Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube
Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Instrucciones de instalacion e utilizacion
E
Campana
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
NL
Dampkap
Vista Centrale
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN Vista Centrale 900

  • Page 1 Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Vista Centrale...
  • Page 2 SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO NETZANSCHLUSS MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4: Fixation Du Support De Hotte

    cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Ouvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un fil à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. Tracer les axes parallèlement au plan de cuisson (Fig. 1). 3) Positionner le gabarit de perçage en alignant les axes tracés et le centre avec ceux du gabarit.
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS ON/OFF Moteur Actionne et arrête le moteur d’aspiration. Sur l’afficheur est visualisé le pas de la vitesse précédemment sélectionnée. Réduit la vitesse du moteur: V3 → V2 → V1 Vitesse - Augmente la vitesse du moteur: V1 → V2 → V3 Vitesse + Vitesse intensive Actionne la vitesse intensive en partant d’une vitesse quel-...
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
  • Page 7 Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé...
  • Page 16 10 µF 400 V Light-Blue Brown Green-Yellow AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG...
  • Page 21 LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC091...
  • Page 22 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 6 x 20 W - 12 V...
  • Page 23 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
  • Page 24 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Page 28 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Table des Matières