Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
AIRLUX
HOTTE
HGD550SI
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIRLUX HGD550SI

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION AIRLUX HOTTE HGD550SI Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 3 LIBRETTO DI USO ........................3 USER MANUAL ........................7 MANUEL D’UTILISATION ....................11 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ..............16...
  • Page 4 1. INFORMAZIONI SULLA all’interno della cappa. • I dispositivi di sezionamento SICUREZZA devono essere installati nell’im- Per la propria sicurezza e per pianto fisso in conformità alle il corretto funzionamento normative sui sistemi di ca- dell’apparecchio, si prega di leg- blaggio.
  • Page 5 cuata attraverso un condotto persone con ridotte capacità utilizzato per lo scarico dei fumi psico-fisico-sensoriali o con da apparecchi di combustione esperienza e conoscenze alimentati a gas o altri combu- insufficienti, purché attenta- stibili. mente sorvegliati e istruiti su • Il cavo di alimentazione, se dan- come utilizzare in modo sicuro neggiato, deve essere sostituito l’apparecchio e sui pericoli che...
  • Page 6 altri combustibili (non applicabi- • Regolare l’intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente le ad apparecchi che scaricano verso il fondo del recipiente di cottura, unicamente l’aria nel locale). assicurandosi che non ne avvolga i lati. • Il simbolo sul prodotto o •...
  • Page 7 4. COMANDI L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. V Velocità Determina la velocità di esercizio: 0. Motore Off. 1. Velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso,in presenza di pochi vapori di cottura. 2. Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato l’ottimo rapporto tra portata d’aria trattata e...
  • Page 8 1. SAFETY INFORMATION • Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of For your safety and correct minimum diameter 120 mm. operation of the appliance, The route of the flue must be read this manual carefully before as short as possible.
  • Page 9 it is important to closely follow or mental capabilities, or lack the regulations provided by the of experience and knowledge, local authorities. unless they have been given supervision or instruction. WARNING: Before installing the Hood, remove the pro- Accessible parts may be- tective films.
  • Page 10 2. USE disposal service or the shop where you purchased the • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate product. kitchen smells. • Never use the hood for purposes other “In case of replacement with than for which it has been designed.
  • Page 11 4. CONTROLS L Light Switches the lighting system on and off. V Speed Sets the operating speed of the extractor: 0. Motor Off. 1. Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour. 2.
  • Page 12 1. CONSIGNES DE téristiques apposée à l’intérieur de la hotte. SÉCURITÉ • Les dispositifs de sectionne- Pour votre sécurité et pour ment doivent être montés dans garantir le fonctionnement l’installation fixe conformément correct de l’appareil, veuillez lire aux normes sur les systèmes attentivement ce manuel avant de câblage.
  • Page 13 tion des fumées des appareils par des personnes dont les ca- de combustion alimentés au gaz pacités physiques, sensorielles ou avec d’autres combustibles. ou mentales sont diminuées ou • Si le cordon d’alimentation est ayant une expérience et des endommagé, faites-le remplacer connaissances insuffisantes, par le fabricant ou par un tech- pourvu que ce soit sous la...
  • Page 14 2. UTILISATION graphe Nettoyage et Entretien. • Veillez à ce que la pièce béné- • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes- ficie d’une ventilation adéquate tique, dans le but d’éliminer les odeurs lorsque la hotte fonctionne en de cuisine.
  • Page 15 4. COMMANDES Lumières Allume et éteint l’éclairage. Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées 0. Moteur Off. 1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson. 2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné...
  • Page 16 1. INFORMAÇÕES DE • Os dispositivos de secciona- mento devem ser montados SEGURANÇA na instalação elétrica fixa, em Para sua segurança e funcio- conformidade com a legislação namento correto do aparelho, sobre sistemas de cablagem. agradecemos que leia este ma- •...
  • Page 17 de aparelhos de combustão com capacidades físicas, sen- alimentados a gás ou outros soriais ou mentais diminuídas combustíveis. ou com experiência e conheci- • Se o cabo de alimentação mento insuficientes, desde que estiver danificado, deve ser sejam vigiadas e tenham rece- substituído pelo fabricante ou bido instrução sobre a utilização por um técnico do serviço de...
  • Page 18 lhos que utilizem gás ou outros funcionamento. • Ajuste a intensidade da chama de ma- combustíveis (não aplicável a neira a não ultrapassar o diâmetro do aparelhos que apenas descar- fundo da panela utilizada, certificando-se regam ar no aposento). de que não incide dos lados. •...
  • Page 19 4. COMANDOS L Luzes Liga e desliga a Iluminação V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: 0. Motor Off. 1. Velocidade mínima, indicada para uma troca contínua do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura forem poucos. 2. Velocidade média, indicada para a maior parte das condições de uso vista a excelente...
  • Page 20 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO...
  • Page 21 L = 8x (A= 520mm) L = 10x (A= 700mm)
  • Page 22 ø 120 ø 120 ø 150 ø 150...
  • Page 26 Ø150 Ø120...
  • Page 29 991.0665.903_01 - 211026 - D00008228_00...