Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Vessix
Operator's Manual
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
取扱説明書
Bruksanvisning
Használati útmutató
Návod k použití
Sposób użycia
Bruksanvisning
使用说明
사용 지침
Kullanma Talimatları
Generator
2
16
30
45
60
74
89
103
117
132
146
160
175
189
204
217
230
244
Black (K) ∆E ≤5.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific Vessix Generator

  • Page 30 Caractéristiques physiques ................................40 Caractéristiques environnementales ..............................40 Figure 14 : Courbes de puissance et de tension de sortie du Vessix Generator System ..........41 conseIls et DéclaratIon DU faBrIcant ............................. 41 Tableau 1 : Conseils et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques ............41 Tableau 2 : Conseils et déclaration du fabricant –...
  • Page 31: Introduction

    3 mètres. Le générateur de radiofréquence et le câble de rallonge du patient demeurent en dehors du champ stérile. Le Vessix Generator est monté sur un chariot mobile de 42 inch de haut ou sur un support de table par le bais d’un support de montage GCX standard.
  • Page 32: Installation Du Dispositif

    Pour installer le Vessix™ Generator sur le chariot, suivre les instructions de montage/d’assemblage du système inclues dans la boîte d’emballage du Vessix Generator. L’installation doit être assurée par un technicien biomédical ou par un membre du personnel disposant d’une formation mécanique.
  • Page 33: Connecteurs Présents Sur La Face Inférieure

    2. Allumer le Vessix Generator en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Le système se met en route en mode Veille (sous alimentation, pas de production de RF) et affiche les écrans de démarrage (figure 5).
  • Page 34 3. L’écran passe à l’écran « Waiting for Connection » (Attente de connexion) (figure 6) ; moment auquel le cathéter et le câble de rallonge de patient doivent être branchés sur le bas du générateur. figure 6 : écran « Waiting for connection » (attente de connexion) 4.
  • Page 35 figure 9 : écran d’apposition (« presque apposé ») 8. Un traitement partiel peut être effectué. Par exemple, si l’extrémité distale du ballonnet est placée à l’intérieur de l’artère rénale et que son extrémité proximale est laissé dans l’aorte, seules les électrodes affichées en vert ou en jaune sont activées (figure 10). Toutes les électrodes violettes demeurent inactives durant le traitement. Appuyer sur le bouton de traitement pour commencer le traitement.
  • Page 36: Symboles Utilisés Sur L'interface Utilisateur, Le Vessix Generator Et Le Système Du Vessix Generator

    à l’écran d’apposition si un autre traitement est nécessaire. Pour éteindre le système, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant au moins trois secondes. figure 13 : écran récapitulatif du traitement syMBoles UtIlIsés sUr l’Interface UtIlIsateUr, le vessIx™ Generator et le systèMe DU vessIx Generator Bouton Marche/Arrêt Bouton d’exécution/de...
  • Page 37: Mises En Garde Et Avertissements

    Voir le tableau 2 pour des informations relatives aux émissions et à l’immunité. Mise en garde : Utiliser un onduleur ou une pile interne pour alimenter le Vessix Generator si des coupures de réseau sont anticipées.
  • Page 38: Maintenance, Dépannage Et Entretien

    MaIntenance, DépannaGe et entretIen Maintenance / nettoyage Nettoyer le Vessix Generator avant de l’utiliser pour la première fois et entre chaque traitement : à l’aide d’un chiffon doux, appliquer une solution de nettoyage/de désinfection sur tous les composants non jetables. L’utilisation d’agents ininflammables est recommandée pour le nettoyage et la désinfection. Si le générateur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, charger complètement la batterie avant de stocker l’appareil (le temps de charge d’une batterie...
  • Page 39: Réinitialisation Interne En Cours

    Boston Scientific. entretien Le Vessix Generator ne requiert aucun entretien et aucune maintenance autres que son nettoyage (voir la section Maintenance/nettoyage pour plus de détails). Si le système ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et contacter Boston Scientific. Les réglementations nationales peuvent exiger que l’utilisateur, le fabricant ou le représentant du fabricant procèdent régulièrement à...
  • Page 40: Mise Au Rebut De L'équipement Et Des Accessoires

    MIse aU reBUt De l’éqUIpeMent et Des accessoIres Observer les ordonnances locales concernant la mise au rebut et le recyclage du générateur et des accessoires. Si des réglementations DEEE sont en vigueur, ne pas les éliminer sans tri sélectif avec les déchets municipaux. En Europe, contacter le représentant agréé...
  • Page 41: Conseils Et Déclaration Du Fabricant

    émissions de Groupe 1 lorsqu’il est en marche et que la production RF n’est pas activée. Émissions RF CISPR 11 Classe A Émissions harmoniques Classe A (CEI 61000-3-2) Le Vessix Generator est adapté à une utilisation dans les établissements commerciaux. Fluctuations de tension, papillotement / émissions Conforme (CEI 61000-3-3) Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Page 42 – Immunité électromagnétique Le Vessix™ Generator est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-après. Le client ou l’utilisateur du Vessix Generator doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. niveau de test environnement test d’IMMUnIté...
  • Page 43 électromagnétique dû à des émetteurs à radiofréquence fixes, envisager un relevé des émissions électromagnétiques du site. Si la puissance du champ magnétique mesurée à l’endroit où le Vessix Generator est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, vérifier que le Vessix Generator fonctionne correctement.
  • Page 44 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication par rf portables et mobiles et le vessix™ Generator Le Vessix Generator est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique au sein duquel les perturbations de la radiofréquence rayonnée sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du Vessix Generator peut prévenir les interférences électromagnétiques en conservant une distance minimum entre les équipements de communication à...
  • Page 258 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Page 259 Black (K) ∆E ≤5.0...

Table des Matières