Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Pre-Amplifier
Préamplificateur
Предусилитель
Owner´s Manual
Mode d´emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha C-5000

  • Page 1 Pre-Amplifier Préamplificateur Предусилитель Owner´s Manual Mode d´emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandleiding...
  • Page 42 Brochure sur la sécurité (document séparé). Conservez ce Mode d’emploi dans un endroit sûr et facile d’accès en vue de références futures. Vous pouvez télécharger la version électronique (PDF) de ce Mode d’emploi sur le site Internet Yamaha ci-dessous.
  • Page 43 Connexion à distance entre les composants Yamaha . . . . . . . . . . . . . . 65 Raccordement du cordon d’alimentation...
  • Page 44: Accessoires Fournis

    . Si la surface de l’appareil est très encrassée, frottez-la avec un chiffon imbibé de détergent (dilué dans de l’eau) et préalablement soigneusement essoré . • Ne frottez pas avec force la zone du logo Yamaha, car celui-ci risquerait de se détacher ou des fibres du chiffon pourraient s’accrocher à sa surface .
  • Page 45: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Cette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant les panneaux avant et arrière de l’appareil, ainsi que sa télécommande.
  • Page 46: Panneau Avant

    Panneau avant Interrupteur/témoin STANDBY/ON/OFF Note (alimentation) Après la mise sous tension de l’appareil, celui-ci met quelques secondes à restituer le son . Permet de mettre l’appareil sous tension (veille) et hors tension. AVIS STANDBY/ON : Permet de mettre l’appareil en veille et Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une sous tension avec la touche A AMP de la télécommande.
  • Page 47: Sélecteur Trim

    Sélecteur TRIM Sélecteur OUTPUT LINE1 LINE2 Permet de sélectionner le gain de l’amplificateur de casque. L’unité règle le niveau de volume quand vous Prises Signal Signal — — — branchez un casque pour éviter tout changement de présent présent volume brusque en modifiant l’équilibre de niveau entre Prises Signal Signal...
  • Page 48: Commande Balance

    Panneau avant Commande BASS Commutateur/témoin EXT. DIRECT Règle la réponse du grave sur une plage de −10 dB Quand vous appuyez une fois sur le commutateur à +10 dB (par pas de 0,5 dB). La position centrale EXT. DIRECT, le témoin EXT. DIRECT s’allume et correspond à...
  • Page 49: Sélecteur/Témoin Input

    µ ¸ ¹ Sélecteur/Témoin INPUT Commutateur/témoin AUDIO MUTE Permet de sélectionner la source audio que vous souhaitez Appuyez sur ce commutateur pour réduire le niveau lire. Vous pouvez choisir parmi les sources suivantes : sonore d’environ 20 dB. Le témoin s’allume. Appuyez à...
  • Page 50: Panneau Arrière

    Panneau arrière Note ATTENTION Pour des informations sur la procédure de connexion, voyez « Raccordements » (page 59) . Manipulez les capuchons de court-circuitage avec soin . Ne laissez jamais des enfants jouer avec les capuchons de court-circuitage car cela poserait un risque d’ingestion . Prises PHONO AVIS Prises de types RCA (Cinch) et XLR.
  • Page 51: Sélecteur Attenuator

    Prises BAL 1/BAL 2 Sélecteur PHASE Il s’agit de deux jeux de prises d’entrée symétrique de Permet de définir la position de la broche point CHAUD type XLR. Quand le sélecteur INPUT est réglé sur BAL des prises d’entrée XLR symétriques (prises BAL 1 et 1 ou BAL 2, la source d’entrée correspond au signal reçu BAL 2).
  • Page 52 Panneau arrière µ Prises CD Note • Raccordez les prises LINE 2 IN et LINE 2 OUT Il s’agit de prises d’entrée RCA (Cinch). Quand le (enregistrement) au même composant . sélecteur INPUT est réglé sur CD, la source d’entrée • Les prises LINE 2 OUT (enregistrement) ne restituent correspond au signal reçu via ces prises.
  • Page 53 µ ¸ ¹ Prises REMOTE IN/REMOTE OUT Note Le niveau de volume est fixe . En conséquence, les réglages de Il s’agit de prises minijack mono. Branchez à ces prises la commande VOLUME ou du sélecteur GAIN de cet appareil des composants externes compatibles avec la fonction n’influencent pas le niveau de volume du signal reçu aux de commande à...
  • Page 54: Connexions Symétriques Et Asymétriques

    Fiche XLR (mâle) polarité conventionnelle et fixe . • La broche 2 correspond au point chaud sur les lecteurs Yamaha . Levier Pour brancher un câble à une prise d’entrée, alignez les broches de la fiche avec les orifices de la prise, puis insérez la fiche dans la prise jusqu’à...
  • Page 55 Connexion asymétrique Si vous raccordez un composant audio uniquement doté de prises standard RCA (Cinch), utilisez les prises RCA de cet appareil pour effectuer une connexion asymétrique. Pour effectuer des connexions asymétriques, on utilise des câbles asymétriques à fiches RCA (Cinch). Ces fiches et prises ne présentent pas de différence mâle/femelle ni de différence de polarité.
  • Page 56: Télécommande

    MUTE Touches de commande du syntoniseur Permettent de commander les fonctions du syntoniseur Yamaha raccordé. La touche BAND sert à choisir la bande de réception et les touches PRESET er une présélection. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre syntoniseur.
  • Page 57: Touche Mute

    Touche A CD Touches VOLUME +/− Met le lecteur CD Yamaha raccordé sous tension ou le Règlent le niveau de volume. bascule en mode veille. Note Les touches VOLUME +/− de la télécommande n’affectent Touche OPEN/CLOSE pas le niveau de volume lorsque EXT . DIRECT est sélectionné...
  • Page 58: Mise En Place Des Piles Dans La

    Mise en place des piles dans la ATTENTION télécommande • Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées . Sinon, cela pourrait causer un incendie, des brûlures ou une irritation cutanée due au contact avec le liquide Retirez le couvercle du logement des piles fuyant des piles .
  • Page 59: Raccordements

    Raccordements Cette section décrit la connexion de l’appareil à une source audio comme un lecteur CD, ainsi qu’à un amplificateur de puissance. ATTENTION Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer toute connexion . AVIS • N’utilisez pas simultanément une connexion symétrique et une connexion asymétrique entre deux appareils . Cela génère une boucle de masse susceptible de causer des interférences et du bruit .
  • Page 60: Connexion D'un Composant Externe

    Connexion d’un composant externe Platine vinyle Platine vinyle Lecteur CD Lecteur CD Lecteur BD Lecteur réseau Syntoniseur Enregistreur à disque dur,...
  • Page 61 Autre préamplificateur Amplificateur de puissance Subwoofer actif Amplificateur AV, etc Amplificateur de puissance AVIS N’utilisez pas simultanément une connexion symétrique et une connexion asymétrique entre deux appareils . Cela génère une boucle de masse susceptible de causer des interférences et du bruit .
  • Page 62: Connexion D'une Platine Vinyle

    Connexion d’une platine vinyle Connexion d’un appareil d’enregistrement Branchez la platine vinyle aux prises PHONO de cet appareil. Cet appareil est doté de prises d’entrée Vous pouvez raccorder un appareil d’enregistrement symétrique de type XLR et asymétrique de type RCA comme un enregistreur à...
  • Page 63: Connexion D'un Autre Préamplificateur

    Connexion d’un autre Connexion d’un amplificateur de préamplificateur puissance et d’un subwoofer actif Si vous raccordez la sortie d’un autre préamplificateur Vous pouvez raccorder un amplificateur de puissance et aux prises EXT. IN de cet appareil et appuyez sur le un subwoofer actif (amplifié) aux prises de sortie BAL, commutateur EXT.
  • Page 64: Connexions Trigger

    Cette fonction permet de mettre sous tension et hors tel qu’un récepteur AV Yamaha. Raccordez la prise tension un composant Yamaha comme un lecteur CD TRIGGER IN de cet appareil à la prise TRIGGER OUT ou amplificateur de puissance connecté...
  • Page 65: Connexions À Distance

    Yamaha Si vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge Lorsque vous avez un autre composant Yamaha prenant aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, vous en charge la connexion à distance, comme c’est le cas pouvez utiliser l’appareil et/ou le composant externe à...
  • Page 66: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    électrique, un incendie ou un dysfonctionnement . Contactez le revendeur ou SAV Yamaha le plus proche pour faire vérifier ou réparer l’appareil . • Ne touchez jamais le cordon d’alimentation ni sa fiche durant un orage .
  • Page 67: Utilisation Des Fonctions De L'appareil

    Utilisation des fonctions de l’appareil Cette section décrit les manipulations de base de l’appareil. Suivez ces procédures pour découvrir les fonctions de cet appareil. Ces procédures sont uniquement fournies à titre d’exemple.
  • Page 68: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Choix de l’entrée et de la sortie ATTENTION Sélectionnez une paire de prises de sortie avec le Veillez à régler le volume sur le minimum avant de mettre sélecteur OUTPUT. l’appareil sous tension . Mettez l’appareil sous tension en réglant son interrupteur STANDBY/ON/OFF (alimentation) en face avant sur STANDBY/ON.
  • Page 69: Choix Du Signal Reçu Aux Prises Ext.in

    Réglage du paramètre d’entrée Choix du signal reçu aux prises de la platine vinyle EXT.IN Sélecteur PHONO Réglez le sélecteur PHONO en fonction du type de cellule de votre platine vinyle. Types de cellules prises en charge Appuyez sur le commutateur EXT. DIRECT. Le témoin Cellule de type MM EXT.
  • Page 70: Filtre Subsonique

    Réglage du niveau de volume Filtre subsonique Réglez le gain (niveau sonore) avec le sélecteur GAIN de Activez (ON) le commutateur SUBSONIC FILTER pour utiliser le filtre subsonique. sorte à pouvoir effectuer des réglages fins de volume. Un bras de lecture générant de la résonance ou un disque vinyle déformé...
  • Page 71: Réduction Momentanée Du Niveau De Volume

    Réglage du timbre Équilibrez le niveau de volume entre les enceintes gauche Réduction momentanée du et droite avec la commande BALANCE. niveau de volume Appuyez sur le commutateur AUDIO MUTE pour réduire le niveau sonore actuel d’environ 20 dB. Appuyez à...
  • Page 72: Connexion D'un Casque

    Connexion d’un casque Quand vous raccordez un casque à la prise PHONES, les prises de sortie (BAL, LINE 1 et LINE 2) en face arrière ne produisent aucun signal. Utilisez le sélecteur TRIM pour changer le gain de l’amplificateur de casque afin d’équilibrer le niveau du signal du casque à...
  • Page 73: Références Techniques

    Références techniques...
  • Page 74: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Tension de sortie nominale/Impédance de sortie Distorsion harmonique totale plus bruit (entrée de 200 mV, 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,01%) (JEITA, entrée de 0,5 V, 20 Hz à 20 kHz) BAL (BYPASS) ....2 Vrms/150Ω BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN →...
  • Page 75: Alimentation

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 76: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel SUBSONIC FILTER TONE CONTROL...
  • Page 77: Caractéristiques Sonores

    Caractéristiques sonores Réponse en fréquence (commande de timbre) +10dB +8dB +6dB +4dB +2dB ±0dB –2dB –2 –4dB –4 –6dB –6 –8dB –8 –10dB –10 –12 –14 200 300 100k Frequency (Hz) Distorsion harmonique totale (PHONO) 20 Hz 1 kHz 20 kHz 0.05 0.02 0.01...
  • Page 78: Filtre Subsonique

    Filtre subsonique THROUGH –5 –10 –15 –20 –25 200 300 20k 30k 100k Frequency (Hz) Courbe de volume GAIN selector: –6 dB –20 GAIN selector: 0 dB –40 GAIN selector: –12 dB –60 –80 –100 –110 0.00 50.00 100.00 150.00 200.00 250.00 300.00...
  • Page 79: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si les actions correctives suggérées ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, ou si le problème rencontré ne figure pas dans le tableau, mettez l’appareil hors tension, débranchez son cordon d’alimentation et contactez le revendeur ou SAV Yamaha le plus proche. Voir...
  • Page 80 Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les raccordements des câbles Branchez correctement les câbles. Si d’entrée ou de sortie ne sont pas le problème persiste, les câbles sont corrects. peut-être défectueux. La platine vinyle n’est pas Raccordez la platine vinyle à la borne raccordée à...
  • Page 81: Index

    Index Prise AC IN ......66 Mise sous tension ......46 Amplificateur de puissance, connexion .

Table des Matières