être remplacée tous les 12 mois. cabine avec un chiffon ou un tissu protecteur pour éviter les éraflures. Lorsque le Bycool Flat est fixé • dirna Bergstrom, s.l. est exempte de toute respon- au plafond, il faut savoir que, normalement, les sabilité...
Page 35
FLAT Air conditioning for vehicles Démonter le couvercle écoutille, les éléments de fixation et les remettre au client (*). Dans le cas où il n’y a pas d’écoutille, découper le toit selon les dimensions 520 mm minimums indiquées. 385 mm Dimensions min.
Page 36
FLAT Air conditioning for vehicles Collez le joint EPDM autour du creux de l´écoutille (regarder le détail pour couper les bords d´union du joint) 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR ÉVITER LA FILTRATION DE L´EAU DANS LA CABINE A- Coller le joint, tout en maintenant 100 mm de papier protecteur de chaque côté.
FLAT Air conditioning for vehicles EXTERIEUR CABINE: Placer le Bycool dans le creux de l´écoutille. Écoutille INTERIEUR CABINE: Base Bycool 5 mm Visser (4) perches 8/125x100 ou 120 environ Perche 5 mm, la mesure sera choisie après présenter les supports de fixation et en tenant compte...
Page 38
FLAT Air conditioning for vehicles Placer (2) supports de fixation, avec (1) rondelle et (1) écrou autobloquant M8, sans serrer. Visser (4) perches M6 x 55 ou 80 10 mm, à l´endroit indiqué, selon la hauteur (A) sur le schéma du point 9. Placer (1) rondelle Ø6 en caoutchouc, (1) rondelle plate Ø6 surface large et (1) écrou M6, sur chacune des perches de M6.
Page 39
Zone où l´adhésif sera appliqué Connecter les (2) boîtes de 4 voies et (1) de 2 voies, de la partie avant, avec celles du Bycool. 4 vois 2 vois...
Page 40
Serrer les écrous jusqu´à ce que les canalisateurs touchent le caoutchouc mousse supérieur de l´équipement. Important: canalisateurs doivent toucher le caoutchouc mousse pour éviter les fuites d´air. Base Bycool Joint EPDM Joint EPDM Écrou M6 Toit cabine Canalisateurs Tapisserie Perche M6 Face avec fenêtres...
Page 41
Important: Pour éviter de possibles filtrations d´eau à l´intérieur de la cabine, vous devez as- surer la fixation du joint EPDM avec la base du Vérifier la Bycool comme il est indiqué sur le schéma. compression du joint en utilisant un flexomètre sur les quatre extrémités..
Page 42
Air conditioning for vehicles Placer l´écrou M6 (A) après l´écrou de fixation de la face sur chaque perche. Placer Base Bycool les hexagones M6 en vissant jusqu´à ce qu´il reste 1 mm par dessus le tapissage. Dévisser Hexagone fixation console les écrous M6 (A) de ce point jusqu´à...
Page 43
FLAT Air conditioning for vehicles Vue Agrandie jusqu´à fixation des SUPPORTS Perche Rondelle en caoutchouc ø 7 M8 x125 x 100 ou 120 Rondelle plate ø 8 surface large Écrou M8 Toit cabine Écrou M8 Rondelle plate ø 6 surface plate Joint de EPDM de 25 mm.
Page 44
FLAT Air conditioning for vehicles Connecter les boîtes de câblages et tuyaux Boîte 2 voies par la partie arrière du Bycool, en suivant les indications. Boîte 4 voies Tuyau retour Tuyau impulsion pompe Tuyaux marqués avec bande blanche Placer le support réservoir dans la partie basse la plus convenable de la zone arrière...
Page 45
FLAT Air conditioning for vehicles Fixer l´ensemble pompe au réservoir avec (2) vis filet plaque 5.4x19 mm. Connecter ensuite le tuyau de pompe (X) au réservoir et fixer le dépôt (en choisissant la meilleure position du bouchon de remplissage, droite ou gauche, pour le faciliter) avec des supports fournis.
Page 46
FLAT Air conditioning for vehicles Monter filtre sur tuyau avec cheville, introduire dans le bouchon et connecter au tuyau de retour Ø18 x Ø12 (A). Placer le bouchon dans le réservoir, couper à 100 mm; intercaler “T” et connecter le tuyau avec la plus petite section à...
FLAT Air conditioning for vehicles Connecter le câblage de batterie en suivant les indications. Tuyau d´écoulement (*) Installation correcte, qui permet que le tuyau d´écoulement ait une tombée tout en évitant les boucles et les étranglements, afin de faciliter la tombée de l´eau dans le réservoir.
Page 48
FLAT Air conditioning for vehicles Instructions détaillées sur l´installation du câblage d´alimentation Câblage d´alimentation 1- Porter le câble d´alimentation jusqu´à la batterie du véhicule, en collant les supports en plastique sur la partie supérieure de la cabine et en les fixant avec des brides; ensuite, avec la cabine abattue, passer le câble à travers la partie inférieure de celle-ci en le fixant avec des anneaux et des vis M4;...
FLAT Air conditioning for vehicles SCHÉMA ÉLECTRIQUE POMPE A EAU FLOTTEUR CONTROLE ELECTRONIQUE RELAIS POMPE CONTACT POMPE FUSIBLE FLOTTEUR POMPE A EAU MOTEUR HORIZONTAL AVIS IMPORTANT ! Connecter câble R au fusible. Si la polarité est inversée, le contrôle électronique sera endommagé et irrépa- BATTERIE rable.
FLAT Air conditioning for vehicles ELEKTRISCHES SCHALTSCHEMA WASSERPUMPE SCHWIMMER CONTROLE Elektroniksteuerung Pumpenrelais Pumpenkontakt Schmelzsicherung GALLEGGIANTE WASSERPUMPE MOTOR ORIZZONTALE AVIS IMPORTANT ! Connecter câble R au fusible. Si la polarité est inversée, le contrôle électronique sera endommagé et irrépa- BATTERIE rable. GELB BLAU WEIß...
Page 84
Email: ............export@dirna.com Export Dept..........0034 918775846 Fax ..............0034 918771158 www.dirna.com www.bycool.com Dirna Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Dirna Bergstrom reserves the right to change the data contained NOTE: in this brochure.