Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
CookTop V2000 I804
Plan de cuisson à induction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CookTop V2000 I804

  • Page 1 Mode d’emploi CookTop V2000 I804 Plan de cuisson à induction...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type CookTop V2000 I804 CTI2T-31146 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Valeur proposée pour la minuterie....  23 Consignes de sécurité  4 Réglages d’usine ..........  24 Symboles utilisés ...........  4 Entretien et maintenance  24 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Produits de nettoyage..........   25  5 Eliminer soi-même des dérangements Consignes d’utilisation..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- ▪ Après utilisation, il convient cation analogue afin d’éviter d’éteindre la plaque de cuis- tout danger. son à l’aide des dispositifs de commande, et pas unique- Consignes de sécurité ment par le biais de la détec- spécifiques à...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Cet appareil est conforme aux règles Consignes d’utilisation techniques reconnues ainsi qu’aux Avant la première mise en service consignes de sécurité en vigueur. Son utilisation correcte reste cependant la ▪ L’appareil doit être installé et raccordé condition indispensable pour éviter les au réseau électrique en se conformant dommages et les accidents.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Le plan de cuisson est un objet d’utilité Prévention des dommages sur courante: il est normal d’y observer des l’appareil traces d’utilisation comme des rayures ▪ Ne jamais poser une casserole ou une ou une érosion visible du matériau des poêle chaude sur l’écran! poêles ou des ustensiles de cuisson.
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 9: Fonctionnement Des Plans De Cuisson À Induction

    3 Votre appareil Slider ▪ Sélection des zones de cuisson ▪ Réglage de la durée ▪ Réglage du niveau de puissance ▪ PowerPlus Fonctionnement des plans de cuisson à induction Le mode de fonctionnement des plans de cuisson à induction diffère fortement de celui des plans de cuisson conventionnels ou des plaques de cuisson.
  • Page 10: Ustensiles De Cuisson

    3 Votre appareil Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Seul un ustensile de cuisson avec fond aimantable (ø 10 à 22 cm) peut être utilisé sur un plan de cuisson à induction. Ceci se vérifie de différentes manières: ▪ Un aimant adhère en tout point au fond de l’ustensile de cuisson. ▪...
  • Page 11: Optiglass

    3 Votre appareil ▸ Nous déconseillons l’utilisation d’us- tensiles de cuisson à fond intégré car ils ne fonctionnent pas sur tous les plans de cuisson à induction. ▸ Certains plans de cuisson à induction disposent des fonctions «faire fondre», «maintien au chaud» ou «mijoter». Pour utiliser ces dernières, il est re- commandé...
  • Page 12: Éclairage

    4 Utilisation Dans des conditions normales d’utilisation, un nombre réduit de rayures devrait se former sur la surface en verre lors des opérations de cuisson. Toutefois, un grain de sable très abrasif sous une casserole peut par exemple suffire à provoquer des rayures.
  • Page 13: Indication De Chaleur Résiduelle

    4 Utilisation Indication de chaleur résiduelle Après l’arrêt, le voyant reste allumé sur l’affichage de la zone de cuisson concernée tant que le risque de brûlure demeure. Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé de cuisson Application pratique puissance Faire fondre, réchauffer Beurre, chocolat, gélatine, sauces doucement...
  • Page 14: Faire Fondre, Maintenir Au Chaud Et Mijoter

    4 Utilisation Faire fondre, maintenir au chaud et mijoter Fondre Cette fonction permet de faire fondre doucement du beurre, du chocolat ou encore du miel à environ 42 °C. Maintien au Le niveau de chauffe-plats maintient les aliments ayant déjà cuit à chaud une température d’environ 65 °C.
  • Page 15: Départ Rapide Automatique

    4 Utilisation Activer PowerPlus ▸ Sélectionner la zone de cuisson souhaitée à l’aide du slider. ▸ Effleurer P sur le slider. – «P» s’allume sur l’affichage. – L’appareil repasse automatiquement au niveau de puissance 9 au bout de 10 mi- nutes. PowerPlus s’arrête si l’ustensile de cuisson est retiré. PowerPlus se poursuit dès que l’ustensile est reposé...
  • Page 16: Durée De Fonctionnement

    4 Utilisation Activer le départ rapide automatique Un niveau de puissance doit déjà être réglé pour pouvoir régler le départ rapide automa- tique. ▸ Sélectionner la zone de cuisson souhaitée à l’aide du slider. ▸ Effleurer la touche  – Le menu «Fonctions dépendantes des zones de cuisson» apparaît. La zone de cuisson sélectionnée est allumée sur le schéma d’affectation.
  • Page 17 4 Utilisation ▸ Effleurer le slider sous  – La valeur proposée pour la durée de fonc- tionnement s’allume sur l’affichage des ré- glages et la zone de cuisson sélectionnée est allumée sur le schéma d’affectation. 1 h 04 ▸ Effleurer le slider ou faire glisser le doigt dessus pour régler la durée de fonctionne- ment.
  • Page 18: Minuterie

    4 Utilisation ▸ Effleurer le slider sous  – La zone de cuisson continue de fonctionner. Durée de fonctionnement écoulée Une fois la durée de fonctionnement écoulée: – la zone de cuisson correspondante s’arrête; – un signal acoustique retentit; – 0 h 00 clignote sur l’écran. ▸...
  • Page 19 4 Utilisation Interroger la durée restante de la minuterie Aucune zone de cuisson ne doit être sélectionnée pour afficher la durée restante de la minuterie. ▸ Effleurer la touche  – Le menu «Fonctions indépendantes des 0 h 46 zones de cuisson» s’affiche. La durée res- tante de la minuterie s’affiche au-dessus des fonctions.
  • Page 20: Pause De Cuisson

    4 Utilisation 4.12 Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter toutes les zones de cuisson activées au niveau de puissance 1 pour une durée maximum de 10 minutes. Après cette pause, la cuisson se poursuit avec les réglages précédents. Activer la pause de cuisson ▸...
  • Page 21: Réglages Utilisateur

    5 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur suivants peuvent être réalisés et enregistrés individuellement: Réglages utilisateur Fonction Réglages possibles  Sécurité enfants Activer/Désactiver*  Langue Allemand*, Français, Italien, Anglais  Réglages personnels  Luminosité Niveaux 1-9 (Niveau 5*)  Volume Niveaux 1-9 (Niveau 5*)  Signal de touche Activer/Désactiver*  Valeur proposée 0h00*–2h00 Réinitialiser...
  • Page 22: Sécurité Enfants

    5 Réglages utilisateur Sécurité enfants Activer la sécurité enfants (voir page 21) Contourner la sécurité enfants ▸ Mettre l’appareil en marche. – L’affichage suivant permettant de déver- Sécurité enfants oui rouiller l’appareil au moyen d’un code appa- raît: Code pontage: 2 2 6 ▸...
  • Page 23: Volume

    5 Réglages utilisateur ▸ Effleurer le slider sous  – L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Le niveau de luminosité réglé s’affiche. ▸ Régler le niveau de luminosité souhaité à l’aide du slider. ▸ Effleurer le slider sous  – L’écran est réglé selon le nouveau niveau de luminosité. Volume Le volume préféré...
  • Page 24: Réglages D'usine

    6 Entretien et maintenance ▸ Effleurer le slider sous  – Le menu «Réglages personnels» apparaît. ▸ Sélectionner  à l’aide du slider. ▸ Effleurer le slider sous  – L’écran de réglage apparaît. La valeur pro- posée définie pour la minuterie s’affiche. 0 h 15 ▸...
  • Page 25: Produits De Nettoyage

    6 Entretien et maintenance ▸ Eliminez à froid les taches de calcaire avec une petite quantité de vinaigre doux ou du jus de citron. Passez ensuite un chiffon humide pour parfaire le nettoyage. ▸ Pour l’élimination des salissures tenaces, il est possible d’utiliser un Produits de net- toyage (voir page 25) approprié.
  • Page 26: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    7 Eliminer soi-même des dérangements Vitrocéramique en verre standard ▸ Appliquez exclusivement les méthodes et produits de net- toyage recommandés par nos soins pour la vitrocéramique. Eliminer soi-même des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions.
  • Page 27 7 Eliminer soi-même des dérangements Lorsqu’une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu’aucun réglage ne soit modifié, l’appareil désactive automatiquement cette zone de cuisson. L’arrêt s’ef- fectue en fonction du niveau de puissance réglé. Niveau de puissance/Fonction Arrêt de sécurité après h:min 2:00 8:30 6:30...
  • Page 28: Autres Problèmes Éventuels

    7 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Solution Un signal acoustique ▪ L’écran est en surchauffe, ▸ Retirer immédiatement de retentit et «Er57» s’al- p. ex. parce qu’un ustensile l’écran l’ustensile de cuis- lume sur l’écran de cuisson ou des aliments son chaud ou les aliments chauds sont sur l’écran.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) no 66/2014 Numéro de modèle GK 31146 Désignation de type GK CTI2T-31146 Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à induction Dimension de la zone de cuisson 18 × 20 18 × 20 18 × 20 18 × 20 Consommation d’énergie par zone de Wh/kg...
  • Page 30 Index Activation............ 14 Désactivation .......... 14 Aperçu de l’appareil........... 8 Arrêt d’une zone de cuisson ......12 Arrêt de sécurité ..........27 Gestion de la puissance......... 15 Brèves instructions .......... 36 Indication de chaleur résiduelle ....13 Caractéristiques techniques ......29 Langue ...............
  • Page 31 10 Index Réglage de la zone de cuisson ....12 Réglages d’usine ..........24 Réglages de la luminosité Modification...........  22 Réglages du volume Modification...........  23 Réglages utilisateur......... 21 Accès .............  21 Sécurité enfants ..........22 Contournement .......... 22 Service et assistance ........35 Signal de touche ..........
  • Page 32 Notes...
  • Page 35: Service Et Assistance

    être collée sous le plan de cuisson dans le meuble encastré. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 36: Brèves Instructions

    – La zone de cuisson sélectionnée s’allume en rouge. Arrêt de l’appareil ▸ Maintenir pressée la touche  pendant 2 secondes. 1097700-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cti2t-31146V2000 i804

Table des Matières