Beetronics 27HD7M Manuel D'utilisation

Beetronics 27HD7M Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 27HD7M:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
27HD7M/24HD7M/22HD7M/22SDI7M/19HD7M
19VG7M/17HD7M/17VG7M/15HD7M/15SDI7M
15HD7/15HD7W/15VG7M/13HD7M/13HD7
13HD7W/12HD7M/12SDI7M/12HD7/12HD7W
12VG7M/10HD7M/10HD7/10VG7M/9HD7M
8VG7M/8HD7M/7HD7M/7VG7M
27TS7M/24TS7M/22TS7M/19TS7M/19TSV7M
17TS7M/17TSV7M/15TS7M/15TS7/15TS7M
13TS7/13TS7M/12TS7M/12TSV7M/12TS7
10TS7M/10TSV7M/8TSV7M/7TS7M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beetronics 27HD7M

  • Page 4 T A B L E D E S M A T I È R E S Table des matières Important Lexique des symbols de securité Avis de Sécurité Avertissement de la FCC Proposition 65 Déclaration de conformité Installation de l'écran Utilisation de l'écran: Télécommande Utilisation de l'écran: Fonctionnement des boutons Installation de l'écran tactile: Réglage de l'écran tactile...
  • Page 54: Important

    Garantie Tous les articles Beetronics B.V. sont couverts par une garantie valable deux ans à compter de la date de réception de votre commande. La garantie s'applique à condition que le produit soit correctement manipulé et selon l'usage prévu, conformément à...
  • Page 55: Lexique Des Symbols De Securité

    L E X I Q U E D E S S Y M B O L S D E S E C U R I T É Lexique des symboles de securité Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. ICONE DESCRIPTION Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 56: Avis De Sécurité

    Maintenance ATTENTION! Les réparations effectuées par une personne autre qu'un ingénieur ou un partenaire de Beetronics B.V. annuleront toute demande de garantie. La modification ou l'ouverture du produit par le client peut entraîner des dommages au moniteur et annule toute demande de garantie.
  • Page 57 M E S U R E S D E S É C U R I T É E T M A I N T E N A N C E ATTENTION! Ne pas stocker ou utiliser le moniteur dans des endroits soumis à une chaleur extrême, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
  • Page 58: Avertissement De La Fcc

    Vous trouverez plus d’information en cliquant sur le lien suivant: https://oehha.ca.gov/proposition-65/general-info/proposition-65-plain-language Déclaration de conformité Beetronics B.V. déclare dans ce présent document les produits conformes aux exigences et aux autres dispositions relatives aux directives 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU De la déclaration de conformité est disponible sur notre site internet: www.beetronics.eu/conformity...
  • Page 59: Installation De L'écran

    Une fois que vous avez installé votre moniteur Beetronics dans la position désirée, suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre appareil: 1. Branchez votre moniteur à l’alimentation en utilisant le bloc d'alimentation fourni. Veuillez utiliser le connecteur DC situé à...
  • Page 60 I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Chaque moniteur Beetronics dispose de plusieurs connexions et canaux vidéo. Il est important que la connexion vidéo utilisée et le canal d'entrée sélectionné...
  • Page 61: Utilisation De L'écran

    U T I L I S A T I O N D E L ' É C R A N Utilisation de l'écran Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. Télécommande Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 62: Fonctionnement Des Boutons

    F O N C T I O N N E M E N T D E S B O U T O N S Fonctionnement des boutons Plan des boutons ÉCRANS EN MÉTAL 01 02 03 04 05 06 ON/OFF •...
  • Page 63: Installation De L'écran Tactile

    Réglage de l'écran tactile Le réglage de votre écran tactile Beetronics est rapide et facile avec les PC de la plupart des systèmes d'exploitation. Recherchez le système d'exploitation de votre PC ci-dessous pour trouver les instructions de configuration de votre écran tactile.
  • Page 64: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    I N S T A L L A T I O N D E L ' È C R A N T A C T I L E Linux : Tous nos écrans tactiles utilisent un panneau multi-touch capacitif à 10 points. Ils peuvent être calibrés à l'aide d'un pilote PCAP tiers.
  • Page 65: Menu Principal

    M E N U P R I N C I P A L Menu Principal Pour naviguer dans le menu, vous pouvez utiliser les boutons du curseur de la télécommande ou les boutons haut et bas sur le côté ou à l'arrière de l'écran.
  • Page 66: Menu Photos

    M E N U PH O T O S Menu Photos 01 | Mode Image Sélectionner le mode image proposé. Sélectionner le réglage "personnalisée" pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Contraste Ajuster les contrastes de l'image. 03 | Luminosité Ajuster la luminosité...
  • Page 67: Menu Audio

    M E N U A U D I O Menu Audio 01 | Mode son Sélectionner le mode audio. Sélectionner le réglage "personnalisé" pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Treble La fonction Aigu accentue les sons aigus des bandes sonores diffusées. 03 | Basse La fonction Grave accentue les sons graves/bas des bandes sonores diffusées.
  • Page 68: Menu Minuterie

    M E N U M I N U T E R I E Menu Minuterie 01 | Arrêt programmé Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre non sauvegardé automatiquement après redémarrage). 02 | Hilbernation automatique Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre automatiquement sauvegardé après redémarrage) 03 | Durée du menu OSD Régler la durée d'affichage de la fenêtre MENU de votre écran.
  • Page 69: Menu Paramètres

    M E N U PA R A M È T R E S Menu Paramètres 01 | Langues Définir la langue du menu. La langue par défaut est ANGLAIS (US: English) 02 | Format d'image Paramétrer le rapport d'aspect entre la largeur et la longueur de l'image affichée à l'écran. 03 | Écran sans signal Choisissez d’afficher un écran bleu ou un écran noir en absence de signal.
  • Page 70: Options De Montage

    O P T I O N S D E M O N T A G E Options de montage 01 | Installation sur bureau Tous nos écrans sont prêts à être utilisés sur bureau avec un pied réglable. 02 | Installation murale Tous nos écrans sont prêts à...
  • Page 71: Installation Encastrée

    Tous nos moniteurs et écrans tactiles en métal sont livrés avec une paire de supports qui peuvent être vissés sur les côtés du moniteur, permettant ainsi un montage encastré facile pour toute application. Comment encastrer votre écran Beetronics: 1. Retirez les 2 vis de chaque côté du moniteur.
  • Page 72: Montage En Rack

    O P T I O N S D E M O N T A G E 04 | Montage en rack Le RMK2, kit de montage en rack 19 pouces est compatible avec tous les moniteurs Beetronics jusqu'à 17 pouces, de plus le écran 19 pouces 5:4 est aussi compatible.
  • Page 73: Utilisation Du Moniteur

    CÂBLE PROLONGATEUR INFRAROUGE (IRC7) Tous les moniteurs et écrans tactiles Beetronics de la série 7 ont un port dédié pour connecter le prolongateur infrarouge. Cela vous permet d'utiliser la télécommande avec l'écran lors d'un montage encastré qui couvrirait le récepteur infrarouge.
  • Page 74: Assistance Technique

    A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E Assistance Technique PROBLÈME OU QUESTION SOLUTIONS POSSIBLES 1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation soit sur ON et que le câble d'alimentation soit Voyant LED d'alimentation éteint correctement branché...
  • Page 75: Faq Générale

    F A Q G É N É R A L E FAQ Générale Comment puis-je ajuster la résolution? La résolution d'image doit toujours être paramétrée depuis votre appareil électronique (PC, enregistreur, caisse ou autres sources). Votre carte graphique ou votre appareil électronique et votre écran déterminent ensemble les solutions d'affichage disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée depuis le panneau de configuration Windows®...
  • Page 76: Politique De Pixels

    écrans TFT - utilisés pour la fabrication des écrans plats - sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que toutes les dalles ne présentent aucun défaut. Beetronics. s'assure de la réparation ou du remplacement sous garantie des écrans présentant des défauts avérés de pixellisation.
  • Page 77: Service Client

    S E R V I C E C L I E N T Service Client Contacter Beetronics dans le monde Pour toute information complémentaire concernant votre garantie ou pour toute assistance technique, vous pouvez contacter l'un des Services Clients nationaux Beetronics indiqué dans la liste ci-dessous. NOS BUREAUX Autriche 0720 115 767 www.beetronics.at...

Table des Matières