Frigidaire 900 Série Guide D'utilisation Et D'entretien
Frigidaire 900 Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Frigidaire 900 Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 900 Série:

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Guide d'utilisation
et d'entretien
Serie 900
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
Questions?
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Date d'achat:
pour son emplacement)
1-866-294-9911
(Canada)
Carte d'enregistrement du produit
Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer
la carte dans les plus brefs délais!
Caractéristiques .................
de l'appareil ......................
de la vaisselle ..................
Distributeurs
et détergents ..................
le rendement ......................
nettoyage ...........................
Service-clientèle
Garantie et service ....................
2
3
4
4-7
8-12
13-14
14
15
16-18
19
P/N 154575302 (1205)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire 900 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Service-clientèle Garantie et service ....Marque: Date d’achat: Numéro de modèle: Numéro de série: (Voir la section Caractéristiques pour son emplacement) Questions? 1-866-294-9911 (Canada) Visitez nous site Internet à www.frigidaire.com LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI P/N 154575302 (1205)
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes • Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non recommandés pour être Ce symbôle vous avertit de certains dangers lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et de tels que blessures, brulûres, incendie, et créer un risque d’incendie.
  • Page 3: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à...
  • Page 4: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Aération Verrou L'appearance peut être différente de celle de votre modèle. Préparatifs Informations très 1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et importantes— A lire avant chargement de la vaisselle). 2. Ajouter le détergent (voir Distributeurs et de faire fonctionner votre détergents).
  • Page 5 Fonctionnement de l’appareil (suite) Sur certains modèles, le Smart Sensor (détecteur intelligent) vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Pots Pans (pots et casserolles), Normal et Light Wash (lavage léger) (pour les deux paniers). Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 6 Fonctionnement de l’appareil (suite) Option séchage à chaud Options (Heat Dry) Option lavage haute température L’option HEAT DRY ON permet un séchage plus (Hi-Temp Wash) rapide car l’élément chauffant fonctionne pendant la partie Séchage du cycle. Lorsque l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, le lave-vaisselle porte la température de l’eau du lavage L’option de séchage à...
  • Page 7: Fonctionnement Des Voyants Lumineux

    Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement des voyants Fenêtre de contrôle lumineux La fenêtre de contrôle disponible sur certain modèles indique les informations suivantes: Le voyant lumineux SENSING (détection) s’allume au début du cycle sélectionné et reste allumé jusqu’à la fin de la séquence de détection. Le voyant lumineux WASHING s’allume au début du cycle et ne s’éteint qu’à...
  • Page 8: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    Préparation et chargement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Chargement du panier supérieur Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris cure-dent, etc... Le système de lavage à filtration de celui des couverts, peuvent être différents de continue enlèvera les particules d’aliments celles de votre modèle.
  • Page 9: Préparation Et Chargement De La Vaisselle (Suite)

    Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Certains modèles possèdent un panier à tasses Le Capteur (disponibles sur certains rabattable ou un panier à tasses/support de verres à modèles) pieds. Ils peuvent servir à charger deux niveaux de tasses, de verres à jus de fruit ou d’autres articles de Le Capteur offre une souplesse ultime.
  • Page 10: Options Du Panier Supérieur

    Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Options du panier supérieur Le compartiment à couverts (disponible sur certains modèles) Une option LIGHT WASH—UPPER RACK peut être utilisée pour laver des ustensiles de forme diverse Le compartiment à couverts possède deux parties quand votre lave-vaisselle n’est pas plein.
  • Page 11: Chargement Du Panier Inférieur

    Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Options du panier inférieur Chargement du panier inférieur (disponible sur certains modèles) Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris L’option LIGHT WASH—LOWER RACK peut être de celui des couverts, peuvent être différents de utilisée pour les casseroles et les poêlons peu sales, celles de votre modèle.
  • Page 12: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier à ustensiles Quand les couvercles sont relevés, mélanger les articles dans chaque section du panier, certains se dirigeant vers le haut d’autres vers le bas, pour isque de coupures éviter de les emboîter. Les jets d’eau ne peuvent pas atteindre certains articles emboîtés.
  • Page 13: Et Détergents

    Distributeur et détergents Remplissage du distributeur de Quelle quantité de détergent utiliser détersif La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau est mesurée en Le distributeur de détersif est muni d’un godet grains par gallon.
  • Page 14: Distributeur Et Détergents (Suite)

    Distributeur et Facteurs affectant le détergents (suite) rendement Pression de l’eau Produits de rinçage La conduite d’eau chaude doit fournir au lave- Les produits de rinçage améliorent le séchage vaisselle une pression entre 20 et 120 livres par et réduisent les tâches et les films d’eau. L’eau pouce carré.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien du tuyau de ventilation de vidange Risques de brûlure Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous Laissez refroidir l’élément qu’il est propre de manière à ce que le chauffant avant de nettoyer lave-vaisselle puisse vidanger correctement.
  • Page 16: Solutions Aux Problèmes Usuels

    Solutions aux problèmes usuels Avant de faire appel à un technicien, consultez Taches ou pellicules blanchâtres sur la liste qui suit. Cela peut vous épargner du la verrerie et les assiettes temps et de l’argent. Cette liste porte sur des •...
  • Page 17: Solutions Aux Problèmes Usuels (Suite)

    Solutions aux problèmes usuels (suite) Vaisselle tachée ou décolorée Fuite du lave-vaisselle • Le thé ou le café peuvent tâcher les tasses. • Utiliser uniquement un détergent neuf conçu Pour retirer les tâches, les laver à la main dans pour les lave-vaisselles automatiques. Mesurer une solution composée de 120 ml (1/2 tasse) le détergent avec soin.
  • Page 18: Le Lave-Vaisselle Ne Vindange Pas Correctement

    Solutions aux problèmes usuels (suite) Le lave-vaisselle ne vindange pas Enlever les tâches et les péllicules correctement De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire qui s’accumulent à l’intérieur du lave- • Si le lave-vaisselle a un broyeur d’aliment, vaisselle.
  • Page 19: Informations Sur La Garantie Des Gros Électroménagers

    Informations sur la garantie des gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 20: Remarques

    Remarques...

Ce manuel est également adapté pour:

Fdbl960bs0Pldb999cc0Fdbl960bs1Pldb998cc0Fdbl960bb1

Table des Matières