Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P527
Manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P527

  • Page 1 P527 Manuel...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Spécifications du P527 ................9 Contenu de la boîte ................10 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P527 ..............12 Caractéristiques .................... 12 Description des composants de l’appareil............. 14 Préparer votre appareil ............... 16 Installer la carte SIM et la batterie..............16 Charger la batterie ..................
  • Page 4 Chapitre : Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie .............. 30 Utiliser la Reconnaissance des blocs............30 Utiliser le clavier virtuel ................. 31 Utiliser la Reconnaissances des lettres ............32 Utiliser la saisie XT9..................33 Utiliser le Transcripteur ................. 34 Ecrire et dessiner sur l’écran .............
  • Page 5 Utiliser la numérotation rapide ..............52 Utiliser Voice Commander................53 Recevoir un appel ................54 ASUS CallFilter ..................55 Lancer ASUS CallFilter ................. 55 Utiliser ASUS CallFilter ................. 57 Chapitre 4: Fonctions sans fil Utiliser le Gestionnaire sans fil ............62 Utiliser la fonction Bluetooth ............
  • Page 6 Carnet de voyage ................. 80 Activer le GPS ....................80 Enregistrer un itinéraire routier..............81 Exporter un itinéraire routier................84 Créer un nouveau point d’intérêt ..............87 Options de configuration ................88 Agent de position ................95 Utiliser l’Agent de position ................95 GPS externe ..................
  • Page 7 Sauvegarder des fichiers ................126 Restaurer des fichiers ................. 128 Paramètres....................130 Planificateur de réunion ..............131 Chapitre 8: Fonctions spéciales NewStation ..................133 Visualiser des fils RSS ................133 Créer une nouvelle catégorie ..............133 Ajouter une nouvelle chaîne................ 134 Menus NewStation ..................
  • Page 8 Chapitre 9: Statut des composants de l’appareil Icône ASUS Status ................154 Paramètres USB ..................155 Luminosité ....................156 Batterie ....................156 Mémoire ....................157 Mémoire de stockage .................. 157 Programmes exécutés ................158 Réglages ....................158 Appendice Notes ....................160 Notes sur l’exposition aux ondes radio ...........
  • Page 9: Spécifications Du P527

    Spécifications du P527 Processeur TI OMAP 850 Système d’exploitation Microsoft ® Windows Mobile™ 6 Professionel Mémoire 128 Mo de ROM NAND Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.6’’, résolution de 320 x 240, écran tactile TFT LCD de 65, 536 couleurs et rétro-éclairage LED...
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P527 contient bien les éléments suivants: P ASUS P527 P Etui de protection P Batterie P CD de démarrage P Adaptateur secteur P Manuel de l’utilisateur P Câble mini-USB P Guide de démarrage rapide...
  • Page 11: Chapitre 1: Pour Démarrer

    Chapitre Pour démarrer • Se familiariser avec le P7 • Préparer votre appareil • Démarrer • Ecran Aujourd’hui • ASUS Launcher...
  • Page 12: Se Familiariser Avec Le P527

    Se familiariser avec le P7 Composants: Caractéristiques Bouton Alimentation Molette Bouton OK LED de notification Vue du haut Ecouteur Ecran LCD tactile Touche Appel Touche de sélection gauche Touche Démarrer Touche de navigation Touche OK Touche de sélection droite Touche Fin Touche Agent de position Touche Effacer Touche Carnet de voyage...
  • Page 13 Composants: Objectif de la caméra Haut-parleur stéréo Compartiment batterie Bouton Hold Bouton de réinitialisation Bouton Caméra Slot MicroSD Stylet Port casque Connecteur mini-USB Vue arrière Vue latérale droite Vue du bas...
  • Page 14: Description Des Composants De L'appareil

    Description des composants de l’appareil Elément Description Bouton Alimentation Appuyez une fois pour passer en mode veille ou sortir du mode veille. Maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l’appareil. Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément dans les menus sans avoir à utiliser le stylet. Bouton OK Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une application.
  • Page 15 Elément Description Touche Agent de position Maintenez enfoncée pour lancer l’application Agent de position. Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères. Touche Carnet de voyage Appuyez pour lancer l’application Carnet de voyage. Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres. Touche Bluetooth Permet d’activer ou désactiver la fonction Bluetooth.
  • Page 16: Préparer Votre Appareil

    Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle. Votre P527 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion. La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation.
  • Page 17 2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
  • Page 18: Charger La Batterie

    Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil. 2.
  • Page 19: Démarrer

    2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire. Utiliser le stylet Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin inférieur droit de votre P527. • Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, ou faire glisser un élément de l’écran.
  • Page 20: Verrouiller Les Touches Et Les Boutons

    1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil. 2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le Bouton Hold P527. 3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
  • Page 21: Ecran Aujourd'hui

    USB, de Appuyer pour configurer les tâches la luminosité, de la batterie, et de la carte de stockage Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour lancer Asus Launcher Appuyer pour afficher la liste des contacts...
  • Page 22: Indicateurs D'état

    Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. Connexion à ActiveSync. Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Erreur de synchronisation.
  • Page 23 Icône Description Nouveau message vocal. Nouveau message MMS. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible. Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement.
  • Page 24 Icône Description Batterie pleine. Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou silence activé. Casque Bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Aucune carte SIM installée Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message. Wi-Fi activé...
  • Page 25: Orientation De L'écran

    Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitiers) 3. Paysage (pour gauchers) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte.
  • Page 26: Menu Démarrer

    Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode paysage Mode portrait Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel >...
  • Page 27: Asus Launcher

    Vous pouvez accéder à ce programme manuellement en appuyant sur Démarrer > Programmes > ASUS Launcher, ou appuyer sur ASUS Launcher en bas à gauche de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 29: Saisir Des Données

    Chapitre Saisir des données • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide...
  • Page 30: Utiliser Le Panneau De Saisie

    Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la saisie XT9 (si la langue est supportée), la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier, et le transcripteur.
  • Page 31: Utiliser Le Clavier Virtuel

    Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier.
  • Page 32: Utiliser La Reconnaissances Des Lettres

    Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres.
  • Page 33: Utiliser La Saisie Xt9

    Utiliser la saisie XT9 La technologie XT9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction XT9 permet d’anticiper les mots que vous êtes en train de saisir. Pour basculer en mode de saisie XT9, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur XT9.
  • Page 34: Utiliser Le Transcripteur

    Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement.
  • Page 35: Ecrire Et Dessiner Sur L'écran

    Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie.
  • Page 36: Enregistrement Vocal

    Enregistrement vocal A tout moment; que votre téléphone soit activé ou en mode veille, vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: Appuyez et maintenez la touche d’enregistrement enfoncée.
  • Page 37 Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement.
  • Page 38: Using Activesync

    ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de démarrage accompagnant votre P527. Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.
  • Page 39 Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1.
  • Page 40: Synchronisation Via Mini-Usb

    Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé...
  • Page 41: Synchronisation Avec Exchange Server

    Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, saisissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant.
  • Page 42 3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres.
  • Page 43: Configurer La Planification De Synchronisation

    Configurer la planification de synchronisation Pour se synchroniser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, 2. Reportez-vous au tableau appuyez sur Menu > Planification. pour les détails de saisie. Pour synchroniser Action Lors du traitement Sélectionnez un intervalle plus court dans la ou lorsque le courrier liste Périodes de pointe.
  • Page 44: Rechercher Des Informations

    Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MicroSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches.
  • Page 45: Obtenir De L'aide

    Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme.
  • Page 47: Fonctions Du Téléphone

    Chapitre Fonctions du téléphone • Utiliser le téléphone • Appeler • Recevoir un appel • ASUS CallFilter...
  • Page 48: Utiliser Le Téléphone

    Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P527 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
  • Page 49: Appeler

    Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier alphanumérique Pour effectuer un appel via le clavier alphanumérique: 1.
  • Page 50: Fonctions Du Clavier Virtuel

    Fonctions du clavier virtuel Affiche le statut de l’appel Active/désactive le son Affiche la liste des contacts Met un appel en attente Active/désactive le haut-parleur Met fin à un appel Appuyez pour prendre des notes Affiche le menu d’appel Appuyer pour afficher le clavier numérique Utiliser Smart dialer Smart Dialer utilise les lettres aplhabétiques assignées aux touches 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 9.
  • Page 51: Appeler Depuis La Liste Des Contacts

    Appeler depuis la liste des contacts Pour appeler depuis la liste des contacts: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts. 2. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: • Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler. •...
  • Page 52: Utiliser La Numérotation Rapide

    Utiliser la numérotation rapide Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact.
  • Page 53: Utiliser Voice Commander

    Utiliser Voice Commander Pour appeler via une commande vocale: 1. Appuyez sur le bouton Voice Commander. 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeler. 4.
  • Page 54: Recevoir Un Appel

    Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel.
  • Page 55: Asus Callfilter

    ASUS CallFilter ASUS CallFilter est un utilitaire simple et efficace permettant de contrôler tous vos appels entrants. A l’aide de cet utilitaire, vous pouvez gérer une liste de numéros de téléphone depuis la liste de vos contacts, l’historique des appels, les messages texte, ou tout numéro de téléphone non listé...
  • Page 56 Lors du premier lancement de ASUS CallFilter, vous devrez installer et sélectionner l’emplacement de stockage de l’utilitaire. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes. 1. Après avoir appuyé sur , depuis 2. Si une carte MicroSD est insérée, il vous l’écran Aujourd’hui, l’utilitaire installera...
  • Page 57: Utiliser Asus Callfilter

    Utiliser ASUS CallFilter Appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du menu vous permet d’activer ou de désactiver en toute simplicité la Liste rouge ou la Liste verte. Depuis le raccourci du menu de l’utilitaire, effectuez une des actions suivantes: •...
  • Page 58: Gérer La Liste Verte

    La Liste verte permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez recevoir. Tout appel entrant ne faisant pas partie de la liste verte sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste verte: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste verte.
  • Page 59: Gérer La Liste Rouge

    La Liste rouge permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez rejeter. Tout appel entrant faisant partie de la liste rouge sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste rouge: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste rouge.
  • Page 61: Chapitre 4: Fonctions Sans Fil

    Chapitre Fonctions sans fil • Utiliser le Gestionnaire sans fil • Utiliser la fonction Bluetooth ® • Utiliser la fonction Wi-Fi ® • Configurer une connexion GPRS...
  • Page 62: Utiliser Le Gestionnaire Sans Fil

    Utiliser le Gestionnaire sans fil Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer votre appareil lors d’un voyage en avion. Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil: 1.
  • Page 63: Utiliser La Fonction Bluetooth

    Utiliser la fonction Bluetooth ® Vue générale Bluetooth est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux ® appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à...
  • Page 64: Ajouter Des Périphériques Bluetooth

    Ajouter des périphériques Bluetooth 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth et que l’appareil est configuré de sorte à être visible par les autres périphériques Bluetooth. 2. Appuyez sur Démarrer > Paramètres> Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
  • Page 65 5. Lorsque demandé, entrez le mot de passe alphanumérique de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Suivant ou sur la touche de sélection droite. Vous pourrez trouver le mot de passe de l’appareil dans la documentation l’accompagnant. 6.
  • Page 66 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour connecter d’autres périphériques Bluetooth.
  • Page 67: Utiliser La Fonction Wi-Fi

    Utiliser la fonction Wi-Fi ® Le Wi-Fi est le meilleur type de connexion réseau actuel, que ce soit pour la création de réseaux sans fil ou pour les applications multimédia. Alliant à la fois portée, bande passante et performances la technologie WiFi permet de satisfaire aux besoins des applications multimédia ou des produits actuels.
  • Page 68: Configuration Des Réseaux Sans Fil

    Configuration de réseaux sans fil Pour configurer un réseau sans fil: 1. Pour accéder la page des paramètres Wi-Fi, vous pouvez: • Appuyer sur Paramètres après avoir sélectionné un réseau sans fil. • Appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Wi-Fi. 2.
  • Page 69: Ajouter Un Réseau Sans Fil

    Ajouter un réseau sans fil Si l’appareil n’est pas en mesure de détecter automatiquement le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, vous pouvez ajouter le réseau manuellement. Demandez à votre administrateur réseau les paramètres de réseau sans fil. Pour ajouter un réseau sans fil: 1.
  • Page 70 3. Configurez les options d’authentification, de cryptage et de clé réseau. Demandez ces informations à votre administrateur réseau. Puis, appuyez sur Suivant. 4. Si vous souhaitez modifier le type EAP, cochez la case Utiliser le contrôle d’accès réseau IEEE 80.1X. 5.
  • Page 71: Configurer Une Connexion Gprs

    Configurer une connexion GPRS Votre P527 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint que 9.6 kbps.
  • Page 72 4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
  • Page 73 6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: Les connexions GPRS et USB ne peuvent pas être utilisées simultanément.
  • Page 74: Connexion Gprs

    Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à...
  • Page 75: Déconnexion Du Gprs

    Si vous avez configuré une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). Menu contextuel L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut.
  • Page 76: Utiliser L'outil Gprs

    Utiliser l’outil GPRS L’outil GPRS permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône de la barre de statut, et...
  • Page 77: Fonctions Gps

    Chapitre Fonctions GPS • GPS Catcher • Carnet de voyage • Agent de position • GPS externe...
  • Page 78: Gps Catcher

    GPS Catcher GPS Catcher vous permet de mettre à jour les données GPS de votre appareil. Les données GPS contiennent des informations importantes sur le statut, la date et l’heure du satellite afin d’en déterminer la position. Mettre à jour les données GPS Pour mettre à...
  • Page 79: Configurer Gps Catcher

    3. Appuyez sur une fois terminé. NOTE: Le délai d’expiration des données GPS est de trois jours. Veuillez mettre à jour les données GPS lorsque celles-ci ont expirées. Vous pouvez aussi configurer GPS Catcher de sorte à ce qu’il mette à jour les données GPS automatiquement.
  • Page 80: Carnet De Voyage

    Carnet de voyage L’application Carnet de voyage vous permet de sauvegarder vos itinéraires de route et d’en exporter le contenu au format de fichier KMZ sur Google Earth. Activer le GPS Pour activer le GPS: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu. 1.
  • Page 81: Enregistrer Un Itinéraire Routier

    Enregistrer un itinéraire routier Pour enregistrer un itinéraire routier: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu > Nouvel itinéraire. Saisissez un nom pour votre itinéraire. Si vous souhaitez inclure des points de contrôles à votre itinéraire, cochez la case Enreg.
  • Page 82 Lors d’un enregistrement, la barre de statut affiche de nombreuses informations. • Lorsque la barre de statut affiche la position GPS actuelle au format Longitude/Latitude, appuyez sur la barre de statut pour afficher l’écran de statut du GPS. • Lorsque la barre de statut affiche la distance parcourue et le temps écoulé, appuyez sur la barre de statut pour afficher l’écran de vitesse.
  • Page 83 3. Appuyez sur Menu > Arrêt pour mettre fin à l’enregistrement. Votre itinéraire routier sera sauvegardé dans le dossier Mes favoris. • Nouveau point d’intérêt: Appuyez pour créer un nouveau point d’intérêt. Voir la section Créer un nouveau point d’intérêt pour plus de détails. •...
  • Page 84: Exporter Un Itinéraire Routier

    Exporter un itinéraire routier Vous pouvez exporter votre itinéraire routier au format KMZ pour pouvoir le visualiser avec Google Earth. Pour exporter un itinéraire: 2. Sélectionnez un itinéraire et appuyez sur 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur le bouton Exporter. Menu >...
  • Page 85 4. Lors de l’exportation, vous pouvez appuyer sur Annuler pour mettre fin au processus. 5. Une fois terminé, un message de notification apparaît. Appuyez sur L’affichage d’itinéraires sur Google Earth varie selon les modes d’affichages configurés dans les paramètres d’exportation. Voir les exemples de la page suivante pour plus de détails.
  • Page 86 Mode vitesse avec présentation -D Mode normal Mode vitesse avec présentation -D...
  • Page 87: Créer Un Nouveau Point D'intérêt

    Créer un nouveau point d’intérêt Lors de l’enregistrement d’un itinéraire routier, vous pouvez créer un nouveau point d’intérêt marquant votre position actuelle. Pour créer un nouveau point d’intérêt: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu 2. Dans l’onglet Infos, vous pouvez éditer le >...
  • Page 88: Options De Configuration

    Options de configuration Paramètres GPS Les paramètres GPS vous permettent de configurer le mode GPS et le mode d’économie d’énergie. Pour configurer le mode GPS et le mode d’économie d’énergie: 2. Les paramètres GPS actuels sont affichés. 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Vous pouvez appuyer sur Paramètres Menu >...
  • Page 89: Paramètres Système

    Paramètres système Les paramètres système vous permettent de configurer le style d’affichage, le rétro-éclairage et l’avertissement de limite de vitesse. Pour configurer les paramètres système: 2. Configurez le style d’affichage, le rétro- 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur éclairage et la limite de vitesse. Menu >...
  • Page 90: Paramètres D'exportation

    Paramètres d’exportation Les paramètres d’exportation permettent de configurer les paramètres de pointage et de mode. • Paramètres de pointage Les paramètres de pointage vous permettent de modifier le nom et l’icône d’un point de départ/ arrivée, d’un point de contrôle ou d’un point d’intérêt. Pour configurer les paramètres de pointage: 1.
  • Page 91 • Paramètres de mode Les paramètres de mode vous permettent de configurer les fonctions d’affichage des données exportées, telles que la portée ou la taille et la couleur des lignes. Pour configurer les paramètres de mode: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu >...
  • Page 92: Création De Raccourcis

    Création de raccourcis Cette option vous permet d’assigner des touches à certaines fonctions pour une utilisation rapide et simplifiée de Carnet de voyage. Pour assigner des raccourcis: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Raccourcis. 2. Appuyez sur lorsque l’astuce est affichée à...
  • Page 93 3. Depuis les menus déroulants, sélectionnez les fonctions que vous souhaitez assigner aux touches. Appuyez sur Suivant pour continuer. 4. Depuis les menu déroulants, sélectionnez les fonctions que vous souhaitez assigner aux touches. Appuyez sur une fois terminé. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Réinitialiser pour restaurer les paramètres par défaut.
  • Page 94: Tout Réinitialiser

    Tout réinitialiser Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de Carnet de voyage ou de réparer et restaurer la base de données. Pour réinitialiser les paramètres et restaurer la base de données: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres >...
  • Page 95: Agent De Position

    Agent de position L’application Agent de position vous permet d’envoyer votre position via un message SMS vers un maximum de cinq destinataires à la fois. Vous pouvez aussi configurer une planification d’envoi pour envoyer des SMS de manière périodique. Utiliser l’Agent de position Pour utiliser l’Agent de position: 1.
  • Page 96 3. Saisissez le numéro auquel envoyer le 4. Appuyez sur l’onglet Contenu et saisissez SMS. Appuyez sur le bouton Ajouter votre message. pour ajouter une entrée de la liste de vos contacts. 5. Appuyez sur l’onglet Options puis cochez/ 6. Appuyez sur l’onglet Règles d’envoi de décochez les options désirées.
  • Page 97 7. Le contenu et le destinataire du message apparaissent à l’écran. Appuyez sur Démarrer pour obtenir et envoyer votre position via SMS. Vous pouvez aussi activer/désactiver le GPS ou quitter l’application en appuyant sur Menu. Liste des destinataires Contenu du message Bouton Démarrer/Arrêt Statut du GPS Statut de l’application...
  • Page 98: Gps Externe

    GPS externe Le P527 offre la possibilité de connecter un périphérique GPS externe pour la réception de données GPS. Pour utiliser un périphérique GPS externe, il est d’abord nécessaire de configurer une connexion entre le P527 et le dispositif GPS externe.
  • Page 99 GPS pour plus de détails. 4. Dans l’onglet Accès, cochez l’option Gérer GPS automatiquement (recommandé). NOTE: Si vous ne cochez pas cette option, certaines applications GPS du P527 pourront ne pas recevoir de données GPS.
  • Page 100: Fonctions Multimédia

    Chapitre Fonctions multimédia • Utiliser la caméra • Visualiser images et vidéos...
  • Page 101: Utiliser La Caméra

    Utiliser la caméra La caméra de trois mégapixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra OU •...
  • Page 102: Formats Supportés

    Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MicroSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à...
  • Page 103: Mode D'écran De La Caméra

    Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Qualité d’image Statut du mode Macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyez pour fermer Appuyez pour lancer la caméra Images et vidéos...
  • Page 104: Icônes Du Mode Caméra

    Icônes du mode caméra • Mode de capture [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. • Qualité d’image [ ]- indique la qualité d’image utilisée. • Mode macro [ ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. •...
  • Page 105 Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
  • Page 106: Résolution

    Mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre.
  • Page 107 Qualité d’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Fine, et Super fine. La qualité d’image par défaut est réglée sur Super Fine. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé...
  • Page 108 Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture. Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. NOTE: Assurez-vous d’avoir réglé la résolution de l’écran sur 320 x 240 avant d’utiliser cette option. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à...
  • Page 109 Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut. Avancé Cette option vous permet de configurer les paramètres suivants: - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier...
  • Page 110: Prendre Des Photos

    Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra, puis appuyez sur Quitter. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à...
  • Page 111: Ecran De Mode Vidéo

    Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Effets Résolution vidéo Appuyez pour fermer Appuyez pour la caméra afficher le menu Indicateur vidéo d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement...
  • Page 112: Icônes Du Mode Vidéo

    Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ ] - indicates the current capture mode. • Mode macro [ ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des clips vidéo capturés.
  • Page 113: Menu D'options Vidéo

    Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
  • Page 114 Mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo.
  • Page 115 Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à...
  • Page 116: Enregistrer Des Vidéos

    Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo, puis appuyez sur Quitter. OU • Appuyez sur l’icône du mode caméra apparaissant à...
  • Page 117: Visualiser Images Et Vidéos

    Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. •...
  • Page 118: Chapitre 7: Fonctions Professionnelles

    Chapitre Fonctions professionnelles • Présentation à distance • Utilitaire de sauvegarde • Planificateur de réunion...
  • Page 119: Présentation À Distance

    1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Présentation à distance. Vous pouvez aussi lancer Présentation à distance depuis le menu de ASUS Launcher. Dans le menu ASUS Launcher, appuyez sur Organiseur > Présentation à distance. 2. Effectuez les actions suivantes: •...
  • Page 120 Appuyez pour quitter 3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth 4. Vérifiez l’écran de votre ordinateur trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur lorsque le P527 affiche le message contenant votre présentation PowerPoint, suivant: puis appuyez sur Suivant. 5. Le message ci-dessous apparaît sur l’écran de votre ordinateur.
  • Page 121 8. Lorsque cela vous ai demandé, entrez ordinateur à se connecter à votre le même mot de passe que sur votre appareil P527. 7. Sur votre ordinateur, saisissez un mot NOTE: Le mot de passe Bluetooth n’est nécessaire que de passe d’authentification puis cliquez si un partenariat n’a pas encore été...
  • Page 122 9. Cochez les services que vous 10. Appuyez sur Connexion pour vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur connecter à votre ordinateur. Terminer. 11. Depuis le menu Présentation à distance de votre ordinateur, cliquez sur pour établir une connexion. Lorsque le message Autorisation de service Bluetooth apparaît, appuyez sur...
  • Page 123 12.Votre appareil affichera un message 13. Appuyez sur le nom du fichier vous indiquant si la connexion a été PowerPoint (.ppt) à afficher puis établie ou non. appuyez sur Sélectionn..Répétez les étapes précédentes si la connexion a échouée.
  • Page 124 Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft PowerPoint se lance automatiquement ® sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné.
  • Page 125 14. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P527. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil. Numéro de page Appuyez pour quitter Appuyez pour sélectionner une page...
  • Page 126: Utilitaire De Sauvegarde

    Utilitaire de sauvegarde L’utilitaire de sauvegarde vous permet de faire une copie de sauvegarde et/ou restaurer des fichier et des données sur votre appareil ou sur une carte de stockage. Sauvegarder des fichiers Pour sauvegarder des fichiers: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur 2.
  • Page 127 3. Renommez le fichier et sélectionnez 4. Entrez un mot de passe à quatre chiffres l’emplacement de stockage. Puis, appuyez pour sécuriser le fichier de sauvegarde. sur Suivant. Appuyez sur Suivant. 5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le 6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer processus de sauvegarde.
  • Page 128: Restaurer Des Fichiers

    Restaurer des fichiers Pour restaurer des fichiers: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur 2. Sélectionnez un fichier à restaurer, puis Démarrer > Programmes > Utilitaire de appuyez sur Suivant. sauvegarde > Restaurer. 3. Entrez le mot de passe à quatre chiffres de 4.
  • Page 129 5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le 6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer processus de restauration. Appuyez l’appareil. sur Précédent pour retourner à l’écran précédent. NOTE: Le système arrêtera toutes les applications en cours d’exécution lors de la restauration de fichiers.
  • Page 130: Paramètres

    Paramètres Pour configurer Utilitaire de sauvegarde: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur 2. Cochez cette case si vous souhaitez Démarrer > Programmes > Utilitaire de redémarrer l’appareil après une sauvegarde sauvegarde > onglet Options. de fichiers. Puis, appuyez sur pour quitter.
  • Page 131: Planificateur De Réunion

    Planificateur de réunion Le planificateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planification d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux horaires. Utiliser Planificateur de réunion Pour utiliser le planificateur de réunion: 1.
  • Page 132: Chapitre 8: Fonctions Spéciales

    Chapitre Fonctions spéciales • NewStation • Radio FM • Windows Live™ • Paramètres de sonnerie • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Auto Cleaner • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut...
  • Page 133: Newstation

    NewStation Grâce à l’application NewStation du P527, vous pouvez aisément et rapidement avoir accès aux actualités et aux blogs du monde entier où que vous soyez. NOTE: Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet lors de l’utilisation de NewStation.
  • Page 134: Ajouter Une Nouvelle Chaîne

    Ajouter une nouvelle chaîne Pour ajouter une chaîne: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation, puis appuyez sur une catégorie. 2. Appuyez sur Menu > Nouvelle chaîne. Vous pouvez ajouter une chaîne à partit d’Internet ou d’un fichier existant. Saisir l’URL Sélectionnez l’option Saisir l’URL et entrez l’URL de la chaîne à...
  • Page 135 Sélectionnez la catégorie vers laquelle ajouter la chaîne. Puis, appuyez sur Terminé. Importer une chaîne depuis un fichier Sélectionnez l’option Importer depuis un fichier, puis appuyez sur Suivant. Sélectionnez un dossier puis un fichier de la liste.
  • Page 136 Sélectionnez une ou plusieurs chaînes de la liste, puis appuyez sur Suivant. Choisissez la catégorie ou vous souhaitez placer la chaîne, puis appuyez sur Terminé.
  • Page 137: Menus Newstation

    Menus NewStation Menu des catégories Pour accéder au menu des catégories: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation. 2. Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur Menu. La liste du menu s’affiche. 3. Appuyez sur l’une des options disponibles. Menu des chaînes Pour accéder au menu des chaînes: 1.
  • Page 138: Radio Fm

    Radio FM L‘application Radio FM vous permet d’écouter la radio n’importe où et à tout moment. Ecouter la radio Pour écouter la radio. 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Radio FM. 2. Appuyez sur Menu > Activer/ Désactiver pour activer la radio. 3.
  • Page 139: Gérer La Liste Des Stations

    Gérer la liste des stations La liste des stations vous permet d’ajouter, supprimer, remplacer ou renommer des stations radio. Pour ajouter une entrée à votre liste de vos stations favorites: 1. Depuis l’écran principal de Radio FM, cliquez sur Menu > Ma liste de stations.
  • Page 140: Options De Configuration

    Pour remplacer ou renommer une station: 1. Sélectionnez une station et appuyez sur Editer. 2 Appuyez sur Remplacer ou Renomer. 3. Cliquez sur pour quitter. Options de configuration Pour configurer les options de l’application Radio FM: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Radio FM.
  • Page 141: Windows Live

    Windows Live™ Windows Live™ est un logiciel de messagerie instantanée pré-installé sur votre appareil. Il vous permet de: • Accédez à votre compte Hotmail, MSN, ou Microsoft Exchange pour recevoir et envoyer des emails • Visualisez vos contacts en ligne et chattez avec eux via l’envoi et la réception de messages instantanés.
  • Page 142 Pour vous connecter à Windows Live: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Windows Live. 2. Appuyez sur Connexion à Windows Live. IMPORTANT: Assurez-vous d’avoir configuré la connexion GPRS sur votre appareil. 3. Lisez les conditions d’utilisation, puis appuyez sur Accepter. Sinon, appuyez sur Refuser.
  • Page 143 4. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, votre appareil se connectera automatiquement à Internet via GPRS. 5. Appuyez sur une des options pour afficher ou masquer les éléments Windows Live de l’écran Aujourd’hui.
  • Page 144 6. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser sur votre appareil, puis appuyez sur Suivant. Le statut de synchronisation apparaît comme illustré ci-contre. Ceci peut prendre quelques minutes.
  • Page 145 Une fois la synchronisation terminée, l’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur les flèches pour afficher les divers éléments disponibles. Appuyez sur Menu pour accéder à Windows Live et à vos options de compte. Si vous avez décidé de placer Windows Live sur l’écran Aujourd’hui, votre nom d’utilisateur et votre statut de compte Windows Live seront affichés.
  • Page 146: Paramètres De Sonnerie

    Paramètres de sonnerie Grâce à votre P527, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement configurer vos sons ou musiques préférées comme sonnerie dans les formats audio suivants: aac, amr, .mp3, .wav, .wma et .mid.
  • Page 147: Modifier La Sonnerie

    Modifier la sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter.
  • Page 148: Paramètres De Réveil

    Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles.
  • Page 149: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications. Menu contextuel du Bouton de sélection sélecteur de mode...
  • Page 150: Auto Cleaner

    Auto Cleaner Pour libérer de l’espace mémoire, vous pouvez utiliser cette fonction pour fermer en toute simplicité les applications en cours d’exécution et que vous n’utilisez pas. Configurer Auto Cleaner Pour configurer Auto Cleaner: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Auto Cleaner. 2.
  • Page 151: Informations Système

    Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2.
  • Page 152: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut. 2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des paramètres par défaut.
  • Page 153: Chapitre 9: Statut Des Composants De L'appareil

    Chapitre Statut des composants de l’appareil • Icône ASUS Status...
  • Page 154: Icône Asus Status

    Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status de l’écran Aujourd’hui. : Permet de régler le mode de connexion USB.
  • Page 155: Paramètres Usb

    Paramètres USB Vous permet de configurer le mode de connexion USB.
  • Page 156: Luminosité

    Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement par batterie ou en alimentation externe. Alimentation Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de Affiche le statut de la charge batterie. l’appareil s’il n’est pas utilisé.
  • Page 157: Mémoire

    Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Mémoire de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte MicroSD.
  • Page 158: Programmes Exécutés

    à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ASUS Status.
  • Page 159 Appendice • Notes • Notes sur l’exposition aux ondes radio • Informations sur la sécurité • Informations de contact...
  • Page 160: Notes

    Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
  • Page 161: Accès Opérateur Avec Un Outil

    Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
  • Page 162 AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
  • Page 163: Déclaration

    être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC. Tél: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx...
  • Page 164: Notes Sur L'exposition Aux Ondes Radio

    Notes sur l’exposition aux ondes radio CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales.
  • Page 165 L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des précautions spécifiques quant à l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour garder le téléphone portable à...
  • Page 166: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Entretien du téléphone N’essayez jamais d’ouvrir la coque du téléphone. Celle-ci ne contient aucune pièce réparable et vous pourriez endommager des circuits électroniques sensibles et des composants. Un désassemblage non autorisé annule la garantie du produit. Ne laissez jamais votre téléphone près du pare-brise de votre véhicule ou sujet à...
  • Page 167 • Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez et déchargez complètement la batterie trois fois. • Ne surchargez pas la batterie Li-Ion. Cela peut réduire ses performances et sa durée de vie. Le temps de chargement maximum recommandé est de trois heures. •...
  • Page 168: Carte Mémoire

    Le chargeur • N’utilisez que le chargeur accompagnant votre téléphone. • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur son cordon. AVERTISSEMENT ! Utiliser une batterie incorrecte peut entraîner son explosion. Carte mémoire • Ne pas retirer ou insérer la carte mémoire ou éteindre le téléphone lorsque des données sont éditées sur la carte.
  • Page 169: Sécurité Routière

    • N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil. • N’exposez jamais votre téléphone à l’humidité ou au contact de liquides quelconques. • N’enduisez pas votre téléphone de peinture ou de toute autre substance pouvant bloquer le clavier, le microphone ou l’écouteur.
  • Page 170: Appareils Électroniques

    Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certains modèles de prothèses auditives. Au cas où une telle interférence se produisait, il est recommandé de consulter le service clientèle ASUS ou le fabricant de votre prothèse auditive pour d’éventuelles alternatives.
  • Page 171: Autres Appareils Médicaux

    Autres appareils médicaux Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil afin de déterminer si votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical. Les téléphones portables doivent être éteints dans les établissements de soins de santé si cela vous est notifié.
  • Page 172: Autres Précautions De Sécurité

    Autres précautions de sécurité Avion Les réglementations internationales interdisent l’utilisation en vol de votre téléphone. Eteignez votre téléphone ou ses connexions sans fil avant d’embarquer à bord d’un avion. Zones de dynamitage Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre téléphone si vous vous trouvez à...
  • Page 173 Avertissement Votre téléphone Pocket PC est un appareil électronique de haute qualité. Avant de l’utiliser, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) l’adaptateur d’alimentation (2) la batterie et (3) les produits utilisant une batterie. • N’utilisez pas cet équipement dans un environnement extrême où la température est trop élevée ou trop humide.
  • Page 174: Informations De Contact

    Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTek COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Hotline: +1-812-282-2787 Fax: +1-812-284-0883 Support en ligne: http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx. WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Hotline: +33-(0)8.21.23.27.87 (Numéro Indigo - 0.12€/min) Fax: +33-(0)1.64.73.30.41...

Table des Matières