele de redare. Duplicarea suprafeţei de lucru Windows Acest mod este denumit mod „duplicat” sau „clonă”. În acest mod, ecranul iniţial (afişajul principal) va fi duplicat pe monitorul auxiliar. În modul duplicat, adaptorul va selecta automat setările (rezoluţie ecran, calitatea culori şi rată de reîmprospătare) pentru monitorul auxiliar. Însă puteţi regla manual setările, în funcţie de situaţie. Cu toate acestea, setările monitorului auxiliar sunt limitate de setările monitorului principal. De exemplu, deşi monitorul auxiliar poate ajunge până la o rezoluţie de 1600*1050, nu îl puteţi configura decât pe 1280*1024, din cauză că monitorul principal nu ajunge decât la o rezoluţie de maxim 1280*1024. Dacă treceţi ieşirea video pe modul extins şi doriţi să reveniţi la modul duplicat, urmaţi aceşti paşi: 1) Poziţionaţi mouse-ul oriunde pe suprafaţa de lucru a calculatorului, faceţi clic dreapta şi selectaţi Personalize>Display settings în Vista sau Properties>Settings (Proprietăţi>Setări) în XP/2000. 2) În meniul derulant al afişajului, selectaţi opţiunea care conţine secvenţa “Displaylink Graphics Adapter” (Adaptor grafic Displaylink). 3) Debifaţi „Extend the desktop onto this monitor” în Vista sau „Extend my Windows desktop” (Se extinde spaţiul de lucru Windows pe acest monitor). CMP-USBVGA11.indd 64 09-7-30 7:41...
  • Page 65 • Placa video principală de pe calculatorul dv şi driverii instalaţi De exemplu, dacă monitorul dv nu suportă o rezoluţie de 1600*1200, aceasta nu este posibilă, chiar şi dacă folosiţi un adaptor USB de afişaj cu 1600*1200 suportată. Acesta este un sistem de siguranţă care împiedică intrarea monitorului într-un mod incompatibil, care l-ar putea deteriora. În cazul clonării afişajului principal, componenta video va încerca să utilizeze modul preferat al monitorului. În anumite cazuri, este posibil ca acesta să nu fie cel mai adecvat mod pentru suprafaţa de lucru clonată. Se recomandă ca rezoluţia afişajului principal să fie schimbată, pentru a fi cât mai apropiată de rezoluţia implicită a monitorului auxiliar. Pentru a configura cele trei componente ale unui mod de ecran, urmaţi aceşti paşi: 1) Poziţionaţi mouse-ul oriunde pe suprafaţa de lucru a calculatorului, faceţi clic dreapta şi selectaţi Personalize>Display settings în Vista sau Properties>Settings (Proprietăţi>Setări) în XP/2000. 2) În meniul derulant al afişajului, selectaţi opţiunea care are la final “Displaylink Graphics Adapter” (Adaptor grafic Displaylink). 3) Pentru a schimba rezoluţia ecranului sau calitatea culorii, selectaţi opţiunile respective de pe ecran. Nu omiteţi să selectaţi una dintre rezoluţiile suportate şi numărul aferent calităţii culorii din tabelul de deasupra. În cazul monitorului auxiliar, puteţi selecta şi orice rezoluţie sau calitate suportată de acel monitor. 4) Pentru a schimba rata de reîmprospătare, faceţi clic pe Advanced (Avansate) şi apoi clic pe Monitor. 5) Selectaţi o rată de reîmprospătare din lista derulantă cu rate de reîmprospătare ale ecranului şi apoi faceţi clic pe Apply (Aplică). 6) Faceţi clic pe OK pentru a închide ecranul cu setări. CMP-USBVGA11.indd 65 09-7-30 7:41...
  • Page 66 În aşteptare şi hibernare, închidere şi repornire: Când adaptorul este conectat la un calculator şi la un monitor extern, dacă calculatorul intră în aşteptare sau în hibernare, afişajul monitorului extern rămâne gol. Când calculatorul revine în modul activ, afişajul monitorului extern menţine aceeaşi setare de dinaintea intrării calculatorului în mod de aşteptare sau hibernare. Cu toate acestea, dacă monitorul auxiliar a fost setat pe modul extins, ferestrele aflate anterior pe monitorul extern nu se vor muta înapoi pe respectivul monitor secundar. De asemenea, dacă monitorul auxiliar este în mod extins şi calculatorul solicită autentificare după modul de aşteptare sau hibernare, ecranul de autentificare apare pe monitorul calculatorului principal, şi nu pe monitorul extern. Dacă calculatorul este închis, repornit sau utilizatorul se autentifică, monitorul auxiliar revine în acelaşi mod în care se afla ca înainte de închidere. Dezinstalarea adaptorului şi driverului: Dacă, dintr-un motiv anume, doriţi să dezinstalaţi adaptorul video şi driverul său, urmaţi aceşti paşi: 1) Deschideţi Control Panel (Panoul de control) şi faceţi dublu clic pe Programs and Features în Vista sau pe Add or Remove programs (Adăugare sau eliminare programe) în XP/2000. 2) Selectaţi multi-afişajul USB şi faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare) sau pe Remove (Eliminare). 3) Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a confirma eliminarea. În timpul procesului de eliminare, vor apărea câteva ferestre DOS. 4) Faceţi clic pe YES (DA) pentru a vă reporni calculatorul, iar apoi deconectaţi adaptorul. CMP-USBVGA11.indd 66 09-7-30 7:41...
  • Page 67 EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Şi respectă normele directivei Uniunii Europene 2004/108/CE. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 J. Gilad Director achiziţii Măsuri de siguranţă: ATENŢIE! Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. Copyright © CMP-USBVGA11.indd 67 09-7-30 7:41...
  • Page 68 περιορισμούς μιας και μόνο παρουσίασης. Ή μπορείτε να εκτείνετε μια εφαρμογή, π.χ. υπολογιστικά φύλλα, σε δύο παρουσιάσεις. Και επιπλέον, ο αντάπτορας έχει την ιδιότητα να συνδέεται με έναν υπολογιστή ενώ αυτός βρίσκεται σε λειτουργία (hot pluggable). Εάν δεν χρησιμοποιείτε την επιπλέον οθόνη, απλώς βγάλτε τον αντάπτορα από το βύσμα καθ’ οιονδήποτε χρόνο· δεν χρειάζεται επανεκκίνηση. Η απόδοση του συστήματος είναι σημαντικό θέμα όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλές οθόνες. ¨ένα άλλο πλεονέκτημα αυτού του αντάπτορα είναι ότι χρησιμοποιεί μόνο μερικούς από τους πόρους του υπολογιστή, διασφαλίζοντας ότι οι χρήστες λαμβάνουν παρουσίαση ποιότητας χωρίς συμβιβασμούς στην απόδοση του υπολογιστή. Χαρακτηριστικά: • Επιπρόσθετη οθόνη, LCD ή προβολέα μέσω μιας μονής θύρας USB2.0 • Υποστηρίζει έως και 6 USB αντάπτορες παρουσίασης για να λειτουργούν ταυτόχρονα • Plug & Play • Hot plug: προσθέστε ή αφαιρέστε οθόνη χωρίς να επανεκκινήσετε το σύστημα • Windows Vista συμβατά • Συνεχίστε από τις καταστάσεις λειτουργίας αναμονής και ανατολής Απαιτήσεις Συστήματος: • CPU στα 1.2GHz ή χρονιστή υψηλότερου επεξεργαστή. Intel Pentium/Celeron οικογένεια, ή AMD K6/ Athlon/Duron οικογένεια ή συμβατό επεξεργαστή. • 256MB RAM • Τουλάχιστον μία θύρα USB2.0 • 30MB διαθέσιμου χώρου δίσκου • Windows 2000 SP4, XP SP2 32-bit • Super VGA (800*600) ή οθόνη υψηλότερης ευκρίνειας. CMP-USBVGA11.indd 68 09-7-30 7:41...
  • Page 69 Σημείωση για χρήστες Windows 2000: Εάν εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα, μεταφορτώστε και εγκαταστήστε το απαιτούμενο πρόχειρο πρώτα και στην συνέχεια εκτελέστε το αρχείο setup.exe στο CD- ROM. • Όταν εμφανιστεί η αρχική οθόνη, κάντε κλικ στο Επόμενο. • Εάν σας υπαγορεύεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο Ναι για επανεκκίνηση ή Όχι για να επανεκκινήσετε χειροκίνητα αργότερα. Σημειώστε ότι επανεκκίνηση χρειάζεται πάντοτε για μια επιτυχημένη εγκατάσταση. Εάν η υπόδειξη για επανεκκίνηση δεν εμφανιστεί, σιγουρευτείτε ότι επανεκκινείτε χειροκίνητα τον υπολογιστή σας. • Συνδέστε τον προσαρμογέα στον υπολογιστή σας και οθόνη. Συνδέστε το μικρότερο άκρο του καλωδίου USB στον προσαρμογέα, στην συνέχεια συνδέστε το άλλο άκρο στην θύρα USB2.0 του υπολογιστή σας. Εάν η οθόνη σας δεν είναι ακόμη συνδεδεμένη στον προσαρμογέα, κάντε την σύνδεση και ανοίξτε την οθόνη σας. • Αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα, τα Windows θα ολοκληρώσουν την εγκατάσταση αυτόματα. • Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί μια εκτεταμένη οθόνη στην επιπλέον οθόνη σας. Για τα Windows Vista, εάν η επιπλέον οθόνη είναι κενή, επανεκκινήστε το σύστημά σας ξανά, εάν το απαιτεί ο υπολογιστής σας. Για να αλλάξετε τον τρόπο παρουσίασης, δείτε στο επόμενο κεφάλαιο για οδηγίες. Κατά την διάρκεια της εγκατάστασης, είναι φυσικό η οθόνη να τρεμοπαίζει μερικές φορές. Κάποιες φορές χρειάζεται χρόνο για να δείξει το βίντεο η επιπλέον οθόνη. 3) Χρησιμοποιώντας τον προσαρμόγεα: Εμφάνιση τρόπων λειτουργίας Υπάρχουν αρκετοί τρόποι με τους οποίους μπορείτε να χρησιμοποιείτε την προσαρτημένη στον προσαρμογέα οθόνη. Η επιπλέον οθόνη μπορεί να διαμορφωθεί για να χρησιμοποιεί είτε το “mirror mode”, το “extend mode” ή να είναι η κύρια παρουσίαση, όπως περιγράφεται στην παρούσα παράγραφο. CMP-USBVGA11.indd 69 09-7-30 7:41...
  • Page 70 Αναπαραγωγή βίντεο και DVD σε επεκτεταμένο τρόπο λειτουργίας Στα Windows Vista με εκτεταμένο τρόπο λειτουργίας, προτείνεται να εκτελέσετε τα προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο ή DVD στην κύρια οθόνη σας αντί της επιπλέον οθόνης για να διασφαλίσετε τη απόδοση της αναπαραγωγής. Κατοπτρισμός της επιφάνειας εργασίας Windows σας Αυτός ο τρόπος λειτουργίας αναφέρεται ως “mirror” ή “clone”. Σ’ αυτόν τον τρόπο λειτουργίας η αρχική σας οθόνη σήματος (η κύρια παρουσίαση) θα κατοπτρίζεται στην επιπλέον οθόνη. Στον τρόπο λειτουργίας κατοπτρισμού, ο προσαρμογέας θα επιλέγει αυτόματα τις ρυθμίσεις (ευκρίνεια οθόνης, ποιότητα χρώματος και ρυθμό ανανέωσης) για την επιπλέον οθόνη. Αλλά μπορείτε να προσαρμόσετε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις, όπως απαιτείται. Ωστόσο, οι ρυθμίσεις της επιπλέον οθόνης περιορίζονται από τις ρυθμίσεις της κύριας οθόνης. Για παράδειγμα, ακόμη κι αν η επιπλέον οθόνη σας υποστηρίζει ευκρίνεια έως και 1600*1050, μπορείτε μόνο να την διαμορφώσετε για να χρησιμοποιεί 1280*1024 λόγω του ότι η κύρια οθόνη υποστηρίζει μόνο ευκρίνεια έως και 1280*1024. Εάν αλλάξετε την έξοδο βίντεο στον εκτεταμένο τρόπο λειτουργίας και επιθυμείτε να μεταβείτε πίσω στον τρόπο λειτουργίας κατοπτρισμού, ακολουθήστε αυτά τα βήματα: 1) Τοποθετήστε το ποντίκι σε οποιοδήποτε σημείο στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε Εξατομίκευση>Εμφάνιση ρυθμίσεων στα Vista ή Ιδιότητες >Ρυθμίσεις στα XP/2000. 2) Στην Εμφάνιση του πτυσσόμενου μενού, επιλέξτε την επιλογή με την στοιχειοσειρά “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Αποεπιλέξτε το Επεκτείνετε την οθόνη σ’ αυτό το κουτί διαλόγου της οθόνης στα Vista ή Επέκταση της επιφάνειας εργασίας μου Windows σ’ αυτήν την οθόνη στα XP/2000. CMP-USBVGA11.indd 70 09-7-30 7:41...
  • Page 71 εγκατεστημένοι οδηγοί Ως εκ τούτου, για παράδειγμα, εάν η οθόνη σας δεν υποστηρίζει ευκρίνεια 1600*1200 δεν είναι δυνατόν, ακόμη κι αν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα παρουσίασης USB με υποστήριξη 1600*1200. Αυτό διασφαλίζει ότι η οθόνη δεν μπορεί να τεθεί σε μη υποστηριζόμενο τρόπο λειτουργίας, γεγονός που μπορεί να την καταστρέψει. Εάν κλείνοντας την κύρια παρουσίαση, το στοιχείο βίντεο προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει τον τρόπο λειτουργίας προτιμώμενης οθόνης. Σε κάποιες περιπτώσεις, αυτό μπορεί να μην είναι ο πιο κατάλληλος τρόπος λειτουργίας για την κλωνοποιημένη επιφάνεια εργασίας. Συνιστάται να αλλάξετε την ευκρίνεια της κύριας παρουσίασης για να ταιριάξετε πλησιέστερα την προεπιλεγμένη ευκρίνεια της επιπλέον οθόνης. Για να διαμορφώσετε τα τρία στοιχεία ενός τρόπου λειτουργίας μιας οθόνης, ακολουθήστε αυτά τα βήματα· 1) Τοποθετήστε το ποντίκι σε οποιοδήποτε σημείο στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε Εξατομίκευση>Εμφάνιση ρυθμίσεων στα Vista ή Ιδιότητες >Ρυθμίσεις στα XP/2000. 2) Στην εμφάνιση του πτυσσόμενου μενού, επιλέξτε την επιλογή με την στοιχειοσειρά “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Για να αλλάξετε την ευκρίνει της οθόνης ή την ποιότητα χρώματος, επιλέξτε αυτές τις επιλογές στην οθόνη. Σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει μόνο έναν από τους υποστηριζόμενους αριθμούς ευκρίνειας ή ποιότητας χρώματος στον παραπάνω πίνακα. Για μια επιπλέον οθόνη, μπορείτε επίσης να επιλέξετε οποιαδήποτε ευκρίνεια ή ποιότητα που υποστηρίζεται από εκείνη την οθόνη. 4) Για να αλλάξετε τον ρυθμό ανανέωσης, κάντε κλικ στο Προηγμένος και στην συνέχεια κάντε κλικ στο Οθόνη. 5) Επιλέξτε έναν ρυθμό ανανέωσης από την πτυσσόμενη λίστα ρυθμού ανανέωσης Οθόνης και στην συνέχεια κάντε κλικ στο Εφαρμογή. 6) Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε την οθόνη με τις ρυθμίσεις. CMP-USBVGA11.indd 71 09-7-30 7:41...
  • Page 72 Όταν ο προσαρμογέας είναι συνδεδεμένος σε υπολογιστή και εξωτερική οθόνη, εάν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση ετοιμότητας (standby) ή hibernate, η παρουσίαση της εξωτερικής οθόνης γίνεται κενή. Όταν ο υπολογιστής επιστρέφει στην ενεργή κατάσταση, η παρουσίαση εξωτερικής οθόνης διατηρεί την ίδια ρύθμιση που είχε πριν να μεταβεί ο υπολογιστής σε κατάσταση ετοιμότητας (standby) ή hibernate. Ωστόσο, εάν η επιπλέον οθόνη είχε ρυθμιστεί για επεκτεταμένο τρόπο λειτουργίας, τα παράθυρα που πριν ήταν στην εξωτερική οθόνη δεν θα μετακινούνται πίσω σε εκείνην την δευτερεύουσα οθόνη. Επίσης, εάν η επιπλέον οθόνη βρίσκεται σε επεκτεταμένο τρόπο λειτουργίας και ο υπολογιστής απαιτεί σύνδεση μετά την κατάσταση standby ή hibernate, εμφανίζεται η οθόνη σύνδεσης στην κύρια οθόνη του υπολογιστή, και όχι στην εξωτερική οθόνη. Εάν τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή, γίνει επανεκκίνηση και σύνδεση, η επιπλέον οθόνη επιστρέφει ξανά στον ίδιο τρόπο λειτουργίας, όπως ήταν πριν τον τερματισμό λειτουργίας. Απεγκατάσταση του προσαρμογέα και του οδηγού: Εάν για οποιονδήποτε λόγο επιθυμείτε να απεγκαταστήσετε τον προσαρμογέα βίντεο και τον προσαρμογέα του, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1) Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου και κάντε διπλό κλικ στα Προγράμματα και τα Χαρακτηριστικά στα Vista ή Προσθαφαίρεση προγραμμάτων στα XP/2000. 2) Επιλέξτε USB Multi-Display και κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση ή Αφαίρεση. 3) Κάντε κλικ στο Ναι για να επιβεβαιώσετε την αφαίρεση. Κατά την διαδικασία αφαίρεσης θα εμφανιστούν δύο DOS παράθυρα. 4) Κάντε κλικ στο ΝΑΙ για να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας και στην συνέχεια βγάλτε από την πρίζα τον προσαρμογέα. CMP-USBVGA11.indd 72 09-7-30 7:41...
  • Page 73 EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 And complies with the requirements of the European Union Directive 2004/108/EC. ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 Mrs. J. Gilad Purchase director Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ΠΡΟΣΟΧΗ ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά. Προσοχή: Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα. Πνευματική Ιδιοκτησία © CMP-USBVGA11.indd 73 09-7-30 7:41...