Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruçòes
Dune Murale 900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN Dune Murale 900

  • Page 1 Istruzioni per l'uso Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruçòes Dune Murale 900...
  • Page 2 Italiano ............ pag. 3 English ............ pag. 7 Français ............ pag. 11 Deutsch ............ pag. 15 Nederlands ............ pag. 19 Español ............ pag. 23 Portuguêz ............ pag. 27...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Part 1 1 - GENERAL INFORMATION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recircu-lation mode (internal recycling).
  • Page 4 4.1 - Fixing the wall brackets (fig. 2a-b): 1 - Draw a vertical line on the wall, from the centre of the cooking appliance up to the ceiling, using a marking pen. This is to ensure the correct vertical alignment of the wall fixing brackets. 2 - Fixing the wall brackets item 1 a - put the bracket I to the wall, aligning its marked centre across the vertical line, ensuring that the distance between the centres of the holes and the cooking area ia as follows:...
  • Page 5 2 - Recirculation fitting a - The filtered air is returned to the room through the two side grilles on the U-shaped lower section I, which are either formed in the metal itself (bottom position fig. 5). b - Fit the recirculation spigot item R into the round outlet on top of the canopy while pressing down on the spigot until it snaps into position.
  • Page 6: Metal Grease Filters

    3.1 - Metal grease filters 1 - Cleaning The metal grease filter should be cleaned every two months with normal usage and can be cleaned in a dishwasher or by hand using a mild detergent or liquid soap. 2 - Replacement Remove the filters one at a time, pushing the handle towards the rear of the hood (fig.
  • Page 7: Generalites

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 1ère Partie 1 - GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). A cause de la complexité...
  • Page 8: Connexion Évacuation Ou Recyclage

    2 - Positionnement des brides 1: a - Placez la bride 1 sur le mur, en alignant son centre sur la ligne verticale, à une distance entre l’axe de ses trous et le plan de cuisson de: 1 - avec pannea d = 287 mm + H, où H = hauteur en mm de la partie visible du pan-neau. Cette cote, à cause des différents types de panneaux disponibles, doit être mesurée directement sur le panneau en dotation.
  • Page 9: Utilisation

    d - Ajoutez les éventuels filtres à charbon actif à l’intérieur du corps de hotte (voir paragraphe 3.3 2 partie 2 4.5 - Montage de la cheminée téléscopique (fig. 6) a - Pour appliquer la demi-cheminée supérieure S, élargissez légèrement les deux pans latéraux, accrochez-les derrière les brides 2 et refermez-les jusq’à...
  • Page 10: Filtres À Charbon Actif

    3.2 - Filtres à charbon actif 1 - Fonctionnement Les filtres à charbon actif ont la capacité de retenir les odeurs jusqu’à saturation. Ils ne sont pas lavables et ne peuvent être régénérés; par conséquence, ils doivent être changés tous les quatre mois ou plus souvent, selon la fréquence d’utilisation.
  • Page 15 Slide Switches 1 2 3 3.15 µF 400V Br / P...
  • Page 16 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 4329139 02 - 1198...

Table des Matières