Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
CookTop V2000 A302
Champ de cuisson Toptronic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG V2000 A302

  • Page 1 Mode d’emploi CookTop V2000 A302 Champ de cuisson Toptronic...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type CookTop V2000 A302 CT2T-31156 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières  2 Consignes de sécurité  4 Symboles utilisés ...........  4 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  5 Première mise en service  8 Votre appareil  8 Aperçu des appareils.......... 8 Eléments de commande et d’affichage ....  8 Ustensiles de cuisson...........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- quer des incendies. NE TEN- cation analogue afin d’éviter TEZ JAMAIS d’éteindre un feu tout danger. avec de l’eau! Arrêtez l’appa- reil et étouffez les flammes Consignes de sécurité avec précaution, par exemple spécifiques à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- Utilisation pulation sur ou dans l’appareil, en parti- ▪ Des essais ont montré que, dans des culier sur des pièces sous tension, doit conditions normales d’utilisation, l’appa- uniquement être effectuée par le fabri- reil ne présente aucun danger pour les cant, son service après-vente ou une personnes portant un pacemaker.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Veillez à ce qu’aucun aliment sucré ou jus ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La surface risque d’être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 9: Ustensiles De Cuisson

    4 Utilisation Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu’il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson. Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céra- mique, étant donné...
  • Page 10: Tableau Des Niveaux De Puissance

    4 Utilisation Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé de cuisson Application pratique puissance Faire fondre, réchauffer doucement Beurre, chocolat, gélatine, sauces Faire gonfler Continuer la cuisson, faire réduire, Légumes, pommes de terre, sauces, cuire à l’étuvée fruits, poisson Continuer la cuisson, braiser Pâtes, soupes, rôtis braisés Rôtir à...
  • Page 11: Durée De Fonctionnement

    4 Utilisation Activer le circuit de chauffe externe ▸ Effleurer la touche  . – Le point lumineux de la touche  est allumé. – La zone de cuisson interne A et le circuit de chauffe externe B sont activés. Désactiver le circuit de chauffe externe ▸...
  • Page 12: Minuterie

    4 Utilisation Arrêter la durée de fonctionnement avant terme ▸ Effleurer la touche  de la zone de cuisson souhaitée. ▸ Effleurer simultanément les touches  et  . –  clignote sur l’écran. – La zone de cuisson continue de fonctionner. Durée de fonctionnement écoulée Une fois la durée de fonctionnement écoulée: –...
  • Page 13: Signal Acoustique

    5 Entretien et maintenance Commande avec sécurité enfants active ▸ Mettre l’appareil en marche. ▸ Effleurer simultanément la touche  et les touches  et  d’une zone de cuisson au choix. – Un signal acoustique retentit. – La sécurité enfants est contournée. La suite de l’utilisation peut se faire de la façon habituelle.
  • Page 14: Nettoyage

    5 Entretien et maintenance ▸ Nettoyez à chaud les dépôts incrustés, p. ex. du lait ayant débordé, à l’aide d’un grat- toir de nettoyage pour vitrocéramique. Respectez les instructions du fabricant du ra- cloir. ▸ Eliminez à chaud les dépôts de plats très sucrés qui ont débordé, comme la confiture, à...
  • Page 15: Produits De Nettoyage

    6 Eliminer soi-même des dérangements Produits de nettoyage Vitrocéramique en verre standard ▸ Appliquez exclusivement les méthodes et produits de net- toyage recommandés par nos soins pour la vitrocéramique. Eliminer soi-même des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions.
  • Page 16: Autres Problèmes Éventuels

    6 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Solution est allumé ▪ Une erreur interne est surve- ▸ Noter le numéro d’erreur. ainsi qu’un chiffre nue. ▸ Noter le numéro SN de l’appareil, voir la plaque si- gnalétique. ▸ Appeler le service après- vente.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) no 66/2014 Numéro de modèle GK 31156 Désignation de type GK CT2T-31156 Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement Dimension de la zone de cuisson ø 15 ø 12,5/18,5 Consommation d’énergie par zone de cuisson...
  • Page 18: Index

    Index Affichages............. 8 Questions ............19 Aperçu de l’appareil........... 8 Appareil Activer et désactiver........ 9 Sécurité enfants ..........12 Arrêt de sécurité ..........16 Activation............ 12 Arrêt.............. 13 Commande avec sécurité enfants active  13 Caractéristiques techniques ......17 Service et assistance ........19 Signal acoustique ..........
  • Page 19: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 20: Brèves Instructions

    Arrêt de l’appareil Effleurer la touche 1097877-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières