So Stellen Sie Die Höhe - Baninni LUNA Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

So stellen Sie die Höhe von
How to Adjust the Height of Baby Walker Frame
WARNUNG: Achten Sie beim Öffnen, Schließen oder Einstellen der
Gehhilfe darauf, dass sich Ihr Kind in einem sicheren Abstand befind-
When opening, closing or adjusting the walker, ensure that your child is at a safe
et. Stellen Sie vor dem Einsetzen des Kindes in die Lauflernhilfe sicher,
distance. Before placing the child in the walker ensure that the secondary lock
dass der sekundäre Verriegelungsknopf wieder korrekt verriegelt ist.
button is correctly locked again.
Schritt 9
Step 9
90 degrees
90 degree
rotation
rotation
The front
9. To adjust the seat's height, remove the child from the baby walking frame, pull up the safe button
9. Um die Höhe des Sitzes einzustellen, nehmen Sie das Kind aus dem Kinderlaufgestell, ziehen Sie
located under the small tray table and rotate it to 90 degrees. keep the safe button pressed, then
den Sicherheitsknopf unter dem kleinen Tabletttisch hoch und drehen Sie ihn um 90 Grad. Halten
raise or lower the small table until the desired position is reached, then pull up the safe button and
Sie den Sicherheitsknopf gedrückt, heben oder senken Sie den kleinen Tisch, bis die gewünschte
rotate it to 90 degrees again to lock the small table.(If it is a automatic secondary lock, please make
Position erreicht ist, ziehen Sie dann den Sicherheitsknopf hoch und drehen Sie ihn wieder um 90
sure the lock rotated to 90 degrees.)
Grad, um den kleinen Tisch zu arretieren. (Wenn es sich um eine automatische Sekundärverriege-
lung handelt, stellen Sie bitte sicher, dass die Verriegelung auf 90 Grad gedreht ist).
Lauflernhilfe-Rahmen
press
D
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bnbw012

Table des Matières