Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

FoodCycler
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
SWR550
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sage FoodCycler

  • Page 1 FoodCycler ™ SWR550 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Page 23 FoodCycler ™ SWR550 KURZANLEITUNG...
  • Page 47 FoodCycler ™ SWR550 GUIDE RAPIDE...
  • Page 48 CONSIGNES Table des DE SÉCURITÉ matières IMPORTANTES 2 Sage recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 10 Composants INSTRUCTIONS AVANT 11 Panneau de commande UTILISATION ET 12 Caractéristiques CONSERVEZ-LES POUR 14 Assemblage RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 15 Fonctions • Une version téléchargeable...
  • Page 49 Ne l'utilisez pas et sèche. sur une surface recouverte de tissu, près de rideaux • N'utilisez pas le FoodCycler ou d'autres matériaux sur l'égouttoir d'un évier. inflammables. • Ne placez pas le • Il est recommandé de FoodCycler sur ou près d'un...
  • Page 50 • Avant de faire fonctionner côté afin de prévenir toute le FoodCycler à chaque condensation d'humidité utilisation, nettoyez toute sur les murs. saleté ou résidu alimentaire sur la surface extérieure • Pendant le fonctionnement du seau et la surface de du FoodCycler, de l'air la plaque chauffante.
  • Page 51 • Le FoodCycler ne doit pas • Il est recommandé être utilisé au moyen d'une de n'utiliser que les minuterie externe ou d'un accessoires fournis avec système de commande...
  • Page 52 Environ 0,8 kWh par cycle de courant. d'énergie (fonctionnement) • Débranchez toujours le Consommation 2 kWh par mois FoodCycler de la prise de d'énergie (mode veille) courant s'il est laissé sans Temps de Environ 4-6 heures* surveillance et avant de traitement le monter, de le démonter...
  • Page 53: Mesures Importantes De Sécurité Pour Tous Les Appareils Électriques

    • Ne laissez pas le cordon MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES d'alimentation pendre au APPAREILS ÉLECTRIQUES bord d'un plan de travail ou d'une table, entrer en • Déroulez entièrement le contact avec des surfaces cordon d'alimentation avant chaudes ou se nouer. utilisation.
  • Page 54 Renvoyez l'appareil pas utilisé. complet au centre de • Avant le nettoyage, réparation Sage agréé le assurez-vous toujours que plus proche pour qu'il soit l'appareil est hors tension, vérifié et/ou réparé. éteint et débranché, retirez •...
  • Page 55 Il est recommandé Le symbole illustré d'installer un interrupteur indique que cet appareil différentiel avec un courant ne doit pas être jeté de fonctionnement résiduel aux ordures ménagères nominal maximal de 30 mA habituelles. Il doit être dans le circuit électrique déposé...
  • Page 56: Composants

    Composants A. Couvercle à verrouillage K. Seau avec agitateurs B. Panneau de commande L. Ensemble couvercle du seau C. Corps principal a. Mousse de charbon du couvercle b. Base du couvercle D. Panneau du compartiment arrière c. Vis de serrage E.
  • Page 57: Panneau De Commande

    Panneau de commande CHANGE FILTER COOLING GRINDING DRYING A. Bouton Marche/Arrêt avec voyant B. Voyant Séchage C. Voyant Broyage D. Voyant Refroidissement E. Voyant Changer le filtre...
  • Page 58: Caractéristiques

    Votre FoodCycler Sage transforme vos déchets alimentaires ménagers en morceaux EcoChips™ riches en nutriments, en utilisant un cycle intuitif en trois étapes. Le FoodCycler pulvérise et déshydrate presque tous les types de déchets alimentaires. Les agitateurs tournent à l'intérieur du seau de broyage, réduisant les déchets...
  • Page 59 Deux petits guides d'air se placent sur les filtres à charbon, ce qui permet de diriger correctement l'air et la vapeur d'eau vers les orifices d'aération du FoodCycler. Couvercle à verrouillage De conception ergonomique, le couvercle se verrouille facilement avant chaque cycle pour favoriser l'isolation des bruits, réduire...
  • Page 60: Assemblage

    • Choisissez un endroit plat et sec pour le FoodCycler. • Pour assurer une bonne aération, placez le FoodCycler à au moins 20 cm des murs ou des meubles. • Veillez à ce que l'entrée et les sorties d'air ne soient pas obstruées avant l'utilisation.
  • Page 61: Fonctions

    FoodCycler. Soulevez pour retirer. IMPORTANT 2. Soulevez le seau du FoodCycler verticale- Avant de faire fonctionner le FoodCycler ment à l'aide de la poignée en métal. à chaque utilisation, nettoyez toute saleté...
  • Page 62 FoodCycler. mélanger avec d'autres déchets alimentaires. Si ces types de déchets alimentaires sont Le FoodCycler peut prendre en charge des traités sans être mélangés, il y a un risque matières organiques que les composteurs que le contenu reste collé au fond du seau traditionnels ne peuvent eux-mêmes pas...
  • Page 63 FoodCycler. Cela permettra d'enclencher le verrouillage du FoodCycler avec le seau. 4. Le FoodCycler opère en 3 cycles : le séchage, le broyage et le refroidis- sement. Il émet un bip lorsque les trois cycles sont terminés et passe en mode veille.
  • Page 64: Remplacement Des Filtres

    Marche/Arrêt. COOLING IMPORTANT GRINDING Si le FoodCycler est en surcharge ou DRYING fonctionne trop longtemps en continu, l'interrupteur de sécurité forcera l'arrêt du FoodCycler afin d'empêcher la surchauffe du moteur. Si cela se produit, éteignez le FoodCycler, débranchez-le de la prise de...
  • Page 65 Pour remplacer les EcoFilters : 1. Retirez le panneau du compartiment arrière du FoodCycler en pressant sur la languette en plastique située en haut (qui présente une flèche), puis en tirant vers l'extérieur pour l'extraire. Retirez les deux guides d'air recouvrant les filtres en les inclinant légèrement vers vous, puis...
  • Page 66: Couvercle Du Seau Doté D'un Filtre À Charbon

    Vous pouvez ne conserver sur le plan de travail que le seau du FoodCycler et y collecter vos déchets alimentaires sans efforts ni odeurs grâce au couvercle équipé...
  • Page 67: Remplacement De La Mousse Filtrante À Charbon

    (tels que les carottes, N'utilisez que les filtres de la marque Sage les laitues et les herbes à feuille), conçus spécifiquement pour cet appareil. le consommateur devra attendre 90 jours N'utilisez aucun autre type de filtre.
  • Page 68: Entretien, Nettoyage Et Rangement

    Entretenir régulièrement votre FoodCycler trace d'humidité avant la prochaine utilisation. garantira un fonctionnement propre et efficace. L'extérieur du FoodCycler ainsi que le seau NE PAS utiliser de gazoline, de benzène, amovible doivent être nettoyés régulièrement. de diluant, de produits nettoyants agressifs, etc.
  • Page 69: Dépannage

    Il peut être nécessaire d'effectuer une Réinitialisation Manuelle si le système de fonctionnement de votre FoodCycler doit être réinitialisé vers un mode antérieur suite à un dysfonctionnement mineur. Veuillez suivre ces instructions afin d'effectuer correctement la réinitialisation manuelle : 1.
  • Page 70: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à...
  • Page 72 FoodCycler ™ SWR550 SNELSTARTGIDS...
  • Page 96 FoodCycler ™ SWR550 GUIDA RAPIDA...
  • Page 120 FoodCycler ™ SWR550 GUÍA RÁPIDA...
  • Page 144 FoodCycler ™ SWR550 MANUAL RÁPIDO...
  • Page 168 Deutschland Deutschland: 08005053104 Switzerland Österreich: 0800 80 2551 0800 009 933 Spain Sage Appliances France SAS 0900 838 534 Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Swr550

Table des Matières