Publicité

Liens rapides

P735
Guide de démarrage rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P735

  • Page 1 P735 Guide de démarrage rapide...
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P735 contient bien les éléments suivants: P ASUS P735 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Ecouteurs P Stylet P Etui de protection P CD de démarrage P Manuel de l’utilisateur P Guide de démarrage rapide...
  • Page 3: Se Familiariser Avec Le P7

    Se familiariser avec le P75 Caractéristiques Vue du haut Vue arrière Vue latérale droite Vue latérale gauche Vue du bas Vue avant...
  • Page 4: Description Des Composants De L'appareil

    Description des composants de l’appareil Elément Description Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD. Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments de l’écran tactile.
  • Page 5 Description des composants de l’appareil Elément Description Boutons de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application ou prendre une photo. Bouton d’action Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné. Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. Bouton Sélecteur de Permet de basculer d’une application/tâche à...
  • Page 6: Préparer Votre Appareil

    4. Replacez le couvercle de la batterie. ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS. Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 7: Allumer Votre Appareil

    Allumer votre appareil Assurez-vous que le P735 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer votre appareil. Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée.
  • Page 8: Icône Asus Status

    Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status depuis l’écran Aujourd’hui.
  • Page 9: Saisir Des Données

    Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le transcripteur. Appuyez sur lcône du Panneau de saisie pour afficher un menu contextuel et sélectionner la méthode de saisie.
  • Page 10: Envoyer Un Message

    Messages Envoyer un message Votre appareil vous permet d’envoyer et recevoir emails, SMS, MMS, et messages MSN lorsque connecté à un réseau. La section suivante décrit comment composer et envoyer un message. Composer et envoyer un message 1. Appuyez sur Démarrer > Messagerie puis sélectionnez un type de messagerie.
  • Page 11: Utiliser Windows Live Messenger

    Utiliser Windows Live Messenger 1. Depuis le menu Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > icône Messenger pour lancer Windows Live Messenger.. 2. Saisissez une adresse email ainsi qu’un mot de passe, puis appuyez sur Connexion. Cochez l’option Sauvegarder mon mot de passe pour enregistrer votre mot de passe.
  • Page 12: Synchronisation Avec Exchange Server

    Synchronisation avec Exchange Server Avant de synchroniser votre appareil avec Exchange Server, installez d’abord Microsoft ® ActiveSync™ sur votre ordinateur via le CD de démarrage accompagnant le P735. Activesync™ est un logiciel synchronisant votre P735 avec un ordinateur fonctionnant sous Windows . Votre ®...
  • Page 13: Personaliser Votre Appareil

    Personaliser votre appareil Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre appareil selon vos préférences. Définir les informations du propriétaire Pour définr les infos du propriétaire: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel puis appuyez sur l’icône Info. du propriétaire ou sur l’icône de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 14: Configurer Les Sons Du Téléphone (Type De Sonnerie, Tonalité, Et Sons Du Clavier)

    Configurer les sons du téléphone (type de sonnerie, tonalité, et sons du clavier) Pour configurer les sons du téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel. 2. Appuyez sur l’icône Téléphone. 3. Depuis l’écran du téléphone, appuyez sur Type sonn.
  • Page 15: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Vous pouvez directement accéder au menu de configuration de la date et de l’heure depuis l‘écran Aujourd’hui. Pour éditer la date et l’heure: 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui. 2. Sélectionnez votre fuseau horaire et changez la date et l’heure.
  • Page 16: Fonctions Sans Fil

    Fonctions sans fil Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g) Pour activer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi. Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui: NOTE: •...
  • Page 17: Utiliser Un Casque Bluetooth

    Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour cela: 1. Localisez l’icône Bluetooth en bas à droite de l’écran Aujourd’hui. 2. Appuyez sur pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth. L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée.
  • Page 18: Configuration Stéréo

    “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique. Configuration stéréo Le P735 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
  • Page 19: Utiliser L'utilitaire De Configuration Du Réseau

    Utiliser l’utilitaire de configuration du réseau L’utilitaire de configuration du réseau vous permet de sélectionner et de vous connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service 3G/GPRS. Pour vous connecter: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Configuration réseau.
  • Page 20 Connexion G/GPRS Pour se connecter au réseau 3G/GPRS: 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). Menu contextuel L’appareil connectera automatiquement votre connexion 3G/GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2.
  • Page 21 Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
  • Page 22: Accès Opérateur Avec Un Outil

    Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
  • Page 23 Notes sur l’exposition aux ondes radio CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales.
  • Page 24 L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des precautions spécifiques quant à l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour garder le téléphone portable à...
  • Page 25 AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
  • Page 26: Déclaration

    être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC. Tél: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx...
  • Page 27: Informations De Contact

    0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Tél: +1-64733045 Fax: +1-64733040 E-mail: commercial@asus.fr WWW: http://france.asus.com ASUS COMPUTER (Chine) Tél: +86-10-82667575 E-Mail: http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx.

Table des Matières