Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE...
des Metallgitters und ist je nach Benutzung periodisch (wenigstens alle zwei Monate) zu ersetzen. Entfernen Sie die 2 Filterhalter (M) und ziehen Sie den Synthetikpaneelfilter heraus. Kohlenfilter: Die Kohlefilter werden, abhängig vom Gebrauch, regelmäßig ersetzt, für gewöhnlich alle 6 Monate. Die Kohlefilter, abhängig vom Modell wie folgt entfernen: - Wenn die Kappe mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist (Abb.
Page 5
Filtre/s à graisse : En fonction des versions, la hotte est équipée de différents types de filtre à graisse: Filtres métalliques modulaires (du type indiqué en Fig. 14): ces filtres sont métalliques et doivent être nettoyés périodiquement, en fonction de l’usage (au moins tous les deux mois). Lavez les filtres avec un détergent neutre. Filtre métallique à...
Page 10
Wiring diagram - Elektrischer Schaltplan - Schéma électrique-Schema elettrico Esquema eléctrico- Esquema eléctrico- Elektrisch schema HOOD WITH BUTTON CONTROLS HOOD WITH SLIDE CONTROLS GERÄT MIT TASTENBEDIENUNG GERÄT MIT SCHIEBEKNOPFBEDIENUNG HOTTE AVEC COMMANDES A BOUTONS HOTTE AVEC COMMANDES A CHARIOT CAPPA CON COMANDI A PULSANTI CAPPA CON COMANDI A SLITTA CAMPANA CON PULSANTES CAMPANA CON MANDOS DESLIZANTES...