Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
DIGItaler WInKelMesser
DIGItal anGle FInDer
rappOrteur D'anGles nuMérIque
DIGItaler WInKelMesser
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGItal anGle FInDer
Operation and Safety Notes
rappOrteur D'anGles nuMérIque
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DIGItale HOeKMeter
Bedienings- en veiligheidsinstructies
transpOrtaDOr De ánGulOs DIGItal
Instrucciones de utilización y de seguridad
GOnIOMetrO DIGItale
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
MeDIDOr De ânGulOs DIGItal
Instruções de utilização e de segurança
IAN 271104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix Profi Z32118

  • Page 1 DIGItaler WInKelMesser DIGItal anGle FInDer rappOrteur D’anGles nuMérIque DIGItaler WInKelMesser Bedienungs- und Sicherheitshinweise DIGItal anGle FInDer Operation and Safety Notes rappOrteur D’anGles nuMérIque Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DIGItale HOeKMeter Bedienings- en veiligheidsinstructies transpOrtaDOr De ánGulOs DIGItal Instrucciones de utilización y de seguridad GOnIOMetrO DIGItale Indicazioni per l’uso e per la sicurezza MeDIDOr De ânGulOs DIGItal...
  • Page 19 Introduction ............Page 20 Utilisation conventionnelle ........Page 20 Contenu de livraison ..........Page 20 Description des pièces ..........Page 20 Spécifications techniques ......... Page 20 Indications de sécurité ......Page 21 Indications de sécurité des piles......Page 22 avant la mise en marche ......
  • Page 20: Introduction

    rappOrteur D’anGles nuMérIque Introduction utilisation conventionnelle Uniquement pour l‘utilisation privée N‘est pas approprié à l‘usage commercial. Contenu de livraison 1 x lecteur d’angle 1 x pile 1 x Manuel d’utilisation Description des pièces Règle Bouton de verrouillage Afficheur LCD Bouton du compartiment à pile Interrupteur ON/OFF (MARCHE /ARRÊT) Bouton ZERO Logement pour pile...
  • Page 21: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! attentIOn ! rIsque De Blessure le prODuIt est À tenIr HOrs De la pOrtée Des enFants. Ce prODuIt n‘est pas un JOuet ! Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 22: Indications De Sécurité Des Piles

    Indications de sécurité des piles attentIOn ! DanGer D‘eXplOsIOn ! Ne rechargez jamais la batterie ! Ne pas court-circuiter les piles. Surchauffe, danger d‘incendie ou un éclatement pourraient en résulter. Retirez une pile usagée immédiatement du produit. Risque élevé d’écoulement d‘acide.
  • Page 23: Avant La Mise En Marche

    avant la mise en marche Insérer la pile / la remplacer Indication : L’affichage du symbole de tension basse l‘afficheur LCD indique une pile déchargée / à plat. Indication : Lors du remplacement de la pile, l‘afficheur peut présenter des défaillances. Retirez la pile, puis insérez-la à...
  • Page 24: Maintenance Et Nettoyage

    En cas d’affichage de toutes erreurs d’indication sur l’écran, retirez ces appareils du voisinage du lecteur d’angle. Les décharges électrostatiques peuvent mener à des perturbations fonctionnelles. Retirez pour un court moment la pile et remettez-la dans son compartiment, si l‘appareil présente une telle perturbation. Erreur Cause Solution...
  • Page 25: Traitement Des Déchets

    traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté.
  • Page 26 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Page 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z32118 Version: 10 / 2015 IAN 271104...

Table des Matières