Технические Данные - Ritter solida 4 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour solida 4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Русский
solida
/ sono
/ sinus
5
5
Потяните направляющие (3)
вперед и поднимите их вверх из
боковых желобков.
Снимите дисковый нож:
Снимите кожух ножа (6).
Откройте предохранитель
для ножа (5) в то время, как Вы
поворачиваете его по часовой
стрелке.
• Извлеките предохранитель
для ножа.
• Возьмите дисковый нож (13)
по центру вращения и снимите
его.
После каждого резания
• Протрите влажной салфет­
кой корпус, а также все снятые
детали, включая дисковый нож.
Периодическая очистка
• Тщательно промойте теплой
водой (не в посудомоечной
машине) все снятые детали,
включая дисковый нож.
• Очистите корпус за ножом с
помощью сухой салфетки или
кисти.
Указание:
Не используйте никаких
чистящих средств, губки с
шероховатыми поверхно-
стями или жесткие щетки.
• Просушите все вымытые
детали.
• Смажьте зубчатое колесо
на дисковом ноже небольшим
количеством смазки ritter (или
по выбору небольшим количе­
ством вазелина).
Соберите устройство
• Осторожно установите дис­
ковый нож.
• Установите предохранитель
для ножа.
• Закройте предохранитель
для ножа, поворачивая его про­
тив часовой стрелки.
• Установите кожух ножа.
68
solida
5
Вдвиньте направляющие для
разрезаемых продуктов (3)
в желобки подставки на
устройстве.
solida
С небольшим усилием вставьте
направляющие для разреза­
емых продуктов (3) в боко­
вые желобки устройства до
фиксации.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание универсального
режущего устройства не тре­
буется. Однако рекомендуется
время от времени смазывать
направляющие салазок неболь­
шим количеством смазки ritter
или вазелина, чтобы сохранить
легкость их хода.
ХРАНЕНИЕ
Храните устройство в местах,
недоступных для детей.
Всегда используйте для хране­
ния шнура питания встроенный
в устройство кабеленакопитель.
УТИЛИЗАЦИЯ
Это изделие не может
утилизироваться в
конце его срока службы
как обыкновенный
домашний мусор. Оно должно
быть передано на сборный
пункт по переработке электри­
ческих и электронных
устройств. На это указывает
символ на изделии, руковод­
стве по использованию или
упаковке.
Материалы являются пере­
рабатываемыми согласно их
обозначениям. С помощью
повторного использования,
материального использования
или других способов утилиза­
ции старых устройств вносится
важный вклад в защиту окружа­
ющей среды.
4
/ sono
/ sinus
5
5
5
Узнайте в муниципальных
органах о местонахождении
уполномоченного учреждения
по переработке отходов.
ПРЕДПИСАНИЕ REACH
См. www.ritterwerk.de
ПОСТАВЛЯЕ-
МЫЕ ПО ЗАКАЗУ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Специально для разрезания
мяса, колбасы и ветчины
поставляется дисковый нож без
зубцов.
Для обслуживания (смазыва­
ния) универсального режущего
устройства предлагается ориги­
нальная смазка ritter.
ОБСЛУЖИВАНИЕ,
РЕМОНТ И СМЕННЫЕ
ДЕТАЛИ
Для сервисного обслуживания,
ремонта и приобретения запас­
ных деталей следует обра­
щаться в местную сервисную
службу!
См. www.ritterwerk.de
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Устройство соответствует
требованиям для получения
маркировки СЕ.
Напряжение сети/Потребляе­
мая мощность: см. маркировку
на нижней стороне устройства
Толщина разреза:
0 ­ 23 мм
ГАРАНТИЯ
В случаях, относящихся к
выполнению гарантии и необхо­
димости проведения ремонта,
просим выслать устройство
почтой в главный офис сервис­
ного обслуживанию соответ­
ствующей земли или страны!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solida 5Sono 5Sinus 5

Table des Matières