Panasonic WV-SW115 Guide D'installation
Panasonic WV-SW115 Guide D'installation

Panasonic WV-SW115 Guide D'installation

Caméra en réseau
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SW115:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra en réseau
WV-SW115
Nº de modèle
WV-SW115
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SW115

  • Page 1 Guide d’installation Caméra en réseau WV-SW115 Nº de modèle WV-SW115 Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 Pour les États-Unis et le Canada (No. de modèle en liste UL): WV-SW115 Pour l’Europe et les autres pays: WV-SW115 Pour U.S.A Remarque: Cet équipement a été testé et s'avère respecter limites imposées pour périphérique numérique de classe A, conformé- ment aux règles FCC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d’instructions .................... 7 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 7 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT: (1) TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;...
  • Page 6: Préface

    Préface La caméra en réseau WV-SW115 est conçue pour fonctionner en utilisant un ordinateur sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX) et peut être installée sous des gouttières (extérieur sous abri). Il est possible d’observer les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermé- diaire d’un réseau en se raccordant à...
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SW115 qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
  • Page 8: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security. panasonic.com/pss/security/support/index.html. • Lorsque Windows 8 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas être employé...
  • Page 9: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
  • Page 10: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Ne pas exposer ce produit à dans une buteur. atmosphère en présence de produit Les travaux d’installation exigent des connais- inflammable. sances techniques et de l’expérience. Le fait Le fait de ne pas respecter cette recommanda- de ne pas observer cette recommandation tion risque de provoquer une explosion et de peut engendrer un incendie, provoquer une...
  • Page 11 Ne jamais frotter le bord des parties pendant environ 2 minutes après son redémar- métalliques à mains nues. rage comme cela se produit lors de la mise Le fait de ne pas respecter cette précaution ris- sous tension. que d’aboutir à des blessures. Mise au rebut ou transfert du produit Ne pas toucher ce produit ni aux câbles Les données sauvegardées sur ce produit ou...
  • Page 12: Étiquette De Code

    Étiquette de code ble avec les boutons [Luminosité], un scintille- Les étiquettes de code (accessoire) sont ment risque de se produire fréquemment. En demandées à l’instruction d’une panne. Faire pareils cas, l’une ou l’autre des dispositions suivantes peut permettre de réduire le scintille- attention de ne pas perdre ces étiquettes.
  • Page 13: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Ce produit est conçu pour être installé...
  • Page 14 Ne pas retirer ni desserrer les vis de fixa- tion internes de la caméra vidéo Ne pas desserrer les vis de fixation internes de la caméra vidéo. Autrement, l’exposition à l’eau peut causer des dégâts voire une panne de la caméra vidéo ou bien une chute de la caméra vidéo peut avoir comme conséquence de bles- ser quelqu’un.
  • Page 15: Principaux Organes De Commande

    Principaux organes de commande Coffret extérieur Fente de chargement de Couvercle en carte de mémoire SDHC/SD Câble de réseau dôme Enjoliveur de couvercle en dôme Indicateur d’accès Bouton de réglage initial (allumé au moment de l’accès) Indicateur de liaison (allumé au moment Indicateur d’erreur de carte de mémoire de la liaison) SD (s’allume quand les données ne...
  • Page 16: Dépose Du Couvercle En Dôme Et De Sa Bague

    Dépose du couvercle en dôme et de sa bague IMPORTANT: Film de protection • Retirer le film de protection de couvercle fixé au de couvercle couvercle en dôme après avoir terminé l'installa- tion de la caméra vidéo. Une fois le film de pro- tection du couvercle retiré, ne pas toucher direc- tement le couvercle en dôme à...
  • Page 17: Préparatifs

    Déposer le couvercle en dôme, l'enjoliveur et la platine de fixation. Préparatifs Pour installer la caméra vidéo sur un mur, utiliser la platine de fixation. IMPORTANT: • Se munir de 4 vis (M4, à se procurer localement) pour fixer la platine sur un mur, selon les maté- riaux de la zone d'installation.
  • Page 18: Introduction Et Extraction D'une Carte De Mémoire Sdhc/Sd

    Introduction et extraction d’une carte de mémoire SDHC/SD IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SDHC/SD dirigée dans le bon sens. • Avant de retirer la carte de mémoire SDHC/SD, sélectionner tout d'abord “Non utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet [Carte de mémoire SD] du menu de configuration. (☞ Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM)) Desserrer sa vis et ouvrir le cache du logement de carte mémoire SD.
  • Page 19: Installation

    Installation Implantation des vis sur la platine de fixation Trous de vis de fixation A: Pour position de fixation standard sur un mur Trous de vis de fixation B: Pour une installation avec une boîte de dérivation double Trous de vis de fixation C: Pour une installation avec une boîte de dérivation simple Comment installer la caméra vidéo directement sur un mur Remarque: Pour son installation à...
  • Page 20: Utilisation D'une Boîte De Jonction À Un Groupe

    Trous pour vis de fixation Platine de fixation d’installation Ouverture d’accès de câble Vis inviolable pour caméra vidéo IMPORTANT: • Ne pas toucher à l’objectif. • A u moment d’effectuer le serrage des vis, faire en sorte que les câbles n’embrouille pas les câbles.
  • Page 21 <Comment installer la caméra vidéo avec une boîte de dérivation double par les trous de vis de fixation B> 83,5 mm {3-9/32 pouces} Boîte de jonction à deux groupes 46 mm {1-16/13 pouces} Platine de fixation d’installation Remarque: • Installation par fixation sur un mur: La platine de fixation d’installation doit être installée avec l’indication “...
  • Page 22: Réglage

    Réglage Régler l’angle d’orientation de la caméra vidéo. Au moment de déterminer l’angle d’orientation de la caméra vidéo, refaire les réglages précis en déplaçant graduellement la table de balayage panoramique et la table d’inclinaison. • Fixer le dispositif de réglage d’objectif (accessoire) sur l’objectif et régler le sens d’orientation de l’objectif.
  • Page 23: Dispositif De Réglage D'objectif

    Régler la mise au point de l’objectif Fixer le dispositif de réglage d’objectif (accessoire) sur l’objectif et faire tourner l’objectif afin de régler la mise au point de l’objectif. • Au moment de faire le réglages de mise au point de l’objectif, fixer l’extrémité la plus étroite du dispositif de réglage d’objectif sur l’objectif.
  • Page 24: Fixation Du Couvercle En Dôme Et De L'enjoliveur

    Fixation du couvercle en dôme et de l'enjoliveur Fixer le couvercle en dôme et l'enjoliveur sur la caméra vidéo en utilisant l'embout pour vis de fixation inviolables (accessoire) pour serrer les 3 vis de fixation (M3) de l'enjoliveur. (Couple de serrage recommandé: 0,58 N·m {0,43 lbf·ft}) Retirer complètement le film du couvercle.
  • Page 25: Connexion

    Connexion Avant de commencer à faire les connexions, couper l’alimentation des appareils à connecter. Vérifier et se munir des dispositifs et des câbles qui sont nécessaires pour exécuter les connexions. Raccorder un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) entre le dispositif PoE (tel qu’un centre nodal) et le connecteur de réseau de la caméra vidéo.
  • Page 26: Traitement D'étanchéité Pour Les Sections De Raccordement De Câble

    Traitement d’étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d’étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo est ins- tallée à l’extérieur. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche, mais l’extrémité des câbles n’est pas imperméable à...
  • Page 27: Exemple De Connexion

    Exemple de connexion Dispositif PoE (centre nodal) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes) <Câble requis> Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes) IMPORTANT: •...
  • Page 28: Configurer Les Paramétrages De Réseau

    CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. La page “Panasonic IP Setting” sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
  • Page 29 Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer. Si l’écran d’installation du logiciel de visionneuse “Network Camera View 4S” est affiché, suivre les instructions de l’assistant pour commencer l’installation.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation: PoE (compatible IEEE802.3af) Puissance consommée: PoE 48 V: 56 mA (dispositif de classe 1) Température ambiante en service: –30 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F} Humidité ambiante de service: 20% ~ 90% (aucune condensation) Étanchéité: Bloc principal: P66 (IEC60529) Conforme au type 4X (UL50),...
  • Page 32 Obturateur lent automatique: Arrêt (1/30 s)/ Maxi. 2/30 s/ Maxi. 4/30 s/ Maxi. 6/30 s/ Maxi. 10/30 s/ Maxi. 16/30 s Jour et nuit (électri.): Arrêt/Automatique Balance des blancs: ATW1/ ATW2/ AWC Réduction de bruit numérique: Élevé/Faible Zone de confidentialité: Activé/Arrêt (jusqu’à...
  • Page 33 ® ® *3 En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft Windows 8, Microsoft Windows ® ® 7 ou Microsoft Windows Vista *4 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles.
  • Page 34: Accessoires Standard

    Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) ......... 1 él. Instructions de sécurité importantes ........... 1 él. Carte de garantie ................1 él. CD-ROM* ..................1 él. Étiquette de code* ................1 él. Dispositif de réglage d’objectif ............1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
  • Page 35 également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America, http://www.panasonic.com Unit of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ Panasonic Corporation For customer support, call 1.800.528.6747 Osaka, Japan Two Riverfront Plaza,...

Table des Matières