Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
22HDM/19HDM/19VGM/17HDM/17VG3
15HDM/15HD2/15HD2W/15VGM
13HDM/13HD5/13HD5W
12HDM/12HD5/12HD5W/12VG3
10HDM/10HD6/10VG3
9HDM/8VG3/8HDM
7HDM/7VG3
22TS5M/19TS5M/17TS5M
15TS5M/15TS5/15TSM/13TS3/13TS4M
12TS5M/12TS4M/12TS3/10TS5M/10TS4M
8TS5M/7TS4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beetronics 22HDM

  • Page 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation 22HDM/19HDM/19VGM/17HDM/17VG3 15HDM/15HD2/15HD2W/15VGM 13HDM/13HD5/13HD5W 12HDM/12HD5/12HD5W/12VG3 10HDM/10HD6/10VG3 9HDM/8VG3/8HDM 7HDM/7VG3 22TS5M/19TS5M/17TS5M 15TS5M/15TS5/15TSM/13TS3/13TS4M 12TS5M/12TS4M/12TS3/10TS5M/10TS4M 8TS5M/7TS4...
  • Page 2: Table Des Matières

    T A B L E O F C O N T E N T S Table of contents Important Safety precautions and maintenance Declaration of conformity Installing the monitor Operating the monitor Operating the monitor: Functions of the buttons Main menu Picture settings Sound settings Timer settings...
  • Page 3 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Inhaltsverzeichnis Wichtig Sicherheitsvorkehrungen und Instandhaltung Konformitätserklärung Inbetriebnahme des Monitors Bedienung des Monitors Funktionen der Bedienknöpfe Hauptmenü Anzeige Tone Timer Allgemein Montagemöglichkeiten Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen Pixel-Richtlinie Weitere Informationen...
  • Page 4 T A B L E D E S M A T I È R E S Table des matières Informations importantes Mesures de sécurité et maintenance Déclaration de conformité Installation de l'écran Utilisation de l'écran Fonctionnement des boutons Principal Image Audio Minuterie Réglages...
  • Page 5: Important

    English - User manual Important This manual is intended for anyone who uses the Beetronics monitor. Take time to read this user manual before you use your monitor. It contains important information and notes regarding the use of your monitor.
  • Page 6: Safety Precautions And Maintenance

    If turning off the monitor by detaching the power cable or DC power cord, wait for 6 seconds before attaching the power cable or DC power cord and resuming operation. Please use approved power cord provided by Beetronics at all times. If your power cord is missing, please contact your local Beetronics office.
  • Page 7 The damage mentioned above is not covered by the warranty. Service Repairs from a person besides an engineer or partner of Beetronics B.V. will nullify any warranty claim. Remodeling or opening the product by the customer will nullify any warranty claim.
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Declaration of conformity Beetronics B.V. hereby declares that the product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of guidelines 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU.
  • Page 9: Installing The Monitor

    I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Installing the monitor Package Contents Unpack the product and check if the following contents have been included. The package content varies per item but always contains the following: Monitor Power supply...
  • Page 10 I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Turn on both the monitor and the source. If your monitor displays an image, installation is complete. If the monitor does not display an image but a ''NO SIGNAL'' message, change the input channel on the monitor.
  • Page 11: Operating The Monitor

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor Remote Power button Boot or enter standby state Mute button Sets silent mode Digit keys Used in menu and for channel selection Return button Return to previous program or function Input...
  • Page 12: Functions Of The Buttons

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor Functions of the buttons BUTTON LAYOUT METAL MONITOR 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • On/Off • Left •...
  • Page 13: Main Menu

    M A I N M E N U Main menu To navigate through the menu you can use the cursor buttons on the remote control, or the up and down buttons on the side or back of monitor. These allow you to move up, down left or right, respectively. To confirm or to enter a specific setting use the ''ENTER" button on the remote.
  • Page 14: Picture Settings

    P I C T U R E S E T T I N G Picture setting Picture mode Select your preferred picture mode. Select the ''user'' preset to manually adjust each value. Contrast Adjust picture contrast Brightness Adjust picture brightness Color Adjust picture color intensity Tint...
  • Page 15: Sound Settings

    S O U N D S E T T I N G Sound setting Sound Mode Select your preferred sound mode. Select the ''user'' preset to manually adjust each value. Treble Treble function stresses high tones providing sharp sound effects Bass BASS function stresses low tones providing thudding sound effects.
  • Page 16: Timer Settings

    T I M E R S E T T I N G Timer setting Sleep timer Set the time the monitor will shut itself off (After a restart this setting will not be saved) Auto sleep Set the time the monitor will shut itself off (Settings will be saved a restart) OSD duration Set the time the OSD menu will be visible before disappearing 15 EN...
  • Page 17: General Settings

    G E N E R A L S E T T I N G General settings Language Defines the language of the menu. The default setting is English (US) Aspect ratio Set the relationship between the width and height of the picture shown on the monitor. Blue screen Turn on/off Blue screen.
  • Page 18: Mounting Options

    M O U N T I N G O P T I O N S Mounting options Desktop Installation All of our monitors come ready to be used on a desktop with an adjustable stand. Wall mounting All of our monitors are ready to be fitted with a 75mm or 100mm VESA mount thanks to the four screw points found on the back of all our monitors and touchscreens.
  • Page 19: Flush Mounting

    All our metal monitors and touchscreens come with a pair of brackets that can be screwed into the sides of the monitor, allowing easy flush mounting for any application. How to mount your Beetronics monitor: 1. Remove the 2 screws from either side of the monitor.
  • Page 20: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting ICON MEANING 1. Make sure the power button is ON and the Power Cord is properly connected to a grounded Power LED is off power outlet and to the monitor.
  • Page 21: Faq

    F A Q How do I adjust the resolution The resolution always needs to be set at the source. Your video card/graphic driver and monitor together determine the available resolutions. In Windows you can select the desired resolution under Windows® Control Panel by adjusting the 'Display properties‘ . In Mac the resolution can be adjusted under the Display Settings.
  • Page 22: Pixel Policy

    However, pixel or sub pixel defects on the TFT monitor panels used in flat panel monitors are sometimes unavoidable. No manufacturer can guarantee that all panels will be free from pixel defects, but Beetronics guarantees that any monitor with an unacceptable number of defects will be repaired or replaced under warranty.
  • Page 23: More Information

    M O R E I N F O R M A T I O N More information Contact Beetronics Worldwide For warranty coverage information and additional support contact your local Beetronics office as listed below. EUROPE Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...
  • Page 24: Wichtig

    Dieses Symbol deutet auf Hinweise und Tips. Garantie Alle Beetronics B.V. Produkte beinhalten eine 2-jährige Garantiefrist. Die Garantie tritt nur dann in Kraft, wenn das Produkt ordnungsgemäß seinem Anwendungszweck und dieser Bedienungsanleitung behandelt wurde. Weiterhin muss bei der Reklamation eine Originalrechnung vorgewiesen werden. Ist Ihr Produkt innerhalb von 2 Jahren defekt? Wenden Sie sich an den Hersteller um einen Garantiefall anzumelden.
  • Page 25: Sicherheitsvorkehrungen Und Instandhaltung

    Falls Sie den Monitor durch Abziehen des Netzkabels oder des DC-Kabels ausschalten, warten Sie bitte 6 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel oder DC-Kabel wieder für den Normalbetrieb anschließen. Verwenden Sie ausschließlich von Beetronics zugelassene und bereitgestellte Netzkabel. Falls das Netzkabel fehlt, kontaktieren Sie bitte den Beetronics Kundenservice.
  • Page 26 Garantie abgedeckt. Service Bei Reparaturen, die durch andere Personen als einen qualifizierten Techniker oder Partner von Beetronics B.V. erfolgen, verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Bei Umbauten oder dem Öffnen des Produktes durch den Kunden verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
  • Page 27: Konformitätserklärung

    K O N F O R M I T Ä T S E R K L Ä R U N G Konformitätserklärung Hiermit erklärt Beetronics B.V., dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2002/95/EC entspricht.
  • Page 28: Inbetriebnahme Des Monitors

    I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Inbetriebnahme des Monitors Verpackungsinhalt Packen Sie das Produkt aus und überprüfen Sie, ob der gelieferte Inhalt vollständig ist. Der Lieferumfang unterscheidet sich je nach Artikel, sollte aber immer folgende Komponenten enthalten: Monitor Netzteil...
  • Page 29 I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Wenn Ihr Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. Sollte der Monitor kein Bild, dafür aber eine „Kein Signal“- Meldung wiedergeben, verändern Sie den Eingangs-Kanal.
  • Page 30: Bedienung Des Monitors

    B E D I E N U N G D E S M O N I T O R S Bedienung des Monitors Fernbedienung Power-Taste Ein- und Ausschalten Stumm-Taste Ton stumm schalten/einschalten Zahlen Einstellungen im Menü/Senderwechsel Zurück-Taste Zum vorherigen Sender oder Menüpunkt zurückkehren INPUT Eingangsquelle wechseln Cursor-Tasten...
  • Page 31: Funktionen Der Bedienknöpfe

    F U N K T I O N E N D E R B E D I E N K N Ö P F E Funktionen der Bedienknöpfe Belegung der Knöpfe METALLGEHÄUSE 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • An / Aus •...
  • Page 32: Hauptmenü

    H A U P T M E N Ü Hauptmenü Mit Hilfe der Cursor-Tasten der Fernbedienung oder der Auf- und Ab-Tasten an der (Rück-)Seite des Monitors können Sie durch die verschiedenen Menü-Optionen navigieren. Um eine bestimmte Einstellung zu wählen oder zu bestätigen nutzen Sie bitte die „ENTER“ Taste der Fernbedienung.
  • Page 33: Anzeige

    A N Z E I G E Anzeige Anzeige Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus. Der Anzeigemodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe individuell anzupassen. Kontrast Ändert den Kontrast Helligkeit Ändert die Helligkeit. Farbe Ändert die Farbintensität Farbton Ändert den Farbton Schärfe...
  • Page 34 T O N Tonmodus Wählen Sie den gewünschten Tonmodus. Der Tonmodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, jeden Wert individuell anzupassen. Tonhöhe Diese Einstellung betont die hohen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten Bass Diese Einstellung betont die tiefen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten Balance Anpassung der Balance zwischen den Lautsprechern Auto Lautstärke...
  • Page 35: Timer

    T I M E R Timer Schlaf-Timer Der Zeitraum, nach dem sich der Monitor automatisch ausschaltet (Nach einem Neustart merkt sich der Monitor diese Einstellung nicht) Schlaf-Modus Die Zeit, nach sich der Monitor automatisch ausschaltet. (Nach einem Neustart merkt sich der Monitor diese Einstellung) OSD Dauer Gibt an, wie lange das Menü...
  • Page 36: Allgemein

    A L L G E M E I N Allgemein Sprache Wählen Sie unter den verschiedenen Menüsprachen. Die Standardeinstellung ist Englisch (US) Seitenverhältnis Zeigt das Verhältnis zwischen der Breite und der Höhe des Bildes, das auf dem Monitor angezeigt wird. Einstellungsmöglichkeiten: 4:3, 16:9 und Punkt zu Punkt (nur bei HDMI möglich) Blauer Schirm Schalten Sie den Blauen Schirm ein/aus.
  • Page 37: Montagemöglichkeiten

    M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N Montagemöglichkeiten Tischmontage Alle Monitore können direkt mit dem mitgelieferten Standfuß auf einen Tisch oder Büro aufgestellt werden. Wandmontage Alle Monitore sind mit 75 mm oder 100 mm VESA Bohrungen versehen, wodurch diese einfach mit einer VESA-Wandhalterung montiert werden können.
  • Page 38 M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N Einbau (flush-mount) Alle Monitore mit Metallgehäuse sind mit zwei L-förmigen Montagewinkel ausgestattet. Mit diesen Montagewinkeln kann der Monitor einfach eingebaut werden: 1.
  • Page 39: Fehlerbehebung

    F E H L E R B E H E B U N G Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG 1. Haben Sie den Power-Knopf gedrückt? Ist das Netzteil ordnungsgemäß und bündig an eine Power LED leuchtet nicht Steckdose und das andere Ende in den Monitor gesteckt? 1.
  • Page 40: Häufig Gestellte Fragen

    H Ä U F I G G E S T E L L T E F R A G E N Häufig gestellte Fragen Wie stelle ich die Auflösung ein? Die Auflösung muss immer in Ihrer Quelle eingestellt werden. Die verfügbaren Auflösungen werden durch Grafikkarte und Monitor bestimmt.
  • Page 41: Pixel-Richtlinie

    Pixel Richtlinie Beetronics Monitor Pixel Richtlinie Beetronics strebt an Monitore von höchster Qualität zu liefern. Wir benutzen in der Industrie die am weitesten fortgeschrittenen Manufakturprozesse und strikte Qualitätskontrollen. Es kann jedoch immer vorkommen, dass Pixel oder Subpixel in den TFT Monitor Panels fehlerhaft sind.
  • Page 42: Weitere Informationen

    W E I T E R E I N F O R M A T I O N E N Weitere Informationen Kontakt zu Beetronics weltweit Für Informationen zu Garantie oder zusätzlichem Support, kontaktieren Sie Ihren lokalen Beetronics Service mit nachfolgend bereitgestellten Informationen EUROPE...
  • Page 43: Informations Importantes

    Garantie Tous les articles Beetronics B.V. sont couverts par une garantie valable deux ans à compter de la date de réception de votre commande. La garantie s'applique à condition que le produit soit correctement manipulé et selon l'usage prévu, conformément à...
  • Page 44: Mesures De Sécurité Et Maintenance

    Si vous éteignez l'écran en détachant le câble d'alimentation ou le cordon d'alimentation DC, veuillez attendre 6 secondes avant d'utiliser à nouveau l'écran. Veuillez toujours utiliser un câble compatible avec les écrans Beetronics, et n'utiliser que les câbles d'alimentation fournis par Beetronics. Si vous ne le possédez plus, veuillez contacter votre Service Client Beetronics.
  • Page 45 Les dommages mentionnés ci-dessus ne sont pas couvert par votre garantie. Service Toute réparation effectuée par une personne autre qu'un technicien ou une partie désignée par Beetronics B.V. annulera la garantie. Le remodelage ou l'ouverture du produit par le client annulera automatiquement la garantie.
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    D É C L A R A T I O N D E C O N F O R M I T É Déclaration de conformité Beetronics B.V. déclare dans ce présent les produits conformes aux exigences et aux autres dispositions relatives aux directives 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU De la déclaration de conformité...
  • Page 47: Installation De L'écran

    I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Installation de l'écran Contenu du paquet Déballez le paquet et vérifiez que tous les accessoires y soient inclus. Les contenus des paquets différent selon les références de produits. Notez que les accessoires suivants sont toujours inclus : Écran Prise d'alimentation secteur...
  • Page 48 I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Si une image s'affiche sur votre écran, l'installation est terminée. Si l'écran n'affiche aucune image mais affiche "PAS DE SIGNAL", veuillez changer la source vidéo sur l'écran.
  • Page 49: Utilisation De L'écran

    U T I L I S A T I O N D E L ' É C R A N Utilisation de l'écran Télécommande Bouton Marche/Arrêt Allumage ou Mode veille Mode Silencieux Désactiver le volume Retourner au programme précédent Retourner au programme précédent Bouton Retour Retourner au programme précédent INPUT...
  • Page 50: Fonctionnement Des Boutons

    F O N C T I O N N E M E N T D E S B O U T O N S Fonctionnement des boutons Plan des boutons ÉCRANS EN MÉTAL 01 02 03 04 05 06 ON/OFF •...
  • Page 51: Principal

    M E N U P R I N C I P A L Menu Principal Pour naviguer dans le menu, vous pouvez utiliser les boutons du curseur de la télécommande ou les boutons haut et bas sur le côté ou à l'arrière de l'écran.
  • Page 52: Image

    I M A G E Image Mode Image Sélectionner le mode image proposé. Sélectionner le réglage "personnalisée" pour ajuster manuellement les paramètres. Contraste Ajuster les contrastes de l'image. Luminosité Ajuster la luminosité de l'image. Couleur Ajuster l'intensité de couleur de l'image. Teinte Ajuster la teinte de l'image.
  • Page 53: Audio

    A U D I O Audio Mode Son Sélectionner le mode audio. Sélectionner le réglage "personnalisé" pour ajuster manuellement les paramètres. Aigu La fonction Aigu accentue les sons aigus des bandes sonores diffusées. Grave La fonction Grave accentue les sons graves/bas des bandes sonores diffusées. Ajusté...
  • Page 54: Minuterie

    M I N U T E R I E Minuterie Veille Automatique Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre non sauvegardé automatiquement après redémarrage). Veille Automatique (H) Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre automatiquement sauvegardé après redémarrage) OSD durée Régler la durée d'affichage de la fenêtre MENU de votre écran.
  • Page 55: Réglages

    R É G L A G E S Réglages Langues Définir la langue du menu. La langue par défaut est ANGLAIS (US: English) Format d'image Paramétrer le rapport d'aspect entre la largeur et la longueur de l'image affichée à l'écran. Écran bleu Allumer (On) / Éteindre (Off) l'écran bleu.
  • Page 56: Options De Montage

    O P T I O N S D E M O N T A G E Options de montage Installation sur bureau Tous nos écrans sont prêts à être utilisés sur bureau avec un pied réglable. Wandmontage Tous nos écrans sont prêts à être équipés d’un support VESA de 75 ou 100 mm grâce aux quatre points de vis situés à l’arrière de tous nos moniteurs et écrans tactiles.
  • Page 57: Installation Encastré

    Tous nos moniteurs et écrans tactiles en métal sont livrés avec une paire de supports qui peuvent être vissés sur les côtés du moniteur, permettant ainsi un montage encastré facile pour toute application. Comment encastrer votre écran Beetronics: 1. Retirez les 2 vis de chaque côté du moniteur.
  • Page 58: Assistance Technique

    A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E Assistance Technique PROBLÈME OU QUESTION SOLUTIONS POSSIBLES 1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation soit sur ON et que le câble d'alimentation soit Voyant LED d'alimentation éteint correctement branché...
  • Page 59: Faq Générale

    F A Q G É N É R A L E FAQ Générale Comment puis-je ajuster la résolution? La résolution d'image doit toujours être paramétrée depuis votre appareil électronique (PC, enregistreur, caisse ou autres sources). Votre carte graphique ou votre appareil électronique et votre écran déterminent ensemble les solutions d'affichage disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée depuis le panneau de configuration Windows®...
  • Page 60: Politique De Pixels

    écrans TFT - utilisés pour la fabrication des écrans plats - sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que toutes les dalles ne présentent aucun défaut. Beetronics. s'assure de la réparation ou du remplacement sous garantie des écrans présentant des défauts avérés de pixellisation.
  • Page 61: Service Client

    S E R V I C E C L I E N T Service Client Contacter Beetronics dans le monde Pour toute information complémentaire concernant votre garantie ou pour toute assistance technique, vous pouvez contacter l'un des Services Clients nationaux Beetronics indiqué dans la liste ci-dessous. EUROPE Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...

Table des Matières