Renishaw RMP400 Manuel D'installation

Palpeur radio haute précision
Masquer les pouces Voir aussi pour RMP400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
H-6570-8506-02-A
Palpeur radio haute précision RMP400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renishaw RMP400

  • Page 1 Manuel d’installation H-6570-8506-02-A Palpeur radio haute précision RMP400...
  • Page 2 écrite de Renishaw. Renishaw plc. Société immatriculée en Angleterre et au Pays de Galles. N° de société : 1106260. Siège social : New Mills, Wotton-under-Edge, Gloucestershire, GL12 8JR, Royaume-Uni.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dimensions du RMP400 ........
  • Page 4 Installation du RMP400 avec une RMI ou une RMI-Q....... . 3.1...
  • Page 5: Avant De Commencer

    ® à Renishaw plc. Les noms et dénominations de produits de Renishaw, ainsi que la marque « apply innovation », sont des marques commerciales de Renishaw plc ou de ses filiales. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC.
  • Page 6: Modifications De L'équipement

    Manuel d’installation RMP400 Modifications de l’équipement Renishaw se réserve le droit de changer les spécifications de l’équipement sans obligation d’en informer quiconque. Machines à CN L’exploitation de machines-outils à CN doit toujours être confiée à du personnel dûment formé et conformément aux instructions du constructeur.
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Renishaw plc déclare par la présente que le RMP400 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions pertinentes de : • les directives européennes applicables Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.renishaw.fr/mtpdoc...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Manuel d’installation RMP400 Utilisation prévue Le système RMP400 est un palpeur sur broche radio qui permet un contrôle de pièces après usinage et un réglage de pièces à usiner sur machines multitâches et tours, centres d’usinage avec ou sans portique.
  • Page 9: Règlement Reach

    Renishaw et, d’autre part, à ce que des protections et verrouillages de sûreté adéquats soient prévus. Dans le cas où le palpeur échoue, le signal de palpage peut indiquer par erreur que le palpeur est au repos (palpeur fermé).
  • Page 10: Homologation Radio

    Manuel d’installation RMP400 Homologation radio Australie : Brésil : 06191-18-02812 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Canada : IC: 3928A-RMP400 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 11 TA-2018/1795 Afrique du Sud : Corée du Sud : R-C-R1P-RMP400Q Class A Equipment (Industrial Use) 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으 로 합니다. Taïwan : CCAK18LP3120T0 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。...
  • Page 12 Manuel d’installation RMP400 « Page vide.
  • Page 13: Rmp400 - Généralités

    En combinant avec succès la technologie brevetée de jauge de contrainte RENGAGE™ au système breveté de transmission radio à saut de fréquences du RMP40, le RMP400 permet aux utilisateurs de palpeurs existants de bénéficier de la technologie à jauge de contrainte à semi-conducteurs et de tous ses avantages :...
  • Page 14: Prise En Main

    (Pour plus d’informations, voir page 4.1, « Vérification des réglages du palpeur »). Interface système Les interfaces/récepteurs intégrés des RMI et RMI-Q se chargent des communications entre le palpeur RMP400 et l’automate de la machine. Trigger Logic™ Trigger Logic (Pour toute information complémentaire, voir page 4.1 « Vérification des réglages du palpeur ») est un procédé...
  • Page 15: Modes Du Palpeur

    Mode d’attente – Le palpeur attend un signal de mise en marche. REMARQUE : Le RMP400 passe au mode Hibernation si l’interface système est mise hors tension ou hors de portée pendant une durée de 30 secondes (le mode Hibernation est uniquement applicable en mode « mise en marche radio »).
  • Page 16 Dans un environnement de fréquence radio (RF) médiocre, ce délai peut être porté à un maximum de 3 secondes. En mode « mise en marche rotation », la première seconde commence au moment où la broche atteint 500 tr/min. Le RMP400 doit être en marche pendant au moins 1 seconde avant d’être mis à l’arrêt.
  • Page 17: Filtre De Déclenchement Avancé

    RMI-Q (Référence Renishaw H-5687-8505). REMARQUES : Le mode Palpeurs multiples est une fonction du RMP400. En tant que tel, l’option n’apparaîtra pas quand l’option « Mise en marche radio » a été sélectionnée. Les palpeurs RMP400 pour lesquels le mode Multipalpeurs est activé peuvent coexister avec un...
  • Page 18: Mode Acquisition

    « Modifier les réglages du palpeur », page 4.6). Un nombre illimité de palpeurs peut être utilisé avec une seule RMI ou RMI-Q tant qu’ils ont le même choix de couleur « mode actif ». En usine, tous les palpeurs RMP400 sont réglés sur « mode inactif ».
  • Page 19: Dimensions Du Rmp400

    Dimensions du RMP400 Compartiment piles Une série de cônes standards pour palpeur est disponible auprès de Renishaw Stylet M4 11° 11° Vitre du RMP400 LED d’état du palpeur 50,5 Dimensions en mm Limites de surcourse du stylet Longueur de stylet...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques Du Rmp400

    Manuel d’installation RMP400 Caractéristiques techniques du RMP400 Application principale Contrôle de pièce et réglage de départ programme sur machine multitâche, centre d’usinage et machine à portique. Dimensions Longueur 50,5 mm Diamètre 40 mm Poids (sans cône) Avec piles 262 g...
  • Page 21: Environnement

    (fournies). Il peut y avoir des variations avec d’autres piles (voir page 5.3 pour les types de piles appropriés). L’utilisation du RMP400 en mode « Marche radio rapide » permettra une réduction de 20 % de l’utilisation des piles en mode veille et une réduction de 10 % à un taux d’utilisation de 5 %.
  • Page 22: Stylets Recommandés

    Il est possible que la gamme indiquée de stylets en fibre de carbone solide ne convienne pas à toutes les applications du RMP400 et qu’une sélection de configurations spécialisées de stylets soit nécessaire pour répondre aux critères de certaines applications spécifiques.
  • Page 23: Installation Du Système

    » pour plus d’informations. Les résidus de liquide de coupe et de copeaux qui s’accumulent sur le RMP400 et la RMI ou la RMI-Q risquent de nuire aux performances de transmission. Ne pas oublier de les essuyer aussi souvent que nécessaire afin de maintenir une transmission sans entrave.
  • Page 24: Installation Du Rmp400 Avec Une Rmi Ou Une Rmi-Q

    RMI ou la RMI-Q n’est plus en marche dans les configurations Marche/arrêt radio. Le RMP400 passe au mode veille 30 secondes après l’arrêt de la RMI ou RMI-Q (ou quand le RMP400 est hors de portée). En mode Hibernation, le RMP400 vérifie la présence d’une RMI-Q ou RMI sous tension toutes les 30 secondes.
  • Page 25: Préparation Du Rmp400 À L'emploi

    Préparation du RMP400 à l’emploi Montage du stylet 1,8 Nm – 2,2 Nm M-5000-3707...
  • Page 26: Installation Des Piles

    Manuel d’installation RMP400 Installation des piles REMARQUES : Voir la rubrique 5, Maintenance, pour connaître la liste des types de piles adéquats. Si des piles épuisées sont introduites par inadvertance, les LED resteront allumées en rouge. Ne pas laisser du liquide de coupe ou des impuretés s’infiltrer dans le compartiment piles. Lors de l’insertion des piles, vérifier que leur polarité...
  • Page 27: Montage Du Palpeur Sur Un Cône

    Montage du palpeur sur un cône × 2 2 mm A/F × 2 2 mm A/F × 4 × 4 2 mm A/F × 2 de 0,5 Nm à 1,5 Nm...
  • Page 28: Centrage Du Stylet

    Manuel d’installation RMP400 Centrage du stylet REMARQUES : En cas de chute accidentelle d’un ensemble palpeur/cône, vérifier s’il est encore centré. Ne pas frapper le palpeur pour le centrer. × 4 360° ± 10 µm × 2 × 4 de 1,5 Nm à 2,2 Nm de 1,5 Nm à...
  • Page 29: Calibration Du Rmp400

    Calibration du RMP400 Pourquoi calibrer un palpeur ? Un palpeur de broche n’est qu’un composant du système de mesure qui communique avec la machine-outil. Chaque partie du système peut introduire une différence constante entre la position que le stylet touche et celle qui est signalée à la machine. Si le palpeur n’est pas calibré, cette différence apparaîtra comme une inexactitude dans la mesure.
  • Page 30: Calibration De La Longueur Du Palpeur

    Manuel d’installation RMP400 Calibration de la longueur du palpeur La calibration d’un palpeur sur une surface de référence connue détermine la longueur du palpeur basée sur le point de déclenchement électronique. La valeur enregistrée pour la longueur diffère de la longueur physique de l’ensemble de palpage. De plus, cette opération peut automatiquement compenser les erreurs de hauteur machine et de montage d’usinage sur la machine en ajustant la...
  • Page 31: Trigger Logic

    voir le paragraphe 4, « Trigger Logic™ » Trigger Logic™ Vérification des réglages du palpeur Contrôle des > 5 s Légende des symboles Clignotement court de LED × Clignotement long de LED Méthode de mise en marche (omis si le mode Palpeurs multiples est sélectionné) Marche par radio Marche par rotation Méthode de mise à...
  • Page 32: Réglages Du Mode Multipalpeurs

    Manuel d’installation RMP400 Réglages du Mode Multipalpeurs Fléchir le stylet pendant moins de 4 secondes pour passer en boucle au réglage suivant. Mode Multipalpeurs Mode Mode activé désactivé Machine 1 Machine 2 Machine 3 Machine 4 Machine 5 Machine 6...
  • Page 33: Tableau Des Réglages De Palpeur

    Auto reset désactivé/Filtre désactivé  Réglage Mode Activé (30 s) Hibernation Activé (5 s) Désactivé  Mode Multipalpeurs Non (réglage usine) Voir « Réglages Oui (numéro machine) Multipalpeur » Les réglages usine sont réservés au kit (A-6570-0001). N° de série RMP400 ..........
  • Page 34: Fonction D'association Des Palpeurs

    Si le « Mode d’acquisition activé » n’est pas sélectionné, le RMP400 s’éteindra après 120 secondes puis se mettra en veille (voir page 4.12 « Association RMP400 – RMI » ou page 4.13 « Association RMP400 – RMI-Q » pour plus d’informations).
  • Page 35 Lorsque « État des piles » est affiché, défléchissez le stylet, puis relâchez-le pour passer à « Mode Acquisition désactivé ». L’état du palpeur clignote en rouge pour le confirmer. État des piles Piles bonnes Piles faibles  À ce moment-là, allumez la RMI ou la RMI-Q. Mode Acquisition Au bout de 8 secondes...
  • Page 36: Modification Des Réglages Du Palpeur

    Manuel d’installation RMP400 Modification des réglages du palpeur Introduisez les piles ou, si elles sont déjà installées, retirez-les pendant cinq secondes et remettez-les. Après avoir vérifié les LED, fléchissez immédiatement le stylet et maintenez-le fléchi jusqu’à ce qu’il clignote huit fois en rouge. (Si les piles sont faibles, chaque clignotement en rouge sera suivi d’un clignotement en bleu.)
  • Page 37 Méthode de mise à l’arrêt Arrêt par radio Temporisation Temporisation Temporisation ou arrêt par courte moyenne longue rotation 12 s 33 s 134 s Réglage du filtre de déclenchement avancé et de la fonction Auto-reset Auto-reset Auto-reset Auto-reset Auto-reset Auto-reset désactivé...
  • Page 38 RMI ou RMI-Q. Pour associer un RMP400 à une RMI, voir page 4.12, « Association RMP400 – RMI », ou pour associer un RMP400 à une RMI-Q, voir page 4.13, « Association RMP400 – RMI-Q » pour plus...
  • Page 39: Fonction Réinitialisation Maître

    Cette action va effacer tous les réglages du palpeur et rétablir le palpeur avec les paramètres par défaut. Suite à un contrôle des LED, le RMP400 retourne alors dans Trigger Logic et affiche « Méthode de mise en marche ».
  • Page 40 Manuel d’installation RMP400  4.10 État des piles Piles bonnes Piles faibles Méthode de mise en marche (omis si le mode Palpeurs multiples est sélectionné) Marche par radio Marche par rotation Méthode de mise à l’arrêt Arrêt par radio Temporisation...
  • Page 41 Trigger Logic REMARQUE : Le RMP400 va continuer à être associé avec soit la RMI soit la RMI-Q suite à l’activation de la fonction de réinitialisation principale, à moins que le Mode Multipalpeurs ait été...
  • Page 42: Association Rmp400 - Rmi

    RMI. Cette association intervient seulement lors de la configuration initiale du système. Une autre association n’est exigée que si le RMP400 ou la RMI est changé(e) ou si un système est reconfiguré pour plusieurs palpeurs (« mode Multipalpeurs »).
  • Page 43: Association Rmp400 - Rmi-Q

    être effectuée n’importe où dans l’enveloppe de fonctionnement. Un RMP400 qui a été associé avec la RMI-Q mais qui par la suite a été utilisé avec un autre système devra être associé à nouveau avant d’être remis en service avec la RMI-Q.
  • Page 44: Mode Fonctionnement

    Manuel d’installation RMP400 Mode Fonctionnement clignotant clignotant clignotant 4.14 vert rouge rouge LED d’état du palpeur Indication Couleur des LED État du palpeur lumineuse Vert clignotant Palpeur au repos en mode fonctionnement Rouge clignotant Palpeur déclenché en mode fonctionnement Clignotement en vert et bleu Palpeur au repos en mode d’exploitation –...
  • Page 45: Entretien

    Essuyer la fenêtre du palpeur avec un chiffon propre pour éliminer les résidus d’usinage. Ceci doit être effectué régulièrement pour maintenir une transmission optimale. ATTENTION : Le RMP400 comporte un hublot en verre. En cas de rupture, manipulez-le avec soin pour éviter les blessures.
  • Page 46: Changement Des Piles

    Manuel d’installation RMP400 Changement des piles ATTENTION : Ne pas laisser des piles épuisées dans le palpeur. En changeant les piles, ne pas laisser de liquide de coupe ou d’impuretés pénétrer dans le compartiment à piles. Lors du changement de piles, vérifier si leur polarité est correcte.
  • Page 47 REMARQUES : Après avoir retiré des piles usées, attendre plus de 5 secondes avant d’en introduire des neuves. N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées, car leur durée de vie sera réduite et elles seront endommagées. Toujours contrôler la propreté...
  • Page 48 Manuel d’installation RMP400 Page vide.
  • Page 49: Diagnostic D'erreur

    échéant. Mauvaise configuration du mode Vérifier la configuration et la Multipalpeurs. modifier, le cas échéant. RMP400 en mode veille (uniquement Contrôler la distance du palpeur applicable en mode « mise en et attendre jusqu’à 30 secondes, marche radio »).
  • Page 50 Symptôme Cause Action Arrêt intempestif de la Défaillance de liaison radio/ Vérifier l’interface/récepteur et machine pendant un RMP400 hors de portée. supprimer l’obstacle. cycle de palpage. Défaut récepteur RMI ou RMI-Q/ Voir le manuel d’utilisation machine. récepteur/machine. Les piles sont usées.
  • Page 51 RMI-Q, voir Enveloppe de correspondent pas RMI-Q. fonctionnement. à celles de la RMI ou Le RMP400 a été mis dans une Retirer de l’obstruction. RMI-Q. enceinte, ou protégé, par un blindage métallique. Le RMP400 et la RMI ou RMI-Q Associer RMP400 avec RMI ou ne sont pas associés.
  • Page 52 Contrôler la position du RMI ou du RMI-Q, voir Enveloppe de fonctionnement. Les piles sont usées. Changez les piles. Le RMP400 et la RMI ou RMI-Q Associer RMP400 avec RMI ou ne sont pas associés. RMI-Q. Erreur de sélection de palpeur.
  • Page 53: Nomenclature

    7,«  N omenclature  » Nomenclature Pièce Référence Description RMP400 A-6570-0001 Palpeur RMP400 avec piles, kit d’outils et manuel illustré (réglé en usine sur mise en marche/arrêt radio). Pile P-BT03-0007 Piles ½AA, chlorure de lithium thionyle (lot de deux). Stylet A-5003-7306 Stylet en fibre de carbone, 50 mm de long avec bille 6 mm de diamètre.
  • Page 54 +33 1 64 61 84 84 +33 1 64 61 65 26 15 rue Albert Einstein, france@renishaw.com Champs sur Marne, 77447, www.renishaw.fr Marne la Vallée, Cedex 2, France Pour nous contacter dans le monde : www.renishaw.fr/contacter Édition : 12.2021 Référence H-6570-8506-02-A © 2018–2021 Renishaw plc...

Table des Matières