KROHNE OPTIBAR PM 5060 C Manuel De Référence
KROHNE OPTIBAR PM 5060 C Manuel De Référence

KROHNE OPTIBAR PM 5060 C Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIBAR PM 5060 C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPTIBAR PM 5060 C
OPTIBAR PM 5060 C
OPTIBAR PM 5060 C
OPTIBAR PM 5060 C
Transmetteur de pression pour la mesure de pression
de service, de niveau, de pression différentielle, de
masse volumique et d'interface avec cellule de mesure
métallique
®
4...20 mA HART
®
4...20 mA HART
avec qualification SIL
© KROHNE 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIBAR PM 5060 C

  • Page 1 ® 4...20 mA HART ® 4...20 mA HART avec qualification SIL © KROHNE 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.11 Configuration de mesure pour la mesure de vapeur ..........31 3.12 Configuration de mesure pour la mesure de liquides..........32 3.13 Configuration de mesure pour mesure de niveau ............32 3.14 Boîtier externe ......................33 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 4 5.10.1 Advanced Error codes......................67 5.10.2 Contrôler signal 4...20 mA ....................69 5.10.3 Error messages via the display and operating module ............. 69 5.10.4 Software update ........................69 5.11 Réglage ......................... 71 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 5 8.5 Communicateur de terrain 475 (FC 475)..............115 8.5.1 Installation .......................... 115 8.5.2 Exploitation ......................... 115 8.6 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM)..........115 8.6.1 Installation .......................... 115 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Sortie fréquence / impulsions Sortie état Entrée de commande Entrée courant Toutes les entrées et sorties Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 7 1; 2-H, 3-I MA OPTIBAR PM 5060 R03 HW: 1.0.1 01/09/2018 SW: 1.3.3 MA OPTIBAR PM 5060 R03 HW: 1.0.1 01/07/2020 SW: 1.3.5 MA OPTIBAR PM 5060 R04 HW: 1.0.1 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    à l'emploi prévu. Le transmetteur de pression de service OPTIBAR PM 5060 C permet de mesurer la pression de service de gaz, de vapeurs et de liquides, ainsi que le niveau de liquides, et peut être utilisé dans des applications présentant des pressions et des températures élevées.
  • Page 9: Sil-Qualification According To Iec 61508

    The device is designed to measure the pressure of vaporous, gaseous and liquid media. Prior to using any corrosive or abrasive products, the operator must check the resistance of all materials which are in contact with the product. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 10: Certification

    The radio module used in the instrument for wireless Bluetooth com¦munication has also radio licenses for the USA and Canada applied for by the manufacturer: • USA - FCC ID: P14BL600 • Canada - IC: 1931B-BL600 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Du Fabricant

    être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 12: Responsabilité Et Garantie

    Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 13: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 14: Instructions De Sécurité Pour L'opérateur

    à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 16: Description De L'appareil

    • Pression absolue • Vide En fonction de la version, l'OPTIBAR PM 5060 C est également adapté pour la mesure de la pression différentielle électronique. Pour cela, l'appareil est combiné à un capteur esclave. La configuration de l'appareil, ainsi que la configuration de la mesure de pression différentielle électronique se fait via le module d'affichage et de réglage.
  • Page 17: Conception De L'appareil

    2 Boîtier de l'électronique 3 Ensemble process avec cellule de mesure 4 Couvercle du boîtier, en option avec module d'affichage et de réglage ci-dessous 5 Module de commande et d'affichage 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 18: Plaques Signalétiques

    5 Nom du produit et codification 6 Marquage CE et marquage des organismes notifiés 7 Plage de température autorisée 8 Version de matériel 9 Respecter la notice de montage et d'utilisation www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 19: Terms And Abbreviations

    URV= 2 bar / 29 psi CAL SPAN CAL SPAN= 1.5 bar / 21.75 psi TD CAL SPAN CAL SPAN TD= 2:1 LRV= 0.5 bar / 7.25 psi 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 20: Concept De Joint

    Selon le degré de réduction du risque requis, un des quatre niveaux de sécurité est choisi, de SIL1 indiquant un risque bas à SIL4 pour un risque extrêmement élevé (SIL = Safety Integrity Level). www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 21: Qualification Sil

    AVERTISSEMENT ! Upon resetting to the basic setting, all safety-relevant parameters are reset to factory settings. For this reason, all safety-relevant parameters must be checked or set anew afterwards. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 22 This checks for proper device communication. Then all of the modified parameters are listed and each must be confirmed. Upon completion of this procedure, the safety function is once again guaranteed. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 23: Montage

    Pour les versions spéciales, de la mousse en polyéthylène ou des films en polyéthylène sont également utilisés. Faire éliminer les matériaux d'emballage par des entreprises de recyclage spécialisées. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 24: Stockage

    • Process connection • Process seal Process conditions include in particular: • Process pressure • Process temperature • Chemical properties of the media • Abrasion and mechanical impact www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 25: Montage

    Le boîtier peut ensuite être tourné jusqu'à la position désirée. • Serrer la vis de blocage quand la position souhaitée est atteinte. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 26: Montage Du Module D'affichage Et De Réglage

    1 Insérer le module d'affichage et de réglage dans le boîtier 2 Faire pivoter le module d'affichage et de réglage dans le sens horaire 3 Montage en haut 4 Montage latéral www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 27: Limites De Température

    Le boîtier à chambre simple IP69K fait exception à cette règle. The ventilation for the electronics housing is assured via a filter element in the vicinity of the cable glands, which is permeable to air but moisture-blocking. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 28 The filter element is integrated into the sensor assembly via a rotating metal ring. Align the metal ring downwards to better protect the filter element from deposits. Devices with absolute pressure feature a blind plug instead of a filter element. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 29: Appareils Avec Une Seconde Barrière Process

    Appareils en version PI69K Figure 3-6: Ventilation IP69K 1 Élément de filtre Devices with absolute pressure feature a blind plug instead of a filter element. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 30: Configuration De Mesure Pour La Mesure De La Pression De Service

    • Le transmetteur de pression doit être monté au-dessus du point de mesure. Figure 3-7: Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service de gaz 1 Transmetteur de pression 2 Vanne d'arrêt 3 Point de prélèvement www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 31: Configuration De Mesure Pour La Mesure De Vapeur

    • En cas d'utilisation de vapeur surchauffée, il faudra remplir le siphon d'eau avant la mise en service. Figure 3-8: Configuration de mesure pour la mesure de vapeur 1 Transmetteur de pression 2 Vanne d'arrêt 3 Siphon 4 Point de prélèvement 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 32: Configuration De Mesure Pour La Mesure De Liquides

    • Le transmetteur de pression doit être protégé contre tout courant de remplissage / vidange et contre les pics produits par un agitateur si monté. Figure 3-10: Configuration de mesure pour mesure de niveau 1 Transmetteur de pression 2 Réservoir www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 33: Boîtier Externe

    5 Câble signal Version IP68 (25 bar) Figure 3-12: Boîtier externe (IP68) 1 Insert électronique 2 Presse-étoupe pour l'alimentation 3 Presse-étoupe pour le câble de raccordement au capteur 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 34: Pression Différentielle Électronique

    OPTIBAR PM 5060 C 3.15 Pression différentielle électronique Le capteur esclave OPTIBAR PM 5060 C est combiné avec un capteur maître pour une mesure de pression différentielle électronique. Les capteurs sont raccordés l'un à l'autre via un câble 4 fils blindé.
  • Page 35 MONTAGE OPTIBAR PM 5060 C Figure 3-13: Measurement setup for level measurement in pressurised tanks 1 Slave sensor 2 Shielded four-wire cable 3 Master sensor 4 Power supply 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 36: Measurement Setup For Differential Pressure Measurement

    The master-slave combination is suitable for differential pressure measurement. Figure 3-14: Measurement setup for differential pressure measurement of gases in pipelines 1 Power supply/signal line 2 Master sensor 3 Shielded four-wire cable 4 Slave sensor www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 37: Measurement Setup For Density Measurement

    Figure 3-15: Measurement setup for density measurement, h= distance between the two measuring points 1 Slave sensor 2 Shielded four-wire cable 3 Master sensor 4 Power supply 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 38: Measurement Setup For Interface Measurement

    The interface measurement is possible in open as well as in closed tanks. Figure 3-16: Measurement setup for interface measurement, h= distance between the two measuring points 1 Slave sensor 2 Shielded four-wire cable 3 Master sensor 4 Power supply www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 39: Measurement Setup For Density Compensated Level Measurement

    Figure 3-17: Measurement setup for density compensated level measurement, h = distance between the two measuring points 1 Slave sensor 2 Shielded four-wire cable 3 Master sensor 4 Power supply 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Les presse-étoupe à filetage métrique sont vissés en usine. Ils sont étanchéisés à l'aide de bouchons en plastique pour leur protection pendant le transport. Veuillez retirer ces bouchons avant d'effectuer un raccordement électrique. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 41: Exigences Applicables Aux Câbles Signal Fournis Par Le Client

    2 Serrer les raccords union de l'entrée de câble. 3 Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut. 4 Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 42: Confection Du Câble

    • 4,5...10 mm / 0,18...0,39" (standard) • 4...11 mm / 0,16...0,43" (en option) Figure 4-2: Dénuder le câble 1 40...50 mm / 1,6...2" 2 5 mm / 0,2" www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 43: Entrée De Câble 1/2-14 Npt (Femelle)

    3 Non raccordé 4 Blindage de câble Contact pin Colour of cable Electronic insert for terminal Pin 1 Blue Pin 2 Brown Pin 4 Green / yellow Grounding 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 44: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Pin 2 Blue Pin 8 Green / yellow Grounding 4.2.6 Raccordement à l’alimentation électrique Figure 4-6: Raccordement à l’alimentation électrique 1 Rouge 2 Noir 3 Alimentation avec charge www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 45: Blindage Et Mise À La Terre Du Câble

    Le raccordement de l'alimentation et de la sortie signal se fait par le biais de bornes à vis dans le boîtier. Le module d'affichage et de réglage est relié à l'adaptateur d'interface par des broches de contact. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 46: Connection In The Terminal Compartment

    • Connect the cable shield to the internal ground terminal, connect the outer ground terminal to the equipotential bonding • Tighten the union nut of the cable gland. The sealing ring must completely enclose the cable • Screw the housing cover back on www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 47: Connection Of Electronic Differential Pressure

    9. Unscrew the blind plugs from the master sensor, screw in the supplied cable gland 10. Connect cable to the master sensor, see steps 3 to 8 11. Screw on the housing cover. The electrical connection is now finished. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 48: Single Chamber Housing

    1 Alimentation / sortie signal 2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage 3 Interface numérique 4 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 49: Double Chamber Housing

    2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage Terminal compartment: Standard 1 Power supply / signal output 2 Interface adapter for the display and adjustment module 3 Ground terminal for connection of the cable shield 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 50: Double Chamber Housing Ex D Ia

    2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage 3 Interface numérique Boîtier de raccordement 1 Alimentation / sortie signal 2 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 51: Mise À La Terre De L'appareil De Mesure

    21 mA définies par défaut. Un signal à haute fréquence HART est superposé à ce Caractéristiques signal. Pour de plus amples informations sur la sortie courant, se référer à techniques à la page 80 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 52: Mise En Service

    état de fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent pas être modifiés. L'appareil doit être débloqué à l'aide d'un PIN pour pouvoir modifier les paramètres. Le PIN à la livraison est « 0000 ». www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 53: Fonctions Du Clavier

    • Sélectionner l'entrée de liste • Sélectionner la position à éditer • Modifier la valeur du paramètre [ESC] • Annuler l'entrée • Passer au niveau suivant du menu 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 54: Set Up Bluetooth Connection With Smartphone/Tablet

    (sensor PIN). If an incorrect sensor PIN is entered, the PIN can only be entered again after a delay time. This time gets longer after each incorrect entry. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 55: Quick Set-Up

    Then select the application. The selection includes process pressure, level, differential pressure, density and interfa- 3 Adjustment units Adjustment units Adjustment units Adjustment units Determine the adjustment and temperature units of the device. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 56 Span This value corresponds 100%, or rather an output signal of 20 mA (URV) If the zero point is actually 0, this value corresponds to the measuring span. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 57: Extended Adjustment

    Here you select the application: process pressure, level, differential pressure 1, density 1 and interface 1 are available. The default setting is process pressure and the slave for electronic differential pressure is deactivated. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 58 Min. in X %, pressure or filling height Density Density 1 Density Density Min. in X %, density Interface Interface Interface Interface 1 Min. in X %, interface www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 59 Unlock 1. Enter PIN adjustment Start-up - Lock adjustment - Unlock - The device is shipped in locked condition. The PIN in delivery status is "0000". 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 60: Display

    A backlight on the display is available, which can be turned on or off in this menu. By default, this function is disabled. Off, On Tableau 5-2: Display 1 Only available for electronic differential pressure when the slave sensor is activated www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 61: Diagnostics

    Interface height, Differential pressure, Percent, Current output, Linear percent, Meas. cell temp. and Electronics temperature Tableau 5-3: Diagnostics 1 Only available for electronic differential pressure when the slave sensor is activated 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 62: Additional Adjustments

    Analogue current output with HART or Fix current (4 mA) with HART Tableau 5-4: Additional adjustments 1 Only available for electronic differential pressure when the slave sensor is activated www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 63: Info

    Current output variable Linear percent - Level Current output adjustment 0...100% = 4...20 mA Current output min./max. Min. 3.8 mA Max. 20.5 mA Lock adjustment (SIL) Unlock Simulation Process pressure 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 64 Current output 2 Current output - size Meas. cell temp. Current output - adjustment 0...100% corresponds to 4...20 Address 0 ® HART -Mode Special parameters (SIL) No reset www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 65: Sauvegarde Des Réglages De L'appareil

    10 seconds as well as the static pressure for electronic differential pressure. Recording conditions are set via a PC with PACTware /DTM or the control system with EDD. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 66: Défaillances Et Diagnostics

    Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via PACTware /DTM ou EDD. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 67: Advanced Error Codes

    Disconnect operating disturbed voltage briefly F266 Operating voltage is below Check electrical connection Impermissible operating the specified range - if necessary, increase voltage operating voltage 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 68: Maintenance Required

    Send device for repair M507 Error during setup Repeat setup, Bit 4 of byte 14...24 Error in the device settings Error when carrying out a Repeat reset reset www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 69: Contrôler Signal 4

    The device software can be updated in the following ways: • USB Communicator The following components are required: Always needed • Pressure transmitter • Power supply • Software update as a file 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 70 Ensure that you are using the correct software with SIL-qualification. Devices with SIL- qualification can only be updated with the appropriate software. It is impossible to accidentally update it with the wrong software version. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 71: Réglage

    [ESC] ou de corriger une valeur comprise dans la plage de réglage. Le réglage est effectué en conséquence pour les variables de process restantes telles que la pression de process, la pression différentielle et le débit. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 72: Maintenance

    éviter des adhérences et en particulier des durcissements sur la surface de la membrane et dans le raccordement de pression. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 73: Disponibilité De Pièces De Rechange

    échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. Joindre à l appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de • ’ leur innocuité. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 74: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 75: Échange De L'ensemble Process Pour La Version Ip68 (25 Bar)

    6. Insérer le câble préfabriqué dans l'ensemble process et le faire pivoter dans la position sou- haitée. 7. Resserrer la vis de fixation avec une clé Allen. Ceci termine le remplacement 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 76: Digital Sensor Trim

    (URV). The currently applied pressure is set as new span (URV) and assigned to the current output value of 20 mA. The characteristic curve is adjusted on one side during this procedure, so that the lower range value (LRV) remains unaffected. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 77: Digital Sensor Trim Via The Krohne Dtm

    (2-4) and confirm the selection with Execute action Execute action Execute action Execute action. To finally complete the configuration, the parameterisation needs to be written to the instrument using the Apply Apply button. Apply Apply 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Pour des plages de mesure allant jusqu'à 40 bar (valeur comprise), on utilise un élément de capteur piézorésistif. Figure 7-1: Configuration d'une cellule de mesure piézorésistive 1 Élement de capteur 2 Corps de base 3 Fluide de transfert 4 Membrane process www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 79: Cellule De Mesure À Jauge De Contrainte

    Figure 7-2: Configuration d'une cellule de mesure en céramique-métallique 1 Membrane process métallique 2 Liquide d'isolation 3 Adaptateur FeNi 4 Sonde céramique 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    12 heures / 24 heures Fuseau horaire CET (Programmation usine) Répétabilité 10,5 minutes / an maximum 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 81: Précision De Mesure

    0,63 x TD + 0,63 0,315 x TD + 0,315 0,21 x TD + 0,21 max. 0,225 x TD + 0,225 1 1 La valeur maximale s'applique pour la totalité de l'intervalle de température. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 82 , Profibus PA et Foundation Fieldbus pour la sortie de signal numérique. Température de -40…+85°C / -40…+185°F service / Plage de température nominale Résolution <0,1 K Précision à <±3 K -40…+85°C / -40…+185°F www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 83: Conditions De Service

    ≥ 50 mbar ≥ 10 mbar ≥ 1 mbar Standard -12…+150°C / +10…+284°F -12…+120°C / +10…+248°F Plage de température -12…+180°C / -12…+160°C / +10…+320°F étendue +10…+356°F -12…+200°C / +10…+392°F 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 84: Autres Conditions De Service

    5000 m / (16404 ft) les surtensions raccordée Degré de pollution 2 (en cas d'utilisation avec une protection de boîtier établie) Indice de protection (IEC/EN 61010-1) www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 85: Matériaux

    Huile synthétique KN 77 pour raccords process G1/2¨ et G1¨ (LU, P6, C5) • Huile Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA) jusqu'à 250 bar Cellule de mesure en Huile blanche médicale KN 92 (conforme FDA) céramique - métallique 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 86: Raccord Process

    Couples de serrage maximums pour raccords process métriques Couples de serrage maximums pour raccords process métriques Couples de serrage maximums pour raccords process métriques G1/4, G1/2 50 Nm / 36,88 lbf·ft www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 87: Raccordements Électriques

    Élément d'affichage Affichage rétroéclairé orientable par pas de 90° Indication de valeur 5 chiffres (13x7 mm / 0,51x0,27¨) mesurée Éléments de réglage 4 touches [OK], [->], [+], [ESC] 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 88 Section transversale 0,5 mm / AWG 20 du fil 0,037 Ω/m / 0,012 Ω/ft Résistance du fil Longueur standard 5 m / 16,40 ft www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 89: Signal De Sortie

    ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route, ensuite ≤3,6 Courant de démarrage: Sortie courant supplémentaire Sortie courant supplémentaire Sortie courant supplémentaire Sortie courant supplémentaire (en option) Signal de sortie 4…20 mA (passif) 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 90 Courant de démarrage ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route, ensuite ≤ 3,6 mA Charge Résistance de charge, voir le chapitre « Alimentation en tension » www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 91: Homologations Et Certifications

    Pour les gaz du groupe de liquides 1 et les liquides du groupe de liquides 1, les conditions sont Directive relative aux remplies conformément à l'article 4, paragraphe (3) (bonnes pratiques de l'ingénierie). Équipements Sous Pression (DESP 2014/68/EC) 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 92: Échelles De Pression

    Ces informations sont fournies à titre d'aperçu et concernent la cellule de mesure. Il se peut qu'il y ait des limitations dues au matériau et à la conception du raccordement process. Les informations figurant sur la plaque signalétique s'appliquent. www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 93: Cellule De Mesure Piézorésistive Ou À Jauge De Contrainte

    +1500 psi -14,51 psi 0...+1450 psi +3000 psi -14,51 psi 0...+3000 psi +6000 psi -14,51 psi 0...+9000 psi +18000 psi -14,51 psi 0...+15000 psi +22500 psi -14,51 psi 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 94: Pression Minimum

    +45 psi 0 psi 0...+30 psi +90 psi 0 psi 0...+150 psi +450 psi 0 psi 0...+300 psi +600 psi 0 psi 0...+500 psi +1500 psi 0 psi www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 95: Cellule De Mesure En Céramique - Métallique

    +725 psi -14,51 psi -14,5...+150 psi +725 psi -14,51 psi -14,5...+300 psi +725 psi -14,51 psi -3...+3 psi +290 psi -14,51 psi -7...+7 psi +525 psi -14,51 psi 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 96: Influence De La Température Ambiante Sur La Sortie Courant

    < 0,05% / 10 K, max. < 0,15%, chaque boîtier à -40…+80°C / -40…+176°F Figure 7-3: Influence de la température ambiante sur la sortie courant 1 Caractéristiques en descente 2 Caractéristiques en montée www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 97: Comportement Dynamique De La Sortie Courant

    0…999 secondes, réglable par pas de 0,1 seconde Ces paramètres dépendent du produit de remplissage, de la température et, le cas échéant, du système de séparateur à membrane. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 98: Dimensions Et Poids

    Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 18mm / 0,71 inch Version de boîtier Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, aluminium 0,83 1,84 Chambre double, aluminium 1,24 2,73 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 99 M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT M16 x 1,5 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 18mm / 0,71 inch 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 100 Version de boîtier Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, en acier inox (embouti) 0,73 1,61 Chambre simple, boîtier de précision 1,31 2,89 Chambre double, boîtier de précision 2,86 6,31 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 101 M16 x 1,5 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9 mm / 0,35 po ou 18 mm / 0,71 po. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 102 Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9mm / 0,35 inch Version de boîtier Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, en acier inox (embouti) 0,73 1,61 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 103 Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9mm / 0,35 inch Version de boîtier Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, plastique 0,40 0,88 Chambre double, plastique 0,51 1,13 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 104 4 Stainless steel single chamber housing (base in stainless steel) Dimensions [mm] Dimensions [pouce] 1,65 4,25 1,65 3,15 3,23 2,32 110 x 90 4,33 x 3,54 2,60 2,01 110 x 90 4,33 x 3,54 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PM 5060 C Figure 7-12: Plaque de montage Dimensions [mm] Dimensions [pouce] 3,66 4,33 3,54 2,76 0,12 0,31 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 106 1,06 4,70 0,79 0,69 1,06 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente « » de 17 mm / 0,67". www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 107 Dimensions [pouce] 2,13 0,75 1,06 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente de « » 17 mm / 0,67". 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 108 1 Filetage ANSI 1 1/2 NPT 2 Filetage ISO 228 G1 1/2, DIN 3852 Dimensions [mm] Clé taille Clé taille Dimensions [pouce] 3,07 0,87 2,17 1,81 3,11 0,87 2,17 1,81 www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 109 1,06 2,32 0,81 1,18 1,61 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente de « » 17 mm / 0,67". 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 110 2,52 3,11 3,07 3,11 3,31 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente de « » 17 mm / 0,67". www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 111 3,23 3,60 3,11 4,13 2,56 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente de « » 17 mm / 0,67". 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 112 4 x Ø 0,75 0,94 0,13 7,50 INFORMATION ! Pour le modèle avec barrière process secondaire , la mesure de la longueur augmente de « » 17 mm / 0,67". www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 113: Description De L'interface Hart

    Device ID (non-SIL): 196 (0xC4) Device ID (SIL 2/3): 188 (0xBC) ® HART Universal Revision: ≥ 3.7 FC 475 system SW.Rev.: ≥ 8.0 PDM version: ≥ 1.2 FDT version: 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 114: Possibilités De Connexion

    3 Signal HART 4 OPTIBAR PM 5060 C ® 5 Maître secondaire avec DD HART 6 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 7 Charge : ≥ 250 Ω www.krohne.com 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr...
  • Page 115: Entrées/Sorties, Variables Dynamiques Hart ® Et Variables D'appareil

    Le DTM est disponible sur le site Internet ou sur CD- ROM. Consulter la documentation fournie pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du DTM. 01/2021 - 4004819802 - MA OPTIBAR PM 5060 C R04 fr www.krohne.com...
  • Page 116 Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières