Télécharger Imprimer la page
Asus P750 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour P750:

Publicité

Liens rapides

Guide de
démarrage rapide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P750

  • Page 1 Guide de démarrage rapide...
  • Page 2 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P750 contient bien les éléments suivants: P ASUS P750 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Ecouteurs P Stylet P Chargeur allume cigare* P Kit voiture (base et col de cygne)* P Etui de protection P CD de démarrage...
  • Page 3 Se familiariser avec le P750 Caractéristiques Vue arrière Vue latérale droite Vue latérale gauche Vue avant Vue du bas...
  • Page 4 Description des composants de l’appareil Elément Description Touche d’enregistrement Maintenez enfoncée pour lancer l’utilitaire d’enregistrement vocal. Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément dans les menus sans avoir à utiliser le stylet. Caméra secondaire Cette caméra est destiné aux visioconférences. LED de notification Indications de la LED multicolore: •...
  • Page 5 Description des composants de l’appareil Elément Description Touche Sélecteur de mode Permet de basculer d’une application à l’autre. Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres. Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères. Caméra principale Caméra de 3 mégapixels pour capturer des images et des vidéos. Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants.
  • Page 6 4. Replacez le couvercle de la batterie. ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiée par ASUS. Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 7 CPU, de la mémoire, de la Appuyer pour accéder aux messages batterie, et autres composants système Appuyer pour changer les paramètres Wi-Fi Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour lancer Asus Launcher Appuyer pour afficher la liste des contacts...
  • Page 8 Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 9 Vous pouvez accéder à ce programme manuellement en appuyant sur Démarrer > Programmes > ASUS Launcher, ou appuyer sur ASUS Launcher en bas à gauche de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 10 Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, le transcripteur et la saisie XT9. Appuyez sur l’icône du Panneau de saisie pour afficher un menu contextuel et sélectionner la méthode de saisie.
  • Page 11 Utiliser le téléphone Effectuer un appel vocal Pour effectuer un appel via le clavier alphanumérique: 1. Assurez-vous que le bouton Hold n’est pas activé. 2. Composez le numéro du destinataire, puis appuyez sur la touche Appel. Si vous avez pressé le mauvais numéro, appuyez sur la touche Effacer pour l’effacer.
  • Page 12 Utiliser ASUS CallFilter Appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du menu vous permet d’activer ou de désactiver en toute simplicité la Liste rouge ou la Liste verte. Depuis le raccourci du menu de l’utilitaire, effectuez une des actions suivantes: •...
  • Page 13 Messages Envoyer un message Votre appareil vous permet d’envoyer et recevoir des emails, des SMS, et des MMS lorsque connecté à un réseau. La section suivante décrit comment composer et envoyer un message. Composer et envoyer un message 1. Appuyez sur Démarrer > Messagerie puis sélectionnez un type de messagerie.
  • Page 14 Synchronisation avec Exchange Server Avant de synchroniser votre appareil avec Exchange Server, installez d’abord Microsoft ® ActiveSync™ sur votre ordinateur via le CD de démarrage accompagnant le P750. Activesync™ est un logiciel synchronisant votre P750 avec un ordinateur fonctionnant sous Windows ®...
  • Page 15 Personnaliser votre appareil Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre appareil selon vos préférences. Définir les informations du propriétaire Pour définir les infos du propriétaire: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel puis appuyez sur l’icône Info. du propriétaire ou sur l’icône de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 16 Configurer les sons du téléphone (type de sonnerie, tonalité, et sons du clavier) Pour configurer les sons du téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel. 2. Appuyez sur l’icône Téléphone. 3. Depuis l’écran du téléphone, appuyez sur Type sonn.
  • Page 17 Régler la date et l’heure Vous pouvez directement accéder au menu de configuration de la date et de l’heure depuis l‘écran Aujourd’hui. Pour modifier la date et l’heure: 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui. 2. Sélectionnez votre fuseau horaire et changez la date et l’heure.
  • Page 18 Fonctions sans fil Utiliser la fonction Bluetooth - Ajouter des périphériques ® Bluetooth 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth et que l’appareil est configuré de sorte à être visible par les autres périphériques Bluetooth.
  • Page 19 5. Lorsque cela vous est demandé, 6. Saisissez le nom d’affichage pour entrez le mot de passe cette connexion. alphanumérique de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Suivant ou sur la touche de sélection droite. Vous pourrez trouver le mot de passe de l’appareil dans la documentation l’accompagnant.
  • Page 20 Utiliser la fonction Wi-Fi ® Activer le Wi-Fi Pour activer le Wi-Fi: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur > Activer Wi-Fi. L’appareil recherchera alors tous les réseaux sans fil disponibles. 2. Depuis la liste des réseaux détectés, sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter.
  • Page 21 Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de vous connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau.
  • Page 22 Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à...
  • Page 23 Fonctions GPS Mettre à jour les données GPS avec GPS Catcher GPS Catcher vous permet de mettre à jour les données GPS de votre appareil. Les données GPS contiennent des informations importantes sur le statut, la date et l’heure du satellite afin d’en déterminer la position.
  • Page 24 Utiliser Carnet de voyage L’application Carnet de voyage vous permet de sauvegarder vos itinéraires de route et d’en exporter le contenu au format de fichier KMZ sur Google Earth. Activer le GPS Pour activer le GPS: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu. 1.
  • Page 25 Enregistrer un itinéraire routier Pour enregistrer un itinéraire routier: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu > Nouvel itinéraire. Saisissez un nom pour votre itinéraire. Si vous souhaitez inclure des points de contrôles à votre itinéraire, cochez la case Enreg.
  • Page 26 Exporter un itinéraire routier Vous pouvez exporter votre itinéraire routier au format KMZ pour pouvoir le visualiser avec Google Earth. Pour exporter un itinéraire: 2. Sélectionnez un itinéraire et appuyez sur 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur le bouton Exporter. Menu >...
  • Page 27 4. Lors de l’exportation, vous pouvez appuyer sur Annuler pour mettre fin au processus. 5. Une fois terminé, un message de notification apparaît. Appuyez sur L’affichage d’itinéraires sur Google Earth varie selon les modes d’affichages configurés dans les paramètres d’exportation. Voir les exemples de la page suivante pour plus de détails.
  • Page 28 Mode d’affichage sous Google Earth Mode vitesse avec présentation -D Mode normal Mode vitesse avec présentation -D...
  • Page 29 Utiliser l’Agent de position L’application Agent de position vous permet d’envoyer votre position via un message SMS vers un maximum de cinq destinataires à la fois. Vous pouvez aussi configurer une planification d’envoi pour envoyer des SMS de manière périodique. Pour utiliser l’Agent de position: 1.
  • Page 30 3. Saisissez le numéro auquel envoyer le 4. Appuyez sur l’onglet Contenu et saisissez SMS. Appuyez sur le bouton Ajouter votre message. pour ajouter une entrée de la liste de vos contacts. 5. Appuyez sur l’onglet Options puis cochez/ 6. Appuyez sur l’onglet Règles d’envoi de décochez les options désirées.
  • Page 31 Autres fonctions Utiliser WorldCard Mobile Pour utiliser WorkdCard Mobile: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > WorldCard Mobile. 2. Appuyez sur et appuyez sur le bouton Caméra pour capturer l’image de la carte de visite. Puis, appuyez sur WorldCard Mobile. Bouton de capture 3.
  • Page 32 Restaurer des fichiers Pour restaurer des fichiers: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Utilitaire de sauvegarde > Restaurer. 2. Sélectionnez un fichier à restaurer, puis appuyez sur Suivant. 3. Entrez le mot de passe à quatre chiffres de ce fichier. Appuyez sur Suivant. 4.
  • Page 33 Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
  • Page 34 Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
  • Page 35 Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P750, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM.
  • Page 36 Notes sur l’exposition aux ondes radio CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales.
  • Page 37 L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des précautions spécifiques quant à l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour garder le téléphone portable à...
  • Page 38 Informations sur la sécurité Entretien du téléphone N’essayez jamais d’ouvrir la coque du téléphone. Celle-ci ne contient aucune pièce réparable et vous pourriez endommager des circuits électroniques sensibles et des composants. Un désassemblage non autorisé annule la garantie du produit. Ne laissez jamais votre téléphone près du pare-brise de votre véhicule ou sujet à...
  • Page 39 • Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez et déchargez complètement la batterie trois fois. • Ne surchargez pas la batterie Li-Ion. Cela peut réduire ses performances et sa durée de vie. Le temps de chargement maximum recommandé est de trois heures. •...
  • Page 40 Le chargeur • N’utilisez que le chargeur accompagnant votre téléphone. • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur son cordon. AVERTISSEMENT ! Utiliser une batterie incorrecte peut entraîner son explosion. Carte mémoire • Ne pas retirer ou insérer la carte mémoire ou éteindre le téléphone lorsque des données sont éditées sur la carte.
  • Page 41 • N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil. • N’exposez jamais votre téléphone à l’humidité ou au contact de liquides quelconques. • N’enduisez pas votre téléphone de peinture ou de toute autre substance pouvant bloquer le clavier, le microphone ou l’écouteur.
  • Page 42 Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certains modèles de prothèses auditives. Au cas où une telle interférence se produisait, il est recommandé de consulter le service clientèle ASUS ou le fabricant de votre prothèse auditive pour d’éventuelles alternatives.
  • Page 43 Autres appareils médicaux Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil afin de déterminer si votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical. Les téléphones portables doivent être éteints dans les établissements de soins de santé si cela vous est notifié.
  • Page 44 Autres précautions de sécurité Avion Les réglementations internationales interdisent l’utilisation en vol de votre téléphone. Eteignez votre téléphone ou ses connexions sans fil avant d’embarquer à bord d’un avion. Zones de dynamitage Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre téléphone si vous vous trouvez à...
  • Page 45 Avertissement Votre téléphone Pocket PC est un appareil électronique de haute qualité. Avant de l’utiliser, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) l’adaptateur d’alimentation (2) la batterie et (3) les produits utilisant une batterie. • N’utilisez pas cet équipement dans un environnement extrême où la température est trop élevée ou trop humide.
  • Page 46 Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTek COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Hotline: +1-812-282-2787 Fax: +1-812-284-0883 Support en ligne: http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx. WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Hotline: +33-(0)8.21.23.27.87 (Numéro Indigo - 0.12€/min) Fax: +33-(0)1.64.73.30.41...